§ 瀏覽學位論文書目資料
  
系統識別號 U0002-3101201218094700
DOI 10.6846/TKU.2012.01339
論文名稱(中文) 在地主義與世界主義:荷塞馬蒂的文化思想研究
論文名稱(英文) Localism and cosmopolitanism:Research of Jose Marti's cultural thought
第三語言論文名稱
校院名稱 淡江大學
系所名稱(中文) 西班牙語文學系碩士班
系所名稱(英文) Department of Spanish
外國學位學校名稱
外國學位學院名稱
外國學位研究所名稱
學年度 100
學期 1
出版年 101
研究生(中文) 吳佳芮
研究生(英文) Chia-Jui Wu
學號 696120186
學位類別 碩士
語言別 繁體中文
第二語言別
口試日期 2012-01-02
論文頁數 94頁
口試委員 指導教授 - 林盛彬
委員 - 王秀琦
委員 - 蔡淑惠
關鍵字(中) 荷塞馬蒂
在地主義
全球化
關鍵字(英) Jose Marti
localism
globalization
第三語言關鍵字 José Martí
localismo
globalizatión
學科別分類
中文摘要
馬蒂是古巴一位作家、詩人、思想家、獨立運動領袖,更是古巴的民族英雄,對古巴來說,就是民族精神的象徵。他創作多首散文、詩篇,以充滿熱血、激情的文字,喚起拉美人民的本土意識,藉此達到革命爭取自由的目的,其著作蘊含豐富的文化思想內容,對後世留下了不朽的精神資產。
   二十世紀全球化的議題興起,各領域學者紛紛以此為研究目標,大家相信全球化的到來會帶領世界邁向一個共榮的生活圈,然而,近幾年許多全球化現象引起人們對全球化的反思,在分析馬蒂的文化思想中可發現某些觀點相似於今日許多全球化浪潮中所探討的議題。
    因此,本論文將從馬蒂的作品中研究其主要的文化思想,然後針對全球化議題來探討馬蒂思想對於全球化發展上可以有什麼貢獻或影響,以期達到研究目標。
英文摘要
Marti is a Cuban writer, poet, thinker and leader of the independence movement; he is a Cuba's national hero, for Cuba, he is a symbol of national spirit. He wrote many proses and poems, so that he could raise the local consciousness of the Latin American people by those fervent and passionate writings, also in order to achieve the goal that people can fight for freedom. His books contain a lot of plentiful cultural thought; those are immortal spirit assets to posterity. 
    The issue of globalization has been gaining popularity in the 20th century, the scholars from various fields are research this issue. We believe that the advent of globalization will lead the world toward a life of common prosperity, however, in recent years, some phenomenon of globalization make people to start to introspect globalization. When we analyze Marti’s cultural thought, we’ll find some of his ideas are similar to those discussed issues of globalization that we discussed. 
    Therefore, this thesis will research Marti’s main cultural thought from his books, and then see if the Marti’s thought have any contribution or influence to globalization development.
第三語言摘要 CAPÍTULO I Introducción Martí es un escritor cubano, poeta, pensador y líder del movimiento de independencia; él es el héroe nacional de Cuba, para Cuba, es un símbolo del espíritu nacional. Escribió muchas prosa y poemas, así que él podría elevar la conciencia local del pueblo de América Latina por esos escritos fervientes y apasionados, también para lograr el objetivo que las personas pueden luchar por la libertad. Sus libros contienen un montón de abundantes pensamiento cultural; son activos de espíritu inmortal a la posteridad. El tema de la globalización ha estado gozando popularidad en el siglo XX, los estudiosos de diversos campos investigan este tema. Creemos que el advenimiento de la globalización llevará el mundo hacia una vida de prosperidad común, sin embargo, en los últimos años, algún fenómeno de la globalización que la gente empiece a reflexionar la globalización. Cuando analizamos el pensamiento cultural de Martí, encontraremos que algunas de sus ideas son similares a estos temas comentados de la globalización que hemos debatido. Por lo tanto, esta tesis va a investigar los pensamientos culturales de Martí desde sus obras, luego los estudia si los pensamientos tener cualquier contribución o influencia en el desarrollo de la globalización. La globalización es el término utilizado en la vida moderna, en virtud de desarrolla altamente la tecnología y la información, transfiere la información rápidamente, mejora las actividades de larga distancia, amplia conexión interactiva del mundo, por lo tanto, fortalece el grado de interdependencia en el mundo, poco a poco formando el concepto de globalización. Cuando la relación entre país está más cerca en el mundo, la globalización es la integración del mundo, el desarrollo de la globalización debe ser equilibrado en todos los aspectos, pero un número de expertos ha expresado su preocupación del desequilibrio del desarrollo de la globalización. Reconsidera cuando varios ideas, creencias y cultura transmiten a través de los medisos de comunicación, y después de la gente absorer e imitar la cultura diferente, cómo puede mantener y pensar su valor cultural, eso es un tema que debemos considerar. Antes de aparece la palabra globalización, al final del siglo XIX, José Martí mostró su punto de vista similar a las actuales cuestiones derivadas del fenómeno de la globalización en su obras, ¿ y el pensamieto de Martí se merece discutir hoy? Método del estudio se basa en investigación de obras de Martí, como ensayos: “Nuestra América”, “Mi raza”... ..., y poemas. Y ordena las exposiciones de globalización, así usa este punto de vista para analizar la ideología cultural de Martí. Los origenes de datos son libros de globalización, revistas y ensayos académicos etc, tambien incluso los comentarios o los artículos pertinentes de la red. CAPÍTULO II Dilema de la realidad José Julián Martí y Pérez es un escritor cubano, poeta, pensador y líder del movimiento de independencia, héroe nacional de Cuba, para Cuba, es el símbolo del espíritu nacional. Martí nació el día 28 de enero de 1853 en una modesta casa en La Habana. Su padre y madre son españoles, tiene siete hermanas. Su padre solicitó y obtuvo en 1855 la baja en el ejército, y un año después obtener una plaza en el cuerpo de carabineros, ingresó en la policía municipal como celador de barrio, pero a mediados de 1857 y alegando hallarse enfermo y pasar a curarse a la Península, renunció a su cargo y regresó a España con su familia. Dos años más tarde la familia volvió a Cuba. En 1860 Martí entró la escula primaria San Anacleto, allí conocerá Fermín Valdés Domínguez, hijo de un acaudalado guatemalteco, naciendo entre ellos una profunda amistad que durará toda la vida. El trabajo de su padre se nececitaba reasignar de puestos a menudo, a veces junto con Martí para trabajar en el extranjero, así que Martí había aprendido esos miserables personas que viven en la esclavitud y para su vida fue desigual, en 1862 reunió por primera vez la esclavitud brutal en esta región Matanzas. Además amaba la naturaleza por esta idílica vida experiencia y se puede ver saber uno o dos que más tarde los elementos de sus obras literarias siempre adoptaban desde el paisaje de naturaleza adoptado, Cuando estudiaba en la escuela secundarias San Pablo, el independiente pensamiento del Presidente Rafael maría de Mendive fue muy importante para Martí, decidido a luchar por la independencia de Cuba. En 1868 la revolución cubana independiente estalló por primera vez la “ Guerra de los Diez Años”, Marty escribió un poema “Diez de Octubre”que fue publicada en el periódico. En 1869, Fermín es detenido y su casa registrada, encontrándose un documento considerado subversivo: una carta dirigida a un tal Carlos de Castro, fechada ese mismo día y firmada por Martí y Valdés. El contenido íitegro de la carta era éste: “Compañero:¿Has soñado túalguna vez con la gloria de los apóstatas?¿Sabes tú cómo se castigaba en la antiguedad la apostasía? Esperamos que un discípulo del señor Rafael María de Mendive no ha de dejar sin contestación esta carta.” Martí sólo 16 años de edad, como resultado de la carta y sedición por las autoridades coloniales al arresto y sentenciado a seis años. En una cárcel de Habana tenía una vida infernal: mucho tiempo trabajando en la mina, la gestión de los guardias de la prisión, sufrió azotes inhumano e incluso. En 1871, fue exiliado a España, lanzó presos “El presidio político en Cuba”, a través de su propia experiencia de dominio colonial de España de barbarie y crueldad, instando a España apoyaron la independencia cubana. Logró grado de filosofía y letras en la Universidad Central de Madrid y Universidad de Zaragoza. Escribió la columna de estil periodístico y traducí los libros literarios para pagar matrícula y la vida mantenida por necesario, mientras, no olvidaba que continuaba luchar por Cuba independiente, pasaba muchos tiemp y participaba en el movimiento de revolución. En 1874, regresó a Cuba, pero el Gobierno colonial le negó la entrada, por lo tanto, lo hará a través de los Estados Unidos, transferido a México participan en el trabajo periodístico, donde conoció a esposa Carmen de Zayass Baz. En 1877 ha utilizado el seudónimo para volver a la Habana, y pronto pasó a Guatemala, enseñaba filosofía en la Universidad, durante este tiempo el cual también iba a México y se casó con Carmen. En 1878, después de “ Guerra de Diez Años” regresó a Cuba, en el mismo año, nació su único hijo José Francisco. El año próximo, fue detenido por su participación en el movimiento de independencia y fue exiliado a España, después de que él lleva de contrabando a Francia. En 1880 iba a Nueva York, vivía en Estados Unidos aproximadamente hace 15 años, ha permanecido en el continente americano durante el período, Venezuela, República Dominicana, Costa Rica y México, Haití y Jamaica...... , Para mantener los medios de subsistencia, sirvió como periodista, traducción y profesor. Durante estos años entre él se está comprometido a la publicidad de la revolución y la labor de la organización, para preparar el levantamiento de revolución, claro, debido a publicó demasiado sensible del artículo y es expulsado del local nación, entre Estados Unidos y América Latina, sigue publicando el artículo y la revista . En 1892, Martí creó a Partido Revolucionario Cubano y fue elegido a Presidente del partido. El 24 de febrero de 1895 levantó segunda guerra de independencia de Cuba(1895-1898), pero lamentablemente murió en esta batalla, su corta vida totalmente dedicada a asegurar la independencia de Cuba, de la dominación colonial de España. CAPÍTULO III La conciencia local de Martí Depués de entender el fondo de Martí y las amenazas de Estados Unidos en capítulo II, Martí se basa en ser un cubano, a través de un gran número de artículo y presentación, comunica las creencias de la bertad y la revolución independencia. Por eso ordenamos los cuatro principales ideología cultural desed los artículos de Martí y los discutimos. La teoría de la naturaleza armoniosa: Martí respeta la naturaleza, su creencia en el encanto y la armonía de la naturaleza y cree que todo debe seguir el ritmo natural de la ejecución, si alquien viola la ejecución, sería cantidad al fracaso que debe existir en el mundo del ritmo, sería un pecado y blasfemia para la naturaleza. Los aborígenes de América Latina habían vivido en su propia tierra, tuvo la vida y la cultura perteneciente a esta tierra, pero debido a intrusión y colonial de España, forzaba la educación colonial, adoctrinaba los conceptos incorrectos. El govierno colonial afirmó que América Latina es un área que no existe progreso y civilización, y España es un país que tiene progreso y potente, por eso cree que los latinoamericanos deben aprender su historia y cultura , además utilizar los mismos hábitos de vida con los peninsulares, el gobierno clolonial cree que esto comportamieto es correcto. En efecto, los ideas que las autoridades había infundido a la colonia fue bastante extrema, por eso Martí derroca el argumento incorrecto del gobierno clolonial por el punto de vista de la naturaleza armoniosa. La teoría del humano: Martí promove que toda la gente es libre e igual en el mundo. Cree que las personas esclavizadas abogan por la libertad y la igualdad, son las personas superiores; y la gente que esclaviza otras personas por egoíta y ganancia personl, priva a otros de la cognición por la violencia, es la gente inferior. Pero Martí no distingue entre los latinoamericanos y los españoles, mantiene que respeto de susdistinguidos entre los españoles, porque la importancia de la teoría humana de Martí es la igualdad y el reconocimiento de una región y incluso del mundo, no es el extremo odio de étnico. En el ensayo “Nuestra América” dice: “Con los oprimidos había que hacer causa común, para afianzar el sistema opuesto a los intereses y hábitos de mando de los opresores.... ...La colonia continuó viviendo en la república; y nuestra América se está salvando de sus grandes yerros de la soberbia de las ciudades capitales, del triunfo ciego de los campesinos desdeñados, de la importación excesiva de las ideas y fórmulas ajenas, del desdén inicuo e impolítico de la raza abrigen, por la virtud superior, abonada con sangre necesaria, de la república que lucha contra la colonia.” La prática: Martí destaca la importancia de la realidad, no se ha cegado por falso ambiente de fuerzas externas. Continuó defender el argumento de localismo, y por esta razón, cada latinoamericano debe luchar para la libertad y la tierra que vive, porque eso es su propia responsabilidad. Martí también trata de la responsabilidad que los latinoamericanos deben tener en “Nuestra América”: “¡Con el fuego del corazón deshelar la América coagulada! ¡Echar, bullendo y rebotando, por las venas, la sangre natural del país! En pie, con los ojos alegres de los trabajadores, se saludan, de un pueblo a otro, los hombres nuevos americanos. Surgen los estadistas naturales del estudio directo de la Naturaleza. Leen para aplicar, pero no para copiar. Los economistas estudian la dificultad en sus orígenes. Los oradores empiezan a ser sobrios. Los dramaturgos traen los caracteres nativos a la escena. La academias discuten temas viables. La poesía se corta la melena zorrillesca y cuelga del árbol glorioso el chaleco colorado. La prosa, centelleante y cernida, va cargada de idea. Los gobernadores, en las repúblicas de indios, aprenden indio.” El fenómeno y la visión referidos del párrafo están muy atractivos. Martí es un pensador prático, revolucionario, promove la libertad y la independencia de Cuba toda la vida para lograr un mundo ideal de su esperanza, incluso participó la batalla de la indepedencia, sacrefició en el movimiento revolucionario, tal un gran sentimiento nos dejó adirado. Dos América: Martí no es la primera gente que propone el concepto de “Dos América”, pero es la primera promove esta idea considerable, considera la continente américa que se pertenece a dos diferentes regiones étnicos. El significado de dos América es:norteamérica de las fuerzas exteriores que se representa Estados Unidos, y la otra se representa su propio América Latina. Martí opina que los dos améria se han formado por diferentes causas y culturas, no podemos confundirlos, a su juicio, sólamente unida los naciones de América Latina, se puede evitar la agresión de Estados Unidos: “Dos cóndores, o dos corderos, se unen sin tanto peligro como un cóndor y un cordero. Los mismos cóndores jóvenes, entretenidos en los juegos fogosos y peleas fanfarronas de la primera edad, no defenderían bien, o no acudirían a tiempo y juntos a defender, la presa que les arrebatase el cóndor maduro. Prever es la cualidad esencial, en la constitución y gobierno de los pueblos. Gobernar no es más que prever. Antes de unirse a un pueblo, se ha de ver qué daños, o qué beneficios, pueden venir naturalmente de los elementos que lo componen.” “Pero otro peligro corre, acaso, nuestra América, que no le viene de sí, sino de la diferencia de origenes, métodos e intereses entre los dos factores continentales, y es la hora próxima en que se le acerque, demandando relaciones íntimas, un pueblo emprendedor y pujante que la desconoce relaciones y la desdeña.” CAPÍTULO IV La visión mundial de Martí En capítuloIII , estudiamos simplemente los pensamientos cultural de Martí. Y luego, en este capítulo vamos a impulsar más profundo en los pensamietos cultural de Martí. Martí estudia en Europa, y viaja por los países de América Latina y Estados Unidos. Creemos que las experencias de vida enriqecen su pensamiento cultural y la vista del mundo. Encontramos que defiende el localismo como punto de partida, extiende la conciencia local al continente americano, y mira el mundo por una visón amplia, opina que el mundo debe desarrollar equilibradamente debajo de un espíritu humanitario. En 4.1 encontramos los pensamientos de Martí, como la teoría de la naturaleza armoniosa y la teoría humana, no sólamente mostró el espíritu humanitario, “La prática” que es un ideal traducirse en acción. Debe levantarse y luchar para lo que violan la operación de la naturaleza, Martí llama la responsabilidad de latinoamericanos, eso so la prática del espítitu humanitario. El humanitarismo es un respeto por los valores hamanos, a la búsqueda de la vida de la paz y la felicidad para toda la humanidad. Destacó el espíritu de fraternidad, opina que trasciende las diferencias de raza, naciones, religiones, reconoce la igualdad de todos y la naturaleza humana. Protege la justicia y los derechos humanos, simpatiza el alivio débiles y los pobres, contra la persecución política y la discriminación racial. El colonialismo y antimperialismo de Martí no es sólo una posición política, es el punoto de partidea humanismo. “La teoría humana” de Martí está estrechamente relacionado con su fondo de naturaleza, especialmente cuando tenía dieciséis años, fue sentenciado a seis años de trabajos forzados, fue que una carta de que culpó a su amigo que había ingresado en el ejército de España ,además la influencia del maestro de patriota , eran inspiraciones para la vida de Martí. En “El presidio político en Cuba” escerbió la dolorosa extremada vida que tenía en el cárcel de Habana: “sin embargo carminé, sobre el que mi padre desconsolado lloró. Y ¡qué día tan amargo aquel en que logró verme, y yo procuraba ocultarle las grietas de mi cuerpo, y él colocarme unas almohadillas de mi madre para evitar el roce de lo los grillos, y vio al fin, un día después de haberme visto paseando en los salones de la cárcel, aquellas aberturas purulentass, aquellos miembros estrujados, aquella mezcla de sangre y polvo, de materia y fango, sobre que me hacían apoyar el cuerpo, y correr, y correr! ¡Día amarguísimo aquél! Prendido a aquella masa informe, me miraba con espanto, envolvía a hurtadillas el vendaje, me volvía a mirar, y al fin, estrechando febrilmente la pierna triturada, rompió a llorar! Sus lágrimas caían sobre mis llagas; yo luchaba por secar su llanto; sollozaos desgarradores anudaban su voz, y en esto sonó la hora del trabajo, y un brazo rudo me arrancó de allí, y él quedó de rodillas en la tierra mojada con mi sangre, y a mí me empujaba el palo hacia el montón de cajones que nos esperaba ya para seis hora. ¡Día amarguísimo aquél! Y yo todavía no sé odiar.” Debido a las experiencias que Martí sufrió la esclavitud, la discriminación, sin libertad, desigualdad y la violencia, por eso podía colocar su mismo en la posición de los pobres, escribió las palabras para despertar la conciencia de los latinoamericanos. En “!Penas! ¿quién osa decir?” PENAS! ¿Quién osa decir Que tengo yo penas? Luego, Después del rayo, y del fuego, Tendré tiempo de sufrir. Yo sé de un pesar profundo Entre las penas sin nombres: ¡La esclavitud de los hombres Es la gran pena del mundo! Hay montes, y hay que subir Los montes altos; ¡después Veremos, alma, quién es Quien te me ha puesto al morir! … … En las disertacioness del eco de la teoría de naturaleza armoniosa, Martí cree que toda la gente es igual en el mundo. En “Mi raza” dice: “El hombre no tiene ningún derecho especial porque pertenezca a una raza o a otra: dígase hombre, y ya se dicen todos los derechos. El negro, por negro, no es inferior ni superior a ningún otro hombre; peca por redundante el blanco que dice: «Mi raza»; peca por redundante el negro que dice: «Mi raza». Todo lo que divide a los hombres, todo lo que especifica, aparta o acorrala es un pecado contra la humanidad.” Martí no predica el racismo extremo como “ los blancos son malvados y los negros son sagrados”, por el contrario, cree que todos son humanos, no denomina la raza, la raza es extra, porque son humanos que es una parte de la tierra y del mundo. Cuando decimos que somos humanos, hemos explicado completamente los que deberíamos tener el poder, porque somos igual para la naturaleza. Por supuesto, el humanismo de Martí, Martí ama a América Latina más que su vive, alaba los indios que tienen diligentes y moderados e inteligentes, también le gustan el arte, todos son iguales con otros del mundo. Sus desventajas fueron inventado por los españoles crueles que eso fue la distinción de “la civilización y la barbarie”. Por lo tanto, Martí educó a la gente que resistió la influencia de la burguesía, y por otro lado, educó a la gente que controló el religión y su consiencia estrecha. Como se mencionamos anteriormente, Cuba es un país que la raza es muy complejo, Martí advirtió a la gente en “Mi raza”: “Los negros, como los blancos, se dividen por sus caracteres, tímidos o valerosos, abnegados o egoístas, en los partidos diversos en que se agrupan los hombres. Los partidos políticos son agregados de preocupaciones, de aspiraciones, de intereses y de caracteres. Lo semejante esencial se busca y halla por sobre las diferencias de detalle; y lo fundamental de los caracteres análogos se funde en los partidos, aunque en lo incidental o en lo postergable al móvil común difieran. Pero en suma, la semejanza de los caracteres, superior como factor de unión a las relaciones internas de un color de hombres graduado y en su grado a veces opuesto, decide e impera en la formación de los partidos. La afinidad de los caracteres es más poderosa entre los hombres que la afinidad del color. Los negros, distribuidos en las especialidades diversas u hostiles del espíritu humano, jamás se podrán ligar, ni desearán ligarse, contra el blanco, distribuido en las mismas especialidades. Los negros están demasiado cansados de la esclavitud para entrar voluntariamente en la esclavitud del color.” Martí demandó los latinoamericanos que debían perseguir las metas en actitud racional y realista. Muestró si tomó represalias contra los colonizadores por el mismo bruto método, eso también violó la ley de la naturaleza, que América Latina no va a una dirección correcta. Debería ir a una dirección correcta y humanamente, un camino diferencia a los “civilizadores” que usaron bárbaros métodos. Martí comparó América Latina con madre, acusó a quienes nacieron y crecieron en América Latina como los brazos de la madre, pero estaban avergonzado por la madre, y dejaron de lado la madre enferma, abandonado a su madre indiferentemente en la cama. Esa persona no tiene ningún valor, porque no entiende y no posee las responsabilidad: “¡ Estos hijos de carpintero, que se averguenzan de que su padre sea carpintero! ¡ Estos nacidos en América, que se averguenzan, porque llevan delantal indio, de la madre que los crió, y reniega. ¡briobnes!, ¿ la madre enferma, y la dejan sola en el lecho de las enfermedades! Pues, ¿quién es el hombre? ¿el que se queda con la madre, a curarle la enfermedad, o el que la pone a trabajar donde no la vean, y vive de su sustento en las tierras podridas, con el gusano de corbata, maldiciendo del seno que lo cargó, paseando el letrero de traidor en la espalda de la casaca de papel?” Martí cree que ayuda los indígenas, los pobres y los labores, como trata la madre americana, esto es la responsabilidad que cada latinoamericano debe tener. Martí mostró gran espíritu del amor, el humanitarismo estaba como el punto de partida, dejó de inereses personales, veía la gente del país que fue víctima de persecuciones, como él mismo estab en el sufrimiento: ... ... ¡Y para mí, porque a los hombres amo Y mi gusto y mi bien terco descuido, La Tierra melancólica aparece Sobre mi frente que la vida bate, De lúgubre color inmenso yugo! La frente encorvo, el cuello manso inclino Y con los labios apretados, muero. -Copa ciclópea En “El rayo surca, sangriento”dijo que: El rayo surca, sangriento, El lóbrego nubarrón: Echa el barco, ciento a ciento, Los negros por el portón. El viento, fiero, quebraba Los almácigos copudos; Andaba la hilera, andaba, De los esclavos desnudos. El temporal sacudia Los barracones henchidos: Una madre con su cría Pasaba, dando alaridos. Rojo, como en el desierto, Salió el sol al horizonte: Y alumbró a un esclavo muerto, Colgado a un seibo del monte. Un niño lo vio: tembló De pasión por los que gimen: ¡Y, al pie del muerto, juró Lavar con su vida el crimen! Este poema es generalmente descrito la insatisfacción del sistema de esclavitud de Martí. Implica que era como si la oscuridad que se cierne sobre el cielo de América Latina, como un huracán arrasó su madre américa. Los pueblos esclavizados fue habían desnudos y tratado brutalmente por huracan. La vida dificultades y pobres, no tenían nada que ocultar, incluso su la madre no quería que su hijo recibió tal dolor, pero no pudo evitarlo. Finalmente llegó el sol desde el horizonte, el sol es el símbolo de la luz, pero este sol representa el gobierno colonial, no aparece el sol de invierno, en su lugar, tal como aparece el sol del desierto, un cuerpo seco está en el árbol, la última imagen es un niño ve esta escena, y Martí juró la búsqueda de la libertad humana y la igualdad de en la última escena. Investigamos la visión cultural de Martí, podemos obtener una información fiable: diversidad. Multiculturalismo aboga todos son iguales, incluye la raza, el sexo, la clase y el fondo, debe basarse en el respeto mutuo y la actitud de tolerancia. El crecimiento de ambiente de Martí se compone de multicultura, tiene diferentes culturas y complejas razas. La aceptación cultural de Martí que es absorber las buenas partes. Martí describí los sentimientos admirados a la naturaleza en “Es rubia: el cabello suelto”: Es rubia: ell cabello suelto Da más luz al ojo moro: Voy, desde entonces, envuelto En un torbellino de oro. La abeja estival que zumba Más ágil por la flor nueva, No dice, como antes, “tumba”: “Eva” dice: todo es “Eva”. Bajo, en lo oscuro, al temido Raudal de la catarata: ¡Y brilla el iris, tendido Sobre las hojas de plata! Miro, ceñudo, la agreste Pompa del monte irritado: ¡Y en el alma azul celeste Brota un jacinto rosado! Voy, por el bosque, a paseo A la laguna vecina: Y entre las ramas la veo, Y por el agua camina. La serpiente del jardín Silba, escupe, y se resbala Por su agujero: el clarín Me tiende, trinando, el ala. ¡Arpa soy, salterio soy Donde vibra el Universo: Vengo del sol, y al sol voy: Soy el amor: soy el verso! Martí creía que la gente pertenece a la naturaleza, y en esta poema puede ver que Martí parece estar inmerso en la naturaleza. Pertenció a América Latina, perteneció al mundo, la cultura india perteneció a América donde creció, la cultura española también tiene su lugar en este mundo, en caso de igualdad, este poema es como un microcosmo de la visión cultural de Martí. Martí aboga la creación, En “Nuestra América: “Cuando aparece en Cojímar un problema, no van a buscar la solución a Dantzig. Las levitas son todavía de Francia, pero el pensamiento empieza a ser de América. Los jóvenes de América se ponen la camisa al codo, hunden las manos en la masa, y la levantan con la levadura de su sudor. Entienden que se imita demasiado, y que la salvación está en crear. Crear es la palabra de pase de esta generación.” CAPÍTULO V Pensamiento de Martí de globalización En 5.1 organizamos sobre los argumentos de los académicos para explicar el concepto de la globalización. En 5.2 después de todos esperan y celebran el desarrollo de la globalización, notan la globalización que trae el problema, la gente comieza a pesar si la culutura global tiende a consistencia, o hacia el desarrollo de cultura múltiples. Cremos que la globalización va a destacar el desarrollo de la cultura míltiple a través de la prueba de las experiencias históricas de varios paises. Y esto sucede en coincidencia con el que el pensamiento mundialismo de Martí cuando enfrenta las culturas extranjeras. Los estudiosos preocupan que el consumo de los productos cruzados culturales aparece homogéneos productos en toda parte del mundo, disminuye poco a poco la cultura diverso del mundo, forma un mundo de estandarización y uniformidad. Los estudiosos piensan que la globalización cultural es un colonización cultural que se hace por los paises occidentales y usan una manera más completa y meticulosa, además, amenaza la identidad de otras naciones. Si la sociedad local no defende activamente la cultura local, la será reemplazado o asimilado inexorablemente por la cultura del oeste. Por otro lado, unos estudiosos opinan que la globalización va a formar un mundo de cultura diferente y diversa. En virtud de la ola de la globalización, la penetración cultural es inevitable, los estudiosos tienden a pensar en diversas actitudes, subrayando que se comunican entre diferentes culturas, y la cultura local no va a desaparecer. Además los estudiosos no exclyen las culturas extranjeras, porque creen que integra el proceso de cultura a través de la deconstrucción, construcción, intrgración y ajuste, según logra una cultura única y crea un nuevo valor de cultura, pero debe tener cuidadosos que no se pierde en el proceso. Martí tiene la misma actitud con los estudiosos, adopta actitud de acetados y tolerancia hacia la cultura extranjera. Compara sobre la actitud cultural de Martí y la teoría de heterogeneidad cultural, ambas direcciones son coincidentes, Martí promueve firmemente la importancia de identidad cultural, y también cree que debe absorber los méritos de diferentes culturas y descartar las desventajas. CAPÍTULO VI Conclusión De las cinco capítulo más arriba, en el estudio y exploración del progresivo, desde el fondo de Martí,a su pueblo y de la patria, el concepto de América, pensamiento en él exposiciones culturales, puedo lograr la siguiente conclusión. Los pensamientos de Martí se puede inducir: la teoría de naturaleza armoniosa, teoría humana, la práctica, y dos América. Pero los cuatro pensamientos son alrededor de un núcleo: Mantener la cultura local de América. porque estos grupos son de la cultura más original América, respetando y venerando la naturaleza como una madre. El pensamiento de Martí basa en la naturaleza, contra todas las cosas que violentan la naturaleza. Las personas es una parte de la naturaleza, por eso no existe raza, sólamente existe humano, el humaono tiene igual derecho, si alquien viola la naturaleza es pecar y blasfema esta ley. Así , Martí no odio cultura extranjera, sólo odio extranjero de comportamiento bruto, para matener la naturaleza armoniosa, la naturaleza es América, América es patria, los buenos como nosotros, los pobres, los esclavos, los labores, que tienen la responsabilidad de revolución para nuestra América, respuesta la naturaleza. Así que el meta de los pensamientos culturales de Martí es la libertad, a través de escribir un gran número de prosa y poema para trasmitirlo. Además de estudiar el pensamieto de Martí, volvemos a la introducción que mencionamos varios problemas, a través de los resultados de los capítulos, no hay ninguna duda que, Martí mostró en los puntos de vista culturales y las sugerencias para la cultura de hoy en una sociedad global, aún tiene su valor de referencia: a. Para los conflictos entre la cultura local y la cultura extranjera, adopta una actitud abierta de multicultura, respetando las características culturales de diferentes regiones y diferentes. b. Incluso ante la fuerte penetración cultural, no debemos perder la superioridad de cultura, tenemos que pensar y entender los valores de la cultura local, no convertirse en vasallos de la cultura colonial y el imperialismo. c. Cuando destaca la identidad cultural y la subjtividad cultural, tambien tiene que evitar ser localismo estrecho y exclusivo. Cuando busca la sociedad de mundialismo ideal, debe prestar atención a la importancia del pensamiento, y a la perspectiva más abierta, para evitar un mundialismo vacío. d. Defensa la importancia de educación, eseña la cultura local a los niños, y forma la conciencia de la identidad cultural. El conocimiento es poder, si queremos cambiar el ambiante, debemos conceder gran importancia a la educación. Después de terminar cuatro puntos por encima, descubrimos el pensamiento cultural de Martí no sólo tiene contribución para la globalización, sino es la dirección del desarrollo de la globalización: reflejo de diferentes culturas de los efectos sobre la cultura, las actitudes de aceptación multicultural, que reconocen la necesidad de identidad cultural local importante, y educación cultural. Luego, cuando todos pensamos la globalización cultural es una tendencia inevitable, en otras palabras, puede decirse que la cultura mundial está llegando a la ruta cultural de Martí.
論文目次
第一章  緒論1
第一節  研究動機與目的1
第二節  文獻探討3
第三節  研究方法4
第四節  研究範圍與限制5
第二章 現實的困境8
第一節	馬蒂的生平9
第二節  殖民的問題11
一、種族多元11
二、殖民地式經濟17
三、文化影響21
第三節 美國擴張的威脅24
一、經濟上24
二、政治上26
第四節 小結28
第三章 馬蒂的本土意識32
第一節 馬蒂的文化思想初探32
一、自然和諧論32
二、無種族論33
三、實踐說34
四、兩個美洲論35
第二節 古巴─在地認同37
一、在地認同危機37
二、文化認同的重要性39
第三節 拉美─美洲的概念42
一、玻利瓦爾的美洲思想43
二、裴優的美洲思想46
第四章 馬蒂的世界觀49
第一節 人道主義情懷49
一、自然和諧論-與拉丁美洲現狀的反思50
二、無種族論-人道主義的平衡點51
三、人道主義的具體性與實踐-馬蒂的「實踐說」54
第二節 文化的視野59
一、環境、土地與自然,對馬蒂的文化觀的影響60
二、行為論的文化觀66
第五章 馬蒂思想之於全球化72
第一節 全球化概念72
第二節 全球化的反思74
一、文化全球化現象74
二、文化同質化76
三、本土化與多元文化79
第三節 文化全球化下的馬蒂83
一、以文化異質論看馬蒂的文化視野83
二、世界主義的理想藍圖86
第六章 結論87
參考書目89
參考文獻
壹、中文書目

王立文主編,《全球在地文化研究》,桃園縣中壢市:元智大學通識教學部,2008。
王  列、楊雪東編譯,《全球化與世界》,北京:中央編譯出版社,1998。
毛金里、徐世澄編,《荷塞馬蒂詩文選:長笛與利劍》,雲南:雲南人民出版社,1995。
李曉東,《全球化與文化整合》,長沙:湖南人民出版社,2003。
林光主編,《拉丁美洲散文選》,昆明市:雲南人民出版社,1996。
房思宏,《全球化》,台北市:揚智文化,2004。
陳小雀,《加勒比海的古巴─雪茄與蔗糖的革命之歌》,台北市:果實出版社,2005。
陶東風,《後殖民主義》,台北市:揚智文化,2000。
張經媛編,《後殖民理論與文化認同》,台北:麥田出版社,1995。
楊雪冬,《全球化》台北:揚智,2003。
鄭曉云,《文化認同與文化變遷》,北京:中國社會科學出版社,1992。
錢明德、金計初,《拉美文化與現代化》,瀋陽:遼海出版社,1999。

貳、中文期刊、論文 

金耀基,〈全球化、現代性、與世界秩序〉,《二十一世紀雙月刊》,第51期,頁4-6,1999。
郝名瑋,〈評馬蒂的愛國主義思想與實踐〉,《世界歷史》,第2期,頁64-70,1995。
徐世澄,〈試論何塞‧馬蒂思想〉,《拉丁美洲研究》,第6期,頁3-7,2002。
張淑英,〈允文允武一書生 ─何西‧馬蒂的文學與政治生命允文允〉,《聯合文學》,第189期,2000。
許嘉豪,《文化全球化下的韓國影視文化產業發展之研究》論文, 銘傳大學國際事務研究所碩士論文, 頁7-77,2006。
黃志良,〈激情似火─何塞‧馬蒂其人、其事、其文〉,《拉丁美洲研究》,第6期,頁14-15,2002。
楊洲松,〈教育哲學研究新議題全球化理論初探〉,《教育研究月刊》,第93期,頁116-126,2002。
劉文龍,〈全球化、民族主義與現代拉美文化的獨特性〉,《齊魯學刊》,第6期,頁22-28,2001。
劉承軍,〈何塞‧馬蒂反帝愛國思想的歷史地位與現實意義〉,《拉丁美洲研究》,第5期,頁55-58,1995。
劉俊裕,〈文化全球化:一種在地化的整合式思維與實踐〉,《國際文化研究》,第3期,頁1-30.,2007。

参、外文書目

Bello, Andrés. Gramática de la lengua castellana, Madrid: Editorial EDAF,1984.
Ballón, José C. Autonomía cultural americana: Emerson y Martí, Madrid:Editorial Pliegos, 1986.
Barker, Chris, Making sense of cultural studies: Central problems and critical debates, London: Sage, 2002. 吳沛嶸中譯,《文化研究核心議題與關鍵爭辯》,台北:韋伯文化國際,2009。
Beck, Ulrich. World Risk Society, Cambridge: Polity Press, 1998. 孫治本中譯,《全球化危機》,台北市:台灣商務,1999。
Blaut, J.M. The Colonizer's Model of the World: Geographical Diffusionism and Eurocentric History, New York: The Guilford Press, 1993. 譚榮根中譯,《殖民者的世界模式:地理傳播主義和歐洲中心主義史觀》,北京:社會科學文獻出版,2002。
Belnap, Jeffrey & Fernandez, Raul (eds). José Martí's "Our America" : from national to hemispheric cultural studies, Durham : Duke University Press, 1998.
Boxberger, Gerald & Klimenta, Harald. Die 10 Globaliesierungslügen。胡善君、   許建東中譯,《全球化的十大謊言》,北京:新華出版社,2001。
Editorial de Ciencias Sociales ed. Historia de Cuba, La Habana: Editorial de Ciencias Sociales,1985.
Esténger, Rafael. Martí frente al comunismo, Miami: Editorial AIP, 1966.
Fokkema, Douwe & Ibsch, Elrud. Literatuurwetenschap & cultuuroverdracht。俞國強中譯,《文學研究與文化參與》,北京:北京大學出版社,1996。
Friedman, Jonathan. Culture identity and global process, London: Sage,1994. 郭建如譯,《文化認同與全球性過程》,北京:商務印書館,2003。
Friedman, Thomas L, The Lexus and Olive Tree: Understanding Globalization, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1999. 蔡繼光等中譯,《了解全球化》台北:聯經,2002。
Giddens, Anthony. Modernity and self-identity : self and society in the late modern age, Cambridge: Polity Press in association with Basil Blackwell, 1991. 趙旭東、方文中譯,《現代性與自我認同:現代晚期的自我與社會》,北京:生活‧讀書‧新知三聯書店,1998。
Giddens, Anthony. The consequences of modernity, Stanford : Stanford University Press, 1990. 田禾中譯,《現代性的後果》,南京:譯林出版社,2000。
Giddens, Anthony, Runaway world: how globalization is reshaping our lives, New York: Routledge, 2000.陳其邁譯,《失控的世界:全球化與知識經濟時代的省思》,台北:時報文化,2001。
Giddens, Anthony. The Third Way and Its Critics, Cambridge : Polity, 2000. 許家豪中譯,《第三條路及其批評》,台北:聯經出版,2002。
Hardt, Michael & Negri, Antonio. Empire, Boston: Harvard University Press, 2000. 韋本、李尚遠中譯,《帝國》,台北市:城邦文化,2002。
Harvey, David. Spaces of Hope, Berkeley: University of California Press, 2000.
    胡大平中譯,《希望的空間》,南京:南京大學出版社,2005。
Held, David eds. Global transformations: Politics, economics and culture. Stanford :Stanford University Press, 1999. 沈宗瑞等譯,《全球化大轉變》,台北市:韋伯文化,2001。
Jameson, Fredric, Postmodernism and Cultural Theories, Xi'an: Shaanxi Normal University Press, 1987. 唐小兵譯,《後現代主義與文化理論》,北京:北京大學出版社,1997。
Jameson, Fredric & Masao, Miyoshi. The Cultures of Globalization, London: Duke   University Press, 1998. 馬丁中譯,《全球化的文化》,南京:南京大學出版社,2001。
Laviana Cuentos, María Luisa ed. José Martí, Madrid: Instituto de Cooperacion Iberoamericana, 1988.
Laviana Cuentos, María Luisa. José Martí: La libertad de Cuba, Madrid: Anaya,  1988.
Lewis, Jeff. Cultural Studies: The Basics, Melbourne:Sage Pubns, 2008.邱誌勇、許夢芸中譯,《細說文化研究基礎》,台北:韋伯文化國際,2008。
Bethel, Leslie.The Cambridge history of Latin Amarica,Vol.1-Vol.5, 1984-1986. Cambridge:University Cambridge Press李道揆譯,《劍橋拉丁美洲史》,第一卷到第五卷,北京:經濟管理出版社,1991-1997。
Martí, José. José Martí poesía completa tomoI, La Habana: Editorial Letras Cubanas,1985.
Martí, José. José Martí poesía completa tomoII, La Habana: Editorial Letras Cubanas,1985.
Mestas, Juan E.. El pensamiento social de José Martí: ideología y cuestión obrera, Madrid: Editorial Pliegos, 1993.
Morales, Carlos Javier. La poética de José Martí y su contexto, Madrid: Editorial Verbum, S.L, 1994. 
Olivio Jiménez, José. La raíz y el ala: aproximaciones críticas a sa obraliteraria de José Martí, Valencia: PRE- TEXTOS, 1993.
Olivio Jiménez, José ed. Ensayos y crónicas, Madrid: Anaya & Mario Muchnik, 1995.
Ortega y Gasset, José. Obras completas tomo IV, Madrid: Alianza Editorial, 1983.
Martí, José. poesía y revolución,  Número 169, Revista Anthropos.Barcelona: VEGAP, 1995.
Robertson, Roland.Globalization: social theory and global culture, London: Sage Publications, 1992. 梁光嚴中譯,《全球化:社會理論和全球文化》,上海:上海人民出版社,2000。
López Segrera, Francisco. Cuba: cultura y sociedad, La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1989.
Stabb, Martin S. America latina: en busca de una identidad, Caracas: Editorial Arte, 1969.
Tomlinson, John. Cultural Imperialism: A Critical Introduction, London: Pinter, 1991.馮建三中譯,《文化帝國主義》,台北:時報文化,1994。
Tomlinson, John. Globalization and Culture, Chicago: University Of Chicago Press, 1999. 鄭棨元、陳慧慈中譯,《全球化與文化》,台北市:韋伯文化,2001。
Waters, Malcom. Globalization, London: Routledge, 1995. 徐偉傑中譯,《全球化》,台北:弘智,2000。

肆、網路資料

http://tw.group.knowledge.yahoo.com/777-777/article/view?aid=728
http://img2.noticias24.com/1109/152.pdf
http://fansi87.blog.hexun.com.tw/14737468_d.html
http://www.wanshengwang.org/show.aspx?id=3337&cid=22
論文全文使用權限
校內
校內紙本論文立即公開
同意電子論文全文授權校園內公開
校內電子論文立即公開
校外
同意授權
校外電子論文立即公開

如有問題,歡迎洽詢!
圖書館數位資訊組 (02)2621-5656 轉 2487 或 來信