系統識別號 | U0002-2608200809290400 |
---|---|
DOI | 10.6846/TKU.2007.00861 |
論文名稱(中文) | 露易絲‧艾芮綺《蹤跡》中的「狡黠詮釋學」 |
論文名稱(英文) | “Trickster Hermeneutics” in Louise Erdrich’s Tracks |
第三語言論文名稱 | |
校院名稱 | 淡江大學 |
系所名稱(中文) | 英文學系碩士班 |
系所名稱(英文) | Department of English |
外國學位學校名稱 | |
外國學位學院名稱 | |
外國學位研究所名稱 | |
學年度 | 96 |
學期 | 2 |
出版年 | 96 |
研究生(中文) | 陳蕾伊 |
研究生(英文) | Lai-Yi Chen |
學號 | 693010307 |
學位類別 | 碩士 |
語言別 | 英文 |
第二語言別 | |
口試日期 | 2008-06-27 |
論文頁數 | 68頁 |
口試委員 |
指導教授
-
蔡振興
委員 - 黃逸民 委員 - 周序瞱 |
關鍵字(中) |
露易絲 艾芮綺 蹤跡 狡黠詮釋學 |
關鍵字(英) |
Louise Erdrich Tracks Trickster |
第三語言關鍵字 | |
學科別分類 | |
中文摘要 |
露易絲‧艾芮綺的《蹤跡》,藉由兩個交替的敘述者納納樸希和波林陳述邪惡在殖民主義之下(白人與美國印地安人之間)的存在情境。本論文試著追尋批評家保羅、瑞丹,威廉‧韓恩,威廉‧杜提,琳達‧威斯特,以及傑偌‧維森諾等人對於狡黠者所下的定義進行結構性的分析,尤其是那些造成環境、社會以及文化崩解之要素。第一章處理狡黠者人物納納樸希及其致力於維持家族的完整與部落的團結;此外,本章也歸納狡黠者在書中所表現出的特徵:詼諧、語言的雙重性、能行使暴力、欺瞞以及殘忍之行為。第二章深入探討波林這位企圖毀滅契帕瓦文化以及讓契帕瓦族失去土地的主要推手。第三章則分析芙樂的角色,指出芙樂為一個女性性欲與神秘的象徵。她貫穿艾芮綺通篇的契帕瓦家族史詩,而且她也是古老契帕瓦生活之實踐者;伊萊‧卡西波想追求她,但謠言傳說她又與馬奇馬尼托湖妖有著性關係,這也使得她被描述為能從妖精身上獲得某些魔法與性能力。芙樂被強暴、她的魔法能力、形體上的改變以及她對於土地的保衛,也將在此章一一被檢視。 |
英文摘要 |
Louise Erdrich’s Tracks records the conditions of evil under colonialism (the Whites vs. Native Americans) through two alternating narrators: Nanapush and Pauline. In this thesis, I try to trace the meanings of trickster offered by such critics as Paul Radin, William J. Hynes, William G. Doty, Rinda West, and Gerald Vizenor so that a structural analysis of evil can be analyzed, especially the conditions that create environmental, social, and cultural disruptions. In Chapter One, I deal with the trickster figure Nanapush whose purpose is to maintain the family unit and tribal solidarity. In addition, I also point out that Nanapush displays several trickster traits in Tracks: he is comic and his discourse is double-voiced, capable of “violence, deceptions, and cruelties.” In Chapter Two, Pauline will be treated in depth because it is she who is the prime mover of the destruction of the Chippewan culture and of the loss of land. In Chapter Three, I focus my study on Fleur. As a symbol of female sexuality and mystique throughout Erdrich’s Chippewa saga, Fleur draws the great practitioner of old Chippewa ways, Eli Kashpaw, to court her, and rumor has it that she has had sexual relations with the water spirit Misshepeshu and that she retains some form of magical and sexual power from the spirits. In this chapter, Fleur’s rape, her magical powers, shape-shifting, and her defending for the land will be discussed. |
第三語言摘要 | |
論文目次 |
Introduction The Trickster in the Landscape . . . . . . . . . . . . . . 1 Chapter One Nanapush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chapter Two Pauline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Chapter Three Fleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Conclusion The Land, the People, and the Religion . . . . . . . . . . 54 Works Cited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 |
參考文獻 |
Allison, Henry E. Kant’s Transcendental Idealism. New Haven: Yale UP, 1983. ---. Kant’s Theory of Freedom. Cambridge: Cambridge UP, 1990. Arendt, Hannah. The Origins of Totalitarianism. New York: Harcourt Brace and Co., 1951. Averbach, Margara. “Translation and Resistance in Native North American Literature.” American Indian Quarterly 24.2 (2000): 165-81. Allen, Paula Gunn. The Sacred Hoop. Boston: Beacon Press, 1986. Barringer, Sandra. “Captive Woman?: The Rewriting of Pocahontas in Three Contemporary Native American Novels.” SAIL 11.3 (1999): 42-63. Barak, Julie. “Blurs, Blends, Berdaches: Gender Mixing in the Novel of Louise Erdrich.” SAIL 8.3 (1996): 49-62. Beidler, Peter. “Louise Erdrich’s Lulu Nanapush: A Modern-Day Wife of Bath?.” SAIL 15.1 (2003): 92-103. ---. and Gay Barton. A Reader’s Guide to the Novels of Louise Erdrich. Columbia: U of Missouri P, 2006. Barry, Nora Baker. “Fleur Pillager’s Bear Identity in the Novels of Louise Erdrich.” SAIL 12.2 (2000): 24-37. Ballinger, Franchot. “Coyote, He/She Was Going There: Sex and Gender in Native American Trickster Stories.” SAIL 12.4 (2000): 15-43. Burdick, Debra A. “Louise Erdrich’s Love Medicine, The Beet Queen, and Tracks: An Annotated Survey of Criticism through 1994.” AICRJ 20.3 (1996):37-66. Brogan, Kathleen. “American Stories of Cultural Hunting: Tales of Heirs and Ethnographers.” College English 57.2 (1995): 149-65. ---. “Ghost Dancing Cultural Translation on Louise Erdrich’s Tracks.” In Cultural Haunting: Ghosts and Ethnicity in Recent American Literature. Virginia: Virginia UP, 1998. 30-61. Brehm, Victoria. “The Metamorphoses of an Ojibwa Manido.” American Literature 68.4 (1996): 677-706. Bird, Gloria. “Searching for Evidence of Colonialism at Work A Reading of Louise Erdrich’s Tracks.” Wicazo Sa Review 8.2 (1992): 40-47. Clarke, Joni Adamson. “Why Bears Are Good to Think and Theory Doesn’t Have to Be Murder: Transformation and Oral Tradition in Louise Erdrich’s Tracks.” SAIL 4.1 (1992): 28-48. Cornell, Daniel. “Woman Looking: Revis(ion)ing Pauline’s Subject Position in Louise Erdrich’s Tracks.” SAIL 4.1 (1992): 49-64. Chapman, Mary. “The Belly of This Story: Storytelling and Symbolic Birth in Native American Fiction.” SAIL 7.2 (1995): 3-16. Castillo, Susan. “Women Aging Into Power: Fictional Representations of Power and Authority in Louise Erdrich’s Female Characters.” SAIL 8.4 (1996): 13-20. ---. “The Construction of Gender and Ethnicity in the Texts of Leslie Silko and Louise Erdrich.” The Yearbook of English Studies 24. (1994): 228-36. Cox, Jay. “Dangerous Definitions: Female Tricksters in Contemporary Native American Literature.” Wicazo Sa Review 5.2 (1989): 17-21. Cox, Karen Castellucci. “Magic and Memory in the Contemporary Story Cycle: Gloria Naylor and Louise Erdrich.” College English 60.2 (1998): 150-72. Erdrich, Louise. Tracks. New York: HarperCollins, 1988. ---. Love Medicine. New York: HarperCollins, 1993. Flavin, James. “The Novel as Performance Communication in Louise Erdrich’s Tracks.” SAIL 3.4 (1991): 1-12. Friedman, Susan Stanford. “Identity Politics, Syncretism, Catholicism, and Anishinabe Religion in Louise Erdrich’s Tracks.” Religion and Literature 26.1 (1994): 107-33. Gross, Lawrence W. “The Trickster and World Maintenance: An Anishinaabe Reading of Louise Erdrich's Tracks.” SAIL 17.2 (2005): 48-66. ---. “The Comic Vision of Anishinaabe Culture and Religion.” American Indian Quarterly 26.3 (2002): 436-59. Halliburton, David. Introduction. SAIL 7.4 (1995): 1-2. Hessler, Michelle R. “Catholic Nuns and Ojibwa Shamans: Pauline and Fleur in Louise Erdrich’s Tracks.” Wicazo Sa Review 11.1 (1995): 40-45. Hogue, W. Lawrence. Race, Modernity, Postmodernity: A Look at the History and the Literatures of People of Color Since the 1960s. New York: State U of New York P, 1996. Hughes, Sheila Hassell. “Tongue-Tied Rhetoric and Relation in Louise Erdrich's Tracks.” MELUS 25.3-4 (2000): 87-116. Hirsch, Bernard A. "`The Telling Which Continues': Oral Tradition and the Written Word in Leslie Marmon Silko's Storyteller." American Indian Quarterly (Winter 1988): 1-26. Johnston, Basil. Ojibway Heritage. Lincoln and London: U of Nebraska P, 1976; rpt. 1990. ---. Ojibway Ceremonies. Lincoln and London: U of Nebraska P, 1982; rpt. 1990. Kant, Immanuel. Religion within the Limits of Reason Alone. Trans. T. M. Greene and H. H. Hudson. New York: Harper Torchbooks, 1960. ---. Critique of Pure Reason, tr. Norman Kemp Smith. New York: St Martin’s, 1965. Kristeva, Julia. Powers of Horror: An Essay on Abjection. Leon S. Roudiez, trans. New York: Columbia U P, 1982. ---. Revolution in Poetic Language. Margaret Waller, trans. New York: Columbia UP, 1984. ---. “Word, Dialogue and Novel.” The Kristeva Reader. Toril Moi, ed. New York: Columbia UP, 1986. Larson, Sidner. “The Fragmentation of a Tribal People in Louise Erdrich's Tracks.” AICRJ 17.2 (1993): 1-13. Lincoln, Kenneth. “Native American Literatures: old like hills, like stars.” Three American Literatures. Ed. Houston A. Baker, Jr. New York: Modern Language Association of America, 1982. 80-167. ---. Indi’n Humor. New York: Oxford UP, 1993. Maszewska, Jadwiga. “Functions of the Narrative Method in William Faulkner’s Absalom, Absalom! and Louise Erdrich’s Tracks.” In Faulkner, His Contemporaries, and His Posterity. Ed. Waldemar Zacharasiewicz. Tubingen: Francke, 1993. 317-21. McCafferty, Kate. “Generative Adversity: Shapeshifting Pauline Leopolda in Tracks and Love Medicine.” Wicazo Sa Review 12.4 (1997): 729-51. McLaughlin, Gary L. “The Way to Confusion.” English Journal 86.6 (1997): 70-5. Pasquaretta, Paul. “Sacred Chance Gambling and the Contemporary Native American Indian Novel.” MELUS 21.2 (1996): 21-33. Rayson, Ann. “Shifting Identity in the Work of Louise Erdrich and Michael Dorris.” SAIL 3.4 (1991): 27-36. ---. “Post-Colonial Literature and Hawaii: Teaching Ethnic American Literature in a Colony.” SAIL 6.1 (1994): 1-10. Rainwater, Catherine. “Reading between Wor2lds Narrativity in the Fiction of Louise Erdrich.” American Literature 62.3 (1990): 405-22. Radin, Paul. The Trickster: A Study in American Indian Mythology. New York: Schocken. 1972. ---. Primitive Man as Philosopher. New York: Dover. 1957. Reid, E. Shelley. “The Stories We Tell: Louise Erdrich's Identity Narratives.” MELUS 25.3-4 (2000): 65-86. Peterson, Nancy J. “History, Postmodernism, and Louise Erdrich's Tracks.” PMLA 109.5 (1994): 982-94. Ronnow, Gretchen. “Tayo, Death, and Desire: A Lacanian Reading of Ceremony.” In Narrative Chance: Postmodern Discourse on Native American Indian Literatures. Albuquerque: U of NM P, 1989. 69-90. Roemer, Kenneth. M. “The Heuristic Powers of Indian Literatures: What Native Authorship Does to Mainstream Texts.” SAIL 3.2 (1991): 8-21. Purdy, John. “Building Bridge: Crossing the Waters to a Love Medicine.” In Teaching American Ethnic Literatures: Nineteen Essays. Ed. John R. Maitino and David R. Peck. Albuquerque: U of New Mexico P, 1996. 83-102. Singh, Amritjit, Joseph Skerrett, and Robert Hogan, eds. Memory and Cultural Politics: New Approaches to American Ethnic Literatures. Boston: Northeastern UP, 1996. Sloboda, Nicolas. “Beyond the Iconic Subject: Re-Visioning Louise Erdrich’s Tracks.” SAIL 8.3 (1996): 63-80. Smith, Jeanne. “Transpersonal Selfhood: the Boundaries of Identity in Louise Erdrich’s Love Medicine.” SAIL 3.4 (1991): 13-26. ---. “Comic Liberators and Word-Healers: The Interwoven Trickster Narratives of Louise Erdrich.” In Native American Writers. Ed. Harold Bloom. Philadelphia: Chelsea, 1998. 259-76. Stromberg, Ernest. “The Only Real Indian is a Dead Indian: the Desire for Authenticity in James Welch’s The Death of Jim Loney.” SAIL 10.4 (1998): 32-52. Stripes, James D. “The Problem(s) of (Anishinaabe) History in the Fiction of Louise Erdrich: Voices and Contexts.” Wicazo Sa Review 7.2 (1991): 26-33. Schneider, Lissa. “Love Medicine: A Metaphor for Forgiveness.” SAIL 4.1 (1992): 1-13. Vizenor, Gerald Robert, ed. Narrative Chance: Postmodern Discourse on Narrative American Indian Literatures. Norman: Oklahoma UP, 1993. ---. The Trickster of Liberty: Native Heirs to a Wild Baronage. Norman: Oklahoma UP, 2005. Walker, Victoria. “A Note on Narrative Perspective in Tracks.” SAIL 3.4 (1991): 37-40. Winter, Kari J. “The Politics and Erotics of Food in Louise Erdrich.” SAIL 12.4 (2000): 44-64. West, Rinda. Out of the Shadow: Ecopsychology, Story, and Encounters with the Land. Virginia: U of Virginia P, 2007. Ward, A. Joseph. “Prayers Shrieked to Heaven Humor and Folklore in Contemporary American Indian Literature.” Western Folklore 56.3-4 (1997): 267-80. |
論文全文使用權限 |
如有問題,歡迎洽詢!
圖書館數位資訊組 (02)2621-5656 轉 2487 或 來信