系統識別號 | U0002-2606200515090100 |
---|---|
DOI | 10.6846/TKU.2005.00605 |
論文名稱(中文) | 語境線索與分析策略教學在技職院校閱讀課程實施之成效 |
論文名稱(英文) | Implementing Context-based Instruction for Word Inferencing in EFL Reading: the effects on Technical College Learners |
第三語言論文名稱 | |
校院名稱 | 淡江大學 |
系所名稱(中文) | 英文學系博士班 |
系所名稱(英文) | Department of English |
外國學位學校名稱 | |
外國學位學院名稱 | |
外國學位研究所名稱 | |
學年度 | 93 |
學期 | 2 |
出版年 | 94 |
研究生(中文) | 沈明月 |
研究生(英文) | Ming-Yueh Shen |
學號 | 889010061 |
學位類別 | 博士 |
語言別 | 英文 |
第二語言別 | |
口試日期 | 2005-06-01 |
論文頁數 | 213頁 |
口試委員 |
指導教授
-
黃月貴(ykhuang@mail.tku.edu.tw)
委員 - 黃月貴(ykhuang@mail.tku.edu.tw) 委員 - 姚崇昆(ckyao@faculty.pccu.edu.tw) 委員 - 范瑞玲(fahn@mail.tku.edu.tw) 委員 - 林茂松(mslin@mail.ntust.edu.tw) 委員 - 尤雪瑛(hyyu@nccu.edu.tw) |
關鍵字(中) |
語境策略教學 技職學院 生字推演 語境線索 語境分析 |
關鍵字(英) |
context-based vocabulary strategy instruction technical college word inferencing context clues contextual analysis |
第三語言關鍵字 | |
學科別分類 | |
中文摘要 |
外語學習之環境,學習者無論是課內或課外閱讀必然會遭遇生字困難。因此,本研究結合明示教學法、策略導向教學以及第二外語/外國語學習理論,期望帶給技職院校學生解決生字策略的學習經驗。亦盼望提出之教學指引,能夠協助其他教師如何將語境分析教學融入日常教學之中。 本研究採用準實驗研究方法,探討由後設認知與語境分析結合之教學方式,對於技職大專生在解字能力、轉移至閱讀理解的能力,以及策略和知識使用等方面之影響情況為何?並透過學習者學習反思日誌,質性探討為期一學期之學習策略教學的優點及限制。研究設計為「前測-後測-追蹤後測」,以探討立即效果與延宕效果。實驗對象包括三班共146名學生,分別為實驗普通程度組、實驗較差程度組及對照組。主要分析工具為重覆量數共變異數分析、重覆量數變異數分析,與無母數分析檢定。 研究結果顯示結合後設認知與語境分析之教學有其意義存在。經由教學之後,不管在解字、閱讀、策略與知識使用等方面,實驗組表現皆優於對照組。尤其是實驗組呈現出較類繁且較多種類的知識使用去解決生字困難。另外,實驗組較差程度組於教學後,在認知與後設認知的策略使用方面,顯示出較明顯的改變。 雖然解字、閱讀、策略與知識使用等方面表現隨時間呈現衰退現象,兩組實驗組皆表現較佳的延宕效果。其中,實驗組程度較佳組在各階段測驗和教學後學習評量皆表現優於實驗組程度較差組,表示教學對解字能力的影響程度與學生之閱讀能力有一定的關聯。質性分析結果,呈現語境分析教學之優點與限制之處: 優點為:(1) 增加閱讀速度、(2) 增強閱讀信心、(3) 簡易閱讀理解、(4) 注意到語境線索使用、 (5) 加強考試作答能力。其中,(1)選擇有趣且相關的閱讀題材,以及(2) 合作式的同儕學習,提昇其語境學習動機和效果。 學習限制分面為:(1) 字彙(能力)不足、(2) 誤用語境線索、(3) 語境線索不明顯、 (4) 練習不充足、 (5) 個人缺乏學習意願。質性分析結果亦反映影響教學成功的要素為: (1)應用學習反思於策略教學過程、 (2)關心學習者情意因素、 (3)合作式教學、 (4)適當的選材 、(5)系統且引導式的練習。 本研究結果擬建議將語境分析教學融入閱讀教學之中,並重申教師所扮演之教室管理與情意支持角色對語境策略教學之重要性。 |
英文摘要 |
In the EFL learning context, learners always encounter unknown words in pleasure reading and academic course work. This study was theorized upon the notions of explicit instruction, strategy-based instruction and second/ foreign language learning to bring learners in the technology-oriented university the learning experience of word-solving strategies from context. The researcher hopes that the proposed guidelines can help EFL teachers to incorporate in their daily lessons context-based instruction for inferring the meaning of unknown words. The quasi-experimental study aimed to investigate the immediate and delayed effects of a fifteen-week context-based instruction on EFL learners in a technological college, in terms of the ability to infer word meanings and reading comprehension, the perception of strategy use and knowledge use for unknown words, as well as the reactions to the benefits and limitations of contextual analysis. Quantitative data included a set of pretests, immediate posttests, and delayed posttests on word inferencing, reading comprehension, self-evaluation survey, and vocabulary strategy questionnaire. Qualitative data were collected from the retrospective written descriptions of guessing processes and learners’ periodical reflective journal entries. Analysis of covariance (ANCOVA) with repeated measures, analysis of variance (ANOVA) with repeated measures and a non-parametric test were the three major statistical techniques chosen for this study. Findings are summarized as follows. Firstly, the effects of treatment were substantially meaningful. The two experimental groups outperformed the comparison group on word inferencing ability, reading comprehension, strategy and knowledge use immediately after the instruction. While the treatment groups at different proficiency level benefited from instruction, the more proficient group suppressed the less capable group. Secondly, the students in the experimental groups and the comparison group used world knowledge (i.e. prior knowledge) frequently for guessing prior to instruction. While the experimental groups’ use of context clues increased in frequencies and varied in types (i.e. discourse knowledge, grammar knowledge, and morphological knowledge) immediately after instruction, the comparison group did not change the way of guessing. Thirdly, while each of the groups degraded with time, the delayed effects still maintained. Finally, qualitative analysis of the learners’ reflective journal entries indicated that learners benefited in: (a) increasing their reading speed, (b) facilitating their reading comprehension, (c) enhancing their confidence and sense of achievement in reading English, (d) developing awareness of context clues surrounding the unknown words, and (e) developing problem-solving ability on tackling test questions. They enjoyed the classroom activities involving (a) selection of appropriate and relevant materials, and (b) cooperative learning on guessing and learning. The limitations of using context clues were identified as: (a) insufficient vocabulary (b) misuse of context clues, (c) insufficient textual clues, (d) insufficient practice, and (e) lower motivation. This study concludes that inferring word meaning from context is amenable to explicit instruction for a semester and could be a complement for vocabulary acquisition. It further recommends that contextual inferencing be integrated into the reading classes as part of the strategy instruction in EFL learning context. |
第三語言摘要 | |
論文目次 |
TABLE OF CONTENTS CHINESE ABSTRACTi ENGLISH ABSTRACT iii ACKNOWLEDGEMENTS vi TABLE OF CONTENTS viii LIST OF TABLES xi LIST OF FIGURES xiv Chapter I. 1 Introduction 1 Statement of Research Background 1 The Need for the Current Study 3 Purpose of the Study 5 Research Questions 6 Significance of the Study 7 Definition of Terms 8 Chapter II. 12 Review of Related Literature and Theoretical Background 12 Explicit Instruction 12 Characteristics of Explicit Instruction 12 Components of Explicit Instruction 13 Strategies-based Instruction and Language Learning 18 Explicit Instruction Model for Strategy Instruction 18 The Role of Teacher Explanation 20 Metacognition, Language Learning and Strategy Training 21 Vocabulary and Reading Comprehension 25 Vocabulary Size and Reading Comprehension 25 Vocabulary knowledge and Reading Comprehension 27 Direct Instruction in Word Meaning, the use of a Dictionary, and Inferring from Context in Reading 28 Theoretical Background for Word Inference from Context Clues 31 Depth of Processing Hypothesis in Cognitive Learning 31 The Constructive View of Word Meaning 33 Constructive perspective. 33 Word and meaning as a cognitive process. 35 Context Clues 37 Types of Knowledge and contextual Inference 38 Types of Contextual Clues 39 Limitations of Using Context Clues 43 Instruction of Word Inferencing from Context 47 Current Research on Word Inferencing from Context in Taiwan 52 Summary of Literature Review 54 Rationale of the Present Study 55 Chapter III. 58 Methodology 58 Pilot Study 59 The Modifications of the Pilot Study 61 Design of the Study 62 Participants 65 Instruments 67 Data Collection & Procedures 73 Implementation of Context-based Instruction 75 Instructional Framework: Explicit Instruction Model 76 Metacognitive Context Approach For Inferring Meaning 78 Instruction Procedures 80 Guided Practice in the Classrooms 85 Teaching Materials 85 Scoring 86 Data Analysis 88 Quantitative Analysis 88 Qualitative Analysis 90 Characteristics of Research Design 91 Overview of Research Design 91 Chapter IV. 94 Results 94 Quantitative Results 95 Pre-experimental Group Differences 95 Immediate Effect on Word Inferring 97 Delayed Effects On Word Inferencing 102 Immediate Effects On Reading Comprehension 104 Delayed Effects on Reading Comprehension 110 Results of Self-Evaluation Questionnaire 111 Effects On the Use of Strategies and Knowledge Sources for Lexical Inferencing 114 Change in cognitive strategy use. 114 Change in the use of metacognitive strategies. 118 Change in the use of knowledge sources. 123 Qualitative Results 132 Benefits of Explicit Instruction of Context Clues and Contextual Analysis. 132 Limitations of Explicit Instruction of Context Clues and Contextual Analysis 141 Summary of Findings 145 Chapter V. 148 Discussion, Conclusions and Implications 148 Discussion 148 Immediate Effects of Context-based Instruction on Word Inferencing Ability 148 Delayed Effect of Context-based Instruction on Word Inferencing Ability 152 Effect of Context-based Instruction on Reading Comprehension 154 Effects of Context-based Instruction on Strategy and Knowledge Use 155 Characteristics of A Meaningful Context-based Instruction Program 158 Conclusions 164 Limitations and Delimitations 166 Implications 167 Implications for Instruction 167 Implications for Future Research 169 References 171 Appendices 189 Appendix A: Permission License for Photocopy Duplication Use 189 Appendix B: Word Inferencing Test and Reading Comprehension 191 Appendix C: Vocabulary Strategies for Unknown Words 201 Appendix D: Self-Evaluation Questionnaire 203 Appendix E: Guideline for Learning Reflective Journal 204 Appendix F: Instructional Content for Experimental Groups 205 Appendix G: Clues Coding Scheme 206 Appendix H: Teaching Reflective Journal 207 Appendix I: Checking List for Teaching Observation 207 Appendix J: Parameter Estimates on Lexical Inferencing 208 Appendix K: Post Hoc Tests for Pre-experimental Differences 209 Appendix L: Chinese Originals of the Quotations from Reflective Journals 210 LIST OF TABLES Table 3- 1. Demographic overview for total sample 67 Table 3-2. Tests administered at the pretest, posttest, and delayed posttest 75 Table 3-3. Overview of research design 92 Table 4-1. Mean and standard deviation of pre-experimental group differences for reading comprehension and word inferring ability 95 Table 4-2. Summary table for ANOVA on the pre-experimental difference for reading comprehension and word inferring ability 96 Table 4-3. Summary table for repeated measures ANCOVA for the word inferring test 98 Table 4-4. Adjusted means, standard errors and 95% confidence interval on the word inferencing test 99 Table 4-5. The mean of the combined immediate and delayed posttest scores forthe experimental groups and the comparison group 100 Table 4-6. Result of LSD test on the combined posttests for the experimental groups the comparison group 102 Table 4-7. Summary table for repeated measures ANCOVA for the reading comprehension test 105 Table 4-8. Adjusted means, standard errors and 95% confidence interval on the reading comprehension 106 Table 4-9. Between-group differences on the reading comprehension test on the immediate posttest and the delayed posttest 108 Table 4.10. Within-group differences on the reading comprehension test on the pretest, immediate posttest and delayed posttest 109 Table 4-11. The comparison of the overall response on the context-based instruction for the experimental groups 112 Table 4-12. The comparisons of the response between the experimental groups A and B on each part of the self-evaluation survey 113 Table 4-13. Summary table for two-way ANOVA with repeated measures on the cognitive strategy use 115 Table 4-14. Means and standard errors for cognitive strategy use on the pretest, immediate posttest, and delayed posted 115 Table 4-15. Results of post hoc test on mean differences of reported cognitive strategy use on the pretest, immediate posttest, and delayed posttest 117 Table 4-16. Summary table for two-way ANOVA with repeated measures on the metacognitive strategy use 119 Table 4-17. Means and standard errors for metacognitive strategy use on the pretest, immediate posttest, and delayed posted 119 Table 4-18. Results of post hoc test on mean differences of reported metacognitive strategy on the pretest, immediate posttest, and delayed posttest 122 Table 4-19. Total frequency and types in the use of context clue as knowledge source for lexical inferencing prior to and after instruction 125 Table 4-20. Descriptive statistics for the frequency of using knowledge resources on the pretest, immediate posttest, and delayed posttest 126 Table 4-21. Mean and median differences in frequency of using knowledge sources for each group at different times 127 Table 4-22. The observed significance levels of the comparisons on the frequency of using knowledge sources for each group at two different times 127 Table 4-23. Summary statistics for the types of using knowledge sources for for each group at two different times 130 Table 4-24. The observed significance levels of the comparisons on the types of using knowledge sources for each group at two different times 130 Table 4-25. Major themes of learners’ feedback toward the benefits of learning context clues and contextual analysis for word inferencing 133 Table 4-26. Major themes of learners’ feedback toward the limitations of learning context clues and contextual analysis for word inferencing 141 LIST OF FIGURES Figure 2-1..Learning framework 15 Figure 2-2. Instructional design components of explicit instruction. 17 Figure 2-3. Instructional delivery componets of explicit instruction. 14 Figure 3-1. Metacognitive context approach for word inferencing………79 Figure 3-2. The flow chart for the research design…… ……………….. 91 Figure 4-1. Estimated marginal means of word inferencing for the combined posttests 101 Figure 4-2. Estimated marginal means of the word inferencing test 103 Figure 4-3. Estimated marginal means of the reading comprehension test 107 Figure 4-4. Estimated marginal means of the use of cognitive strategies 116 Figure 4-5. Estimated marginal means of the use of metacognitive strategies 121 |
參考文獻 |
References Alderson, J.C. (2000). Assessing reading. UK: Cambridge University Press. Alexander, J.C. (1998). Reading skills and context facilitation: A classic study revisited. The Journal of Educational Research, 91(5), 314-18. Allington, R. L. (1983). Fluency: The neglected reading goal. The Reading Teacher, 37, 556-561. Altman, R. (1997). Oral production of vocabulary: A case study. In J. Coady, & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition. (pp. 69-97). Cambridge: Cambridge University Press. Anderson (2002). The role of metacognition in second language teaching and learning. ERIC Document Reproduction Servvice No.,EDO-FL-01-10. Anderson N. (1999). Exploring Second Language Reading: Issues and strategies. Toronto. Canada: Heinle & Heinle. Anderson, N. (2003). ACTIVE: Skills for reading (Book 1). Boston: Thomson-Heinle. Arder-Close, C. (1993). NNs Readers' strategies for inferring the meanings of unknown words. Reading in a Foreign Language, 9, 867-892. Baumann, J. F., Hoffman, J. V., Moon, J. S., & Duffy-Hester, A. M. (2000). The first yesterday and today: U.S. elementary reading instruction practices reported by teachers and administrators. Reading Research Quarterly, 35, 338-377. Baumann, J., Edwards, E.C., Font, G., & Tereshinski, C. (2002). Teaching morphemic and contextual analysis to fifth-grade students. Reading Research Quarterly, 37(2), 150-176. Baumann, J.F., Edwards, E.C., Front, G., Tereshinski, C.A., Kame’enui, E.J., & Olejnik, S. (2002). Teaching morphemic and contextual analysis to fifth-grade students. Reading Research quarterly, 37, 150–176. Beck, I. L., McKeown, M.G., & McCaslin, E.S. (1983). Vocabulary development: All contexts are not created equal. The Elementary School Journal, 83, 177-181. Beck, I. L., Perfetti, C.A., & McKeown, M. G. (1982). Effects of long-term vocabulary instruction on lexical access and reading comprehension. Journal of Educational Psychology. Retrieved November, 20, 2003, from http://www.sil.org/lingualinks/literacy/ReferenceMaterials/BibliographyLiteracy/JOEP.htm Blakey, E., & Spence, S. (1990). Developing metacognition. ERIC Document Reproduction Service No., ED327218. Block, E. (1986). The comprehension strategies of second language readers. TESOL Quarterly, 20, 163-494. Block, E.L. (1992). See how they read: Comprehension monitoring of L1 and L2 readers. TESOL Quarterly, 26(2), 319-338. Bogdan, R., & Biklen, S. K. (1992). Qualitative research for education: An introduction to theory and methods. London: Allyn & Bacon. Boning, R. A.(1995). Multiple Reading Skills, Book D (2nded. ). Singapore: McGraw-Hill, Inc. Brown, A.L. (1978). Knowing when, where, and how to remember: A problem of metacognition. In R. Glasser (Ed.), Advances in instructional psychology. (77-165). Hillsdale, N.J.:Erlbaum. Brown, H. D. (1994). Principles of language learning and teaching. New Jersey: Prentice Hall Regents. Buikema, J.L., & Graves, M.F. (1993). Teaching students to use context cues to infer word meanings. Journal of Reading, 36(6), 450-457. Carnine, D., Silbert J., & Kameenui, E. (1990). Direct reading instruction. Columbus. OH: Merrill. Carnine, D., Kameenui, E.J., & Coyle, G. (1984). Utilization of contextual information in determining the meaning of unfamiliar words in context. Reading Research Quarterly, 19, 188-202. Carrell, P.L. (1989). Metacognitive awareness and second language reading. The Modern Language Journal, 73, 121-134. Carter, R., & McCarthy, M. (1988). Vocabulary and language teaching. London and New York: Longman. Carter, R. (1998). Vocabulary: Applied linguistic perspectives. London and New York: Routledge. Chamot, A.U., Barnhardt, S., EI Dinary, P.B., & Robbins, J. (Eds.). (1999). The learning strategies handbook. NY: Addison Wesley, Longman. Chen, B. C. (2004). The role of lexical semantics in second language reading: on acquiring unknown nouns in context. Unpublished doctorial dissertation, Tamkang University. Chen, H. J. (1999). How many words do they know? Assessing Taiwanese college students’ receptive and productive vocabularies. Proceeding of the Sixteenth Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China (pp. 83-97). Taipei: The Crane. Chen, L. C. (2003). The effects of “Word meanings inferred from context” instruction in English vocabulary learning of vocational high school students: A case study. Master thesis, National Chengchi University. Chin, C. (1999). The effects of three learning strategies on EFL vocabulary acquisition. The Korea TESOL Journal, 2(1), 1-12. Clarke, D. F., & I. S. P. Nation. (1980). Guessing the meanings of words from context: Strategy and techniques. System 8, 211-20. Clifford, M. M. (1984). Thoughts on a theory of constructive failure. Educational Psychologist, 19, 108-120. Coady, J., & Huckin, T., (1997). Second language vocabulary acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. Cohen, A.D. (Ed.).(1999). Strategies in learning and using a second language. New York: Longman. Cohen, A.D., Weaver, S.J., & Li, T. (1998). The impact of strategies-based instruction on speaking a foreign language. In A.D. Cohen (Ed.). Strategies in learning and using a second language (pp. 107-56). London: Longman. Cooper, M. (1984). Linguistic competence of practiced and unpracticed non-native speakers of English. In J. C. Alderson, & A. H. Urquhart (Eds.), Reading in a foreign language (pp. 122-135). London: Longman. Craik, F., & Lockhart, R. (1972). Levels of processing: a framework for memory research. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 2, 671-84. Craik, F., & Tulving, E. (1975). Depth of processing and the retention of words in episodic memory. Journal of Experimental Psychology, 104, 268-84. Diakidoy, I-A., N., & Anderson, R.C. (1991). The role of contextual information in word meaning acquisition during normal reading. Technical Report, 531, 1-19. Dorynei, Z. (1994). Motivation and motivating in the foreign language classroom. The Modern Language Journal, 78 (3), 273-284. Dorynei, Z. (2001). Teaching and Researching Motivation. London: Longman. Duffy, G.G., & Roehler, L.R. (1989). Why strategy instruction is so difficult and what we need to do about it. In C.B. McCormick, G. Miller, & M. Pressley (Eds.), Cognitive strategy research: From basic research to educational applications (pp. 133-154). New York: Springer-Verlag. Dycus, D. (1997). Guessing word meaning from context: Should we encourage it? Literacy Across Cultures, 1(2), 1-6. Ellis, N.C. (1997). Vocabulary acquisition: word structure, collocation, word-class, and meaning. In N. Schmitt, & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition and Pedagogy (pp. 122-39). UK: Cambridge University Press. Elshout-Mohr, M., & van Daalen-Kapteijns, M. M. (1987). In M. G. Mckeown & M.E. Curtis (Eds.), The nature of vocabulary acquisition (pp.53-72). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc. Eskey, D. E., & Grabe, W. (1995). Interactive models for second language reading: perspectives on instruction. In P. Carrell, J. Devine, & D.E. Eskey (Eds.), Interactive approaches to second language reading (pp. 223-238). NY: Cambridge University Press. Flavell, J. H. (1979). Metacognition and cognitive monitoring: A new area of cognitive -developmental inquiry. American Psychologist, 34, 906-911. Flavell, J. H. (1987). Speculations about the nature and development of metacognition. In F. E. Weinert, & R. H. Kluwe (Eds.), Metacognition, motivation and understanding (pp. 21-29). Hillside, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. Frantzen, D. (2003). Factors affecting how second language Spanish students deriving meaning from context. The Modern Language Journal, 87, 168-199. Freeman, D. (1998). Doing teacher research. Boston: Heinle & Heinle. Freeman, D. (1998). Doing Teacher Research. From Inquiry to Understanding. Canada: Newbury House. Fry, E. (1968). A Readability formula that saves time. Journal of Reading, 11, 513-516, 575-578. Fukkink, R.G., & Block, H. (2001). Deriving word meaning from written context: a multicompontential skill. Language Learning, 51(3), 477-496. Fukkink, R.G., & De Glopper,K. (1998). Effects of instruction in deriving word meaning from context: A meta-analysis. Review of Educational Research, 68, 450-469. Gagne, E.D., Yekovich, C. W., & Yekovich, F.R. (1993). The cognitive psychology of school learning (2nd ed.). NY: Harper Collins. Gairns R., & Redman, S. (1986). Working with words: A guide to teaching and learning vocabulary. NY: Cambridge University Press. Goerss, L, Beck, I., & McKeown, M. G. (1999). Increasing remedial students' ability to derive word meaning from context, Journal of Reading Psychology, 20 (2), 151-175. Grabe, W., & Stoller F.L. (2002). Teaching and researching reading. Harlow: Pearson Education. Grabe, W. (1991). Current development in reading research. TESOL Quarterly, 25, 376-406. Grabe, W. (1995). Reassessing the term “Interactive.” In P. L. Carrell et al. (Eds.), Interactive approaches to second language reading. NY: Cambridge University Press, 56-70. Graves, M.F. (1987). The roles of instruction on fostering vocabulary development. In M. G. Mckeown, & M.E. Curtis (Eds.), The nature of vocabulary acquisition (pp.19-36). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc. Haastrup, K. (1987). Using thinking aloud and restrospection to uncover learners’ lexical inferencing procedures. In C. Faerch, & G. Kasper (Eds.), Introspection in second research (pp. 197-212). Clevedon, UK: Multilingual Matters. Hall, T. (2003). Explicit Instruction: Effective Classroom Practices. CAST National Center on Assessing General Curriculum. Retrieved December 15, 2001, from http://www.cast.org/ncac/ExplicitInstruction2875.cfm Harmon, J.M. (1999). Initial encounters with unfamiliar words in independent reading. Research in the Teaching of English, 33(3), 304-325. Haynes, M. (1993). Patterns and perils of guessing in second language reading. In T. Huckin, & M. Haynes (Eds.), Second language Reading and Vocabulary Learning (pp. 46-64). Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation. Hatch, E., & Lazaraton, A. (1991). The research manual: Design and statistics for applied linguistics. Heinle & Heinle. Henriksen, B. (1996). Semantisation, Retention and accessibility: Key concepts in vocabulary learning. Paper presented at the AILA Congress, Jyvaskyla, Finland. Hsu, S. C. (2004) Enhancing incidental vocabulary acquisition through guessing words from contexts—a case study of Tainan Nursing Junior- college students. Master dissertation, National Kaohsiung Normal University. Hu, M., & Nation, P. (2000). Unknown vocabulary density and reading comprehension. Reading in Foreign Language,13(1), 403–430. Huang, C.C. (2001). An investigation of ESP students’ vocabulary knowledge and reading comprehension. Selected papers from the tenth international symposium on English teaching, 5, 16-18. Huang, C.C. (2002). The reliance of reading comprehension: More vocabulary knowledge or background knowledge. Studies in English Language and Literature. 10, 71-87. Huckin, T., & Block, J. (1993). Strategies for inferring word-meanings in context: a cognitive model. In T. Huckin, & M. Haynes (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp.153-178). Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation. Hunt, A. (1996). Constraints on inferring word meaning from context. Journal of Inquiry and Research (Kansai Gaidai University) 63, 239-249. Irwin, J.W. (1991). Teaching Reading Comprehension Processes (2nd ed.). Boston, J.R., Allen & Bacon. Jenkins, J.R., Matlock, B., & Slocum, T.A. (1989). Two approaches to vocabulary instruction: The teaching of individual word meanings and practice in deriving word meaning from context. Reading Research Quarterly, 24 (2), 215-235. Joe, S.G. (1995). An investigation of EST students reading comprehension of scientific text. Taipei, Taiwan: Crane. Johnson, D., & Pearson, P. (1984). Teaching reading vocabulary. Orlando, FL: Holt, Rinehart and Winston. Joy, R. (1984). Perceptual learning-style preference questionnaire. Retrieved September 6, 2000, from http://lookingahead.heinle.com/filing/l-styles.htm Kameenui, E. J., Dixon, R.C., & Carnine, D.W. (1987). Issues in the design of vocabulary instruction. In M. G. Mckeown, & M.E. Curtis (Eds), The nature of vocabulary acquisition (pp.129-143). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Kelly, P. (1990). Guessing: no substitute for systematic learning of lexis. System 18, 99-207. Kern, R.G. (1989). Second language reading strategy instruction: Its effects on comprehension and word inference ability. The Modern Language Journal, 73(2), 135-149. Kuhn, M. R., & Stahl, S. A. (1998). Teaching children to learn word meanings from context: A synthesis and some questions. Journal of Literacy Research, 30(1), 119-138. Laufer, B. (1992a). How much lexis is necessary for reading comprehension? In P. J.L Arnaud, & H. Bejoint (Eds.), Vocabulary and applied linguistics. (pp.126-132). London: Macmillan. Laufer, B. (1997). The lexical plight in second language reading. In J. Coady, & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp.20-34), UK: Cambridge University Press. Laufer, B., & Sim, D.D. (1985). An attempt to measure the threshold of competence for reading comprehension. Foreign Language Annals, 18(5), 405-411. Lawson, M.J., & Hogben, D. (1996). Vocabulary-learning strategies of foreign language students. Language Learning, 46(1), 101-135. Leahey, T.H., & Harris, R, J. (1989). Human Learning. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. Levine, A., & Reves, T. (1990). Does the method of vocabulary presentation make a difference? TESOL Canada Journal, 8, 37-51. Levine, A., & Reves, T. (1998). Interplay between reading tasks, reader variables and unknown word processing. TESL-EJ, 3(2), 1-12. Lin, M. S. (1995). Designing an effective English program in universities of technology in Taiwan. In the Selected Papers from the Ninth Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China (pp. 409-425). Taipei, Taiwan: Crane. Liu N. ,& Nation, I.S.P. (1985). Factors affecting guessing vocabulary in context. RELC Journal, 16(1), 33-42. Livingston, J. A. (1997). Metacognition: An overview. State University of New York at Buffalo. Marion W., & Robert L. B. (1999). Psychology for language teachers: A social constructivist approach. Cambridge: University Press. Mayer, R.E. (1988). Learning strategies: An overview. In C.E. Weinstein, E. Goetz, & P.A. Alexander (Eds.), Learning and study strategies: Issues in assessment, instruction, and evaluation (pp. 11-22). London: Academic Press, INC. McKeown, M. G. (1985). The acquisition of word meaning from context by children of high and low ability. Reading Research Quarterly, 20(4), 482-496. McKeown, M.G. (1985). The acquisition of word meaning from context by children of high and of ability. Reading Research Quarterly, 20, 522-535. Melka, F. (1997). Receptive productive aspects of vocabulary. In N. Schmitt, & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (pp.84-102). Cambridge: Cambridge University Press. Miller, G.A. (1999). On knowing a word. Annual Review of Psychology, 50, 1-19. Mineishi, M. (1997). The role of comprehension monitoring in EFL reading: Research and practical considerations. ELEC BULLETIN, 105, 40-47. Mondria, J-A., & Wit-de Boer, M. (1991). The effects of contextual richness on the guessability and the retention of words in a foreign language. Applied Linguistics, 12(3), 249-267. Morrison, L. (1996). Talking about words: A study of French as a second language learners’ lexical inferencing procedures. Canadian Modern Language Review, 53, 41-75. Nagy, W. (1997). On the role of context in first- and second-language vocabulary learning. In N. Schmitt and M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (pp. 64-83). UK: Cambridge University Press. Nagy, W.E., & Herman, P. A. (1987). Breath and death of vocabulary knowledge: implications for acquisition and instruction. In M. G. Mckeown, & M.E. Curtis (Eds.), The nature of vocabulary acquisition (pp.19-36). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc. Nagy, W.E., Herman, P.A., & Anderson, R.C. (1985). Learning words from context. Reading Research Quarterly, 20, 237-70. Nassaji, H. (2003). L2 Vocabulary learning from context: strategies, knowledge sources, and their relationship with success in L2 lexical inferencing. TESOL Quarterly, Vol. 37(4), 645-670. Nation, I. S. P. (1993b). Vocabulary size, growth, and use. In R. Schreuder, & B. Weltens (Eds.), The bilingual lexicon (pp. 115-134). Amsterdam: John Benjamins. Nation, I.S.P. (1990). Teaching and Learning vocabulary. Boston, Massachusetts: Heinle & Heinle. Nation, I.S.P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Nation, L. S. P. (1983). Teaching and learning vocabulary. English Language Institute, Wellington: University of Wellington. Nation, P., & Coady, J. (1991). Vocabulary and reading. In R. Carter, & M. MaCarthy (Eds.), Vocabulary and language teaching (3rded, pp.97-110). London: Longman. Nunan, D. (1992). The learner-centered curriculum (5th ed.). Cambridge: Cambridge University Press. Nunan, D. (1993). Research methods in language learning. New York: Cambridge. Nuttall, C. (1985). Teaching reading skills in a foreign language (3rd ed.). London: Heiemann. O'Malley, J.M., & Chamot, A.U. (1995). Learning strategies in second language acquisition. Cambridge, NY: Cambridge University Press. Ou, H.C. (1997). A study of technological institute freshmen’s reading comprehension competence. In the 12th Technological and Vocational Education Conference of Republic of China: General Vocational Education and Humanities (pp. 351-360). Taichung, Taiwan: Crane. Oxford, R.L. (1986). Strategy inventory for language learning. Various Versions. Tuscaloosa, AL: Oxford Associates. Oxford, R.L. (1990a). Language learning strategies and beyond: a look at strategies in the context of styles. In S. S. Magnan (Ed.), Shifting the instructional focus to the learner (pp.35-55). Middlebury, VT: Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages. Oxford, R.L. (1990b). Language learning strategies: What every teacher should know. Englewood Cliffs, NJ: Newbury House. Palmberg, R. (1987). Patterns of vocabulary development in foreign language learners. Studies in Second Language Acquisition. 9, 201-220. Paris, S.G., Lipson, M.Y., & Wixson, K.K. (1994). Becoming a strategic reader. In M.R. Ruddell, & H. Singer (Eds.), Theoretical models and processes of reading (4th ed., pp. 414-417). Newark, DE: International Reading Association. Parry, K. (1997). Vocabulary and comprehension. In J. Coady, & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 55-68). UK: Cambridge University Press. Patton, M. Q. (1990). Qualitative evaluation and research methods. London: Sage Publication. Pearson, P.D., & Fielding, L. (1991). Comprehension instruction: the development of strategic readers. In R. Barr, M.L. Kamil, P.B. Mosenthal, & P.D. Pearson (Eds.), Handbook of reading research, (vol. 2, pp. 815-860). New York: Longman. Piggott, P. (1981). Vocabulary growth in EFL beginners. MA project, Birkbeck College, London. Porte, G. (1988). Poor language learners and their strategies for dealing with new vocabulary. ELT Journal, 42(3), 167-172. Pressley, M., Levin, J. R., & McDaniel, M. K. (1987). Remembering versus inferring what a word means: Mnemonic and Contextual approaches. In M. G. Mckeown, & M.E. Curtis (Eds.), The nature of vocabulary acquisition (pp.107-127). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Qian, David D (1999). The value of vocabulary knowledge measures in predicting ESL reading comprehension. ERIC Document Reproduction Service No., ED433704 Rasekh, Z.E., & Ranjbari, R. (2003). Metacognitive strategy training for vocabulary learning. TESOL-EJ, 7(2), A-5. Read, J. (1997). Vocabulary and testing. In N. Schmitt, & M. McCarthy. (Eds.), Vocabulary: Description acquisition and pedagogy (pp. 303-20). Cambridge: Cambridge University Press. Read, J. (2000). Assessing vocabulary. UK: Cambridge University Press. Ridgway, T. (1997). Thresholds of the background knowledge effect in foreign language reading. Reading in a Foreign Language, 11(1), 151-175. Robb, L. (2000). Tackling tough words. Instructor, 110(3), 35-38. Rodgers, T. (2000). Methodology in the new millennium. English Teaching Forum, April, 2-13. Roehler, L.R., & Duffy, G.F. (1991). Teachers’ instructional actions. In R. Barr, M.L. Kamil, P.B. Mosenthal, & P.D. Pearson (Eds.), Handbook of reading research (vol. 2, pp. 861-884). New York: Longman. Roksams, T. (1998). What’s a guess worth? Chinese students’ inferencing strategies for unknown words while reading. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 3(2), 65-102. Rubin, J. (1975). What the good language learner can teach us. TESOL Quarterly, 9. 41-51. Ruddell, R.B., & Ruddell, M.R. (1994). Language acquisition and literacy process. In R.B. Ruddell, M. R. Ruddell, & H. Singer (Eds.), Theoretical models and processes of reading (4th ed., pp. 448-468). Newark, DE: International Reading Association Salomon, G.., & Perkins, D. N. (1989). Rocky roads to transfer: Rethinking mechanisms of a neglected phenomenon. Educational Psychologist, 24(2), 113 -142 Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129-158. Schmitt, N., & McCarthy, M. (2000). Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (2nd ed.). UK: Cambridge University Press. Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. UK: Cambridge University Press. Shefelbine, J. (1990). Student factors related to variability in learning word meaning from context. Journal of Reading Behavior, XXII, 71-97. Stahl, S. A. (1999). Different strokes for different folks? A critique of learning styles. American Educator, 27-31. Stanovich, K.F. (1980). Toward in interactive compensatory model of individual differences in the development of reading fluency. Reading Research Quarterly, 16, 32-71. Stern, H. H. (1975). What can we learn from the good language learner? The Canadian Modern Language Review, 31, 304-318. Sternberg, R.J., Powell, J., & Kaye, D. (1982). The nature of verbal comprehension. Poetics, 11, 155-187. Sternberg, R.J.,& Powell (1983) Three-step process context clues. Gunning, Creating Reading Instruction for all Children, 3e, 185-186. Sternberg, R.J. (1987). Most vocabulary is learner from context. In M. G. Mckeown, & M.E. Curtis (Eds.), The nature of vocabulary acquisition (pp.89-105). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc. Stoller, E.L.,& Grabe, W. (1993). Implications for L2 vocabulary acquisition and instruction from L1 vocabulary research. In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 24-45). Norwood, N.J.: Ablex Publishing Corporation. Tashakkori, A., & Teddlie, C. (1998). Mixed methodology. London: Sage Publications. Tomesen, M., & Aarnoutse, C. (1998). Effects of an instructional programme for deriving word meanings. Educational Studies, 24(1), 107-128. Twaddell, F. (1972). Some Grammatical Ghosts. The Modern Language Journal, 56 , 69-73. Twaddell, F. (1973). Vocabulary expansion in the TESOL classroom. TESOL Quarterly, 7(l), 61-78. Van Daalen-Kapteijns, M., Elshout-Mohr, M., & deGlopper, K. (2001). Deriving the meaning of unknown words from multiple contexts. Language Learning, 51(1), 145-181. Van Daalen-Kapteijns, M., & Elshout-Mohr, M. (1981). The Acquisition of Word Meanings as a Cognitive Learning Process. J. Verbal Learning & Verbal Behavior, 20, 386–399. Ward-lonergan, J.M., Liles, B., & Qwen, S. (1996). Contextual strategy instruction: socially/emotionally maladjusted adolescents with language impairments. Journal of Communication Disorder, 29, 107-124. Watts, S., & Truscott, D. (1996). Using contextual analysis to help students become independent word learners. The New England Reading Association Journal, 32 (3), 13-20. Weaver, C. A. (1990). Constraining factors in calibration of comprehension. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 16 (2), 214-222. Weinstein, C. E., Goetz, E.T., & Alexander, P.A. (1988). Learning and study strategies. London: Academic Press. Wenden, A. L. (1991). Learner strategies for learner autonomy. Hemel Hempstead: Prentice Hall. Wenden, A.L. (1998). Metacognitive knowledge and language learning. Applied Linguistics, 19(4), 515-537. Wenden, A. & Rubin, J. (Eds.). (1987). Learner strategies in language learning Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall International. Winograd, P., & Hare, V.C. (1988). Direct instruction of reading comprehension strategies: The nature of teacher explanation. In C.E. Weinstein, E.T. Goetz, & P.A. Alexander (Eds.), Learning and study strategies: Issues in assessment, instruction, and evaluation (pp.121-139). San Diego, CA: Academic Press. Wolf, D.F. (1993). Issues in reading comprehension assessment: Implications for the development of research instruments and classroom tests. Foreign Language Annuals, 26 (3), 322-330. Wysocki, K., & Jenkins, J. (1987). Deriving word meanings through morphological generalizations. Reading Research Quarterly, 22, 66-81. Yahya, N. (2000). Keeping a critical eye on one’s own teaching practice: EFL teachers’ use of reflective teaching journals. Asian Journal of English Language Teaching, 10, 1-18. Yang, F. (1994). Context Clues: a key to vocabulary development. English Teaching Forum, 32(3), 39-41. Yang, Z. (2000). Learning words. English Teaching Forum, July, 18-21. Yu, Y.S. (2001). Acquiring vocabulary through a context-based approach. English Teaching Forum, 18-21. |
論文全文使用權限 |
如有問題,歡迎洽詢!
圖書館數位資訊組 (02)2621-5656 轉 2487 或 來信