系統識別號 | U0002-2106200523264500 |
---|---|
DOI | 10.6846/TKU.2005.00476 |
論文名稱(中文) | 跨文化視訊會議影響外語學習的文化認知與動機之研究 |
論文名稱(英文) | Intercultural videoconferencing as a way of exploring cultural awareness and motivation to learn a foreign language |
第三語言論文名稱 | |
校院名稱 | 淡江大學 |
系所名稱(中文) | 英文學系碩士班 |
系所名稱(英文) | Department of English |
外國學位學校名稱 | |
外國學位學院名稱 | |
外國學位研究所名稱 | |
學年度 | 93 |
學期 | 2 |
出版年 | 94 |
研究生(中文) | 陳詩慧 |
研究生(英文) | Shih-Hui Chen |
學號 | 691010234 |
學位類別 | 碩士 |
語言別 | 英文 |
第二語言別 | |
口試日期 | 2005-06-16 |
論文頁數 | 114頁 |
口試委員 |
指導教授
-
王藹玲
委員 - 林至誠 委員 - 范瑞玲 |
關鍵字(中) |
跨文化視訊會議 文化認知 英語學習動機 |
關鍵字(英) |
Intercultural Videoconference Culture Awareness Motivation to Learn English |
第三語言關鍵字 | |
學科別分類 | |
中文摘要 |
本研究旨在探討跨文化視訊會議影響英語學習者的文化認知與英語學習動機。此視訊會議是由美國Regent大學和台灣淡江大學合作完成。本研究以淡江大學英語系新生為例,主要目的是觀察跨文化視訊會議如何影響英語學習者的文化認知以及英語學習動機,以課堂觀察、錄影、問卷調查和訪談的方式進行。 本研究發現,在此視訊會議面對面的互動之後,使大部分參與本次視訊會議的英語學習者文化認知提高,對於英語的學習動機也提高,且是傾向於自發性的學習。根據本研究的結果,跨文化視訊會議提供英語學習者一個真實的,面對面的英語溝通和學習環境,並提高其文化認知與學習動機,因此,建議教學者亦可利用高科技的輔助,提供外語學習者一個真實的學習環境。 |
英文摘要 |
This study aims to investigate how intercultural videoconferencing may affect EFL learner’s culture awareness and their motivation to learn English. The videoconferencing project was conducted by Regent University, U.S.A. and Tamkang University, Taiwan, in 2004. Participants of this study were 24 freshmen, majoring in English, from Tamkang University. Data of this study were collected from DVD recordings of the videoconferences, classroom observation, questionnaire, interviews, and field-notes. The results revealed that the experiences of intercultural videoconferencing heightened EFL learners’ cultural awareness and motivated them to learn English integratively. Based on the findings of this study, it was suggested that because videoconferencing provides EFL learners an authentic face-to-face English speaking environment, learners can be easily aware of the culture differences and can integrative-orientedly motivate themselves to learn English as a foreign language. |
第三語言摘要 | |
論文目次 |
TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS i CHINESE ABSTRACT ii ENGLISH ABSTRACT iii TABLE OF CONTENTS iv CHAPTER ONE:INTRODUCTION Research Background 1 Statement of the Problem 5 Research Questions 8 Assumptions of the Study 10 Definition of Terms 11 CHAPTER TWO:REVIEW OF THE LITERATURE Videoconferencing 16 A historical overview of computer-assisted language learning (CALL) 17 Videoconferencing in the field of education 19 Culture Awareness in Second- and Foreign-Language Learning 24 The need of culture learning and cultural awareness 25 Culture shock 26 Increasing culture awareness 28 Perspectives on Motivation 30 Gardner’s motivation theory 30 Deci and Ryan’s self-determination theory 32 Schumann’s Acculturation theory 35 CHAPTER THREE:METHODOLOGY Rationale of the Research Method 39 Participants 40 Tamkang University 42 Regent University 41 Research Site 42 Materials and Instruments 44 Textbooks 44 Questionnaire 45 Interview 45 Procedures 47 Videoconferencing setup 47 Traditional classroom 48 Questionnaire survey 49 Interview 50 Data Collections 50 DVD recording of videoconferences 51 Classroom observation 51 Questionnaire 52 Interviews 52 Field-notes 52 Data Analysis 53 Sensitivity 53 Validity 54 CHAPTER FOUR: FINDINGS Classroom observations 57 On friends and family (the 1st videoconferencing) 57 On education (the 2nd videoconferencing) 59 On food (the 3rd videoconferencing) 60 On holidays (the 4th videoconferencing) 61 On unforgettable experiences (the 5th videoconferencing) 62 On working experiences (the 6th & 7th videoconferencing) 64 On movies (the 8th videoconferencing) 64 On music (the last videoconferencing) 65 Observations in the traditional classroom 66 Questionnaire Surveys 67 Results of integrative orientation 67 Results of instrumental orientation 68 Results of general motivational factors 69 Interviews 70 On culture Awareness 70 On motivation to learn English 73 Field-notes 77 Culture awareness 77 Motivation 78 CHAPTER FIVE:DISCUSSION, CONCLUSIONS, AND IMPLICATIONS Discussion 81 Cultural awareness 81 Culture sensitivity 84 Motivation to learn English 86 Students’ perception of learning English 86 Students’ motivation to learn English 87 Students’ motivation shift 90 Conclusions 92 Suggestions for Further Research 94 Limitations of this study 95 Pedagogical Implications 96 REFERENCES 98 APPENDIX A Chinese Version of Students’ Motivation to English Learning……107 APPENDIX B English Version of Students’ Motivation to learn English 109 APPENDIX C Interview Questions 112 APPENDIX D Results of Questionnaire Surveys 113 |
參考文獻 |
REFERENCES Acton, W. R. & Felix, J, W. (1986). Acculturation and mind. In Valdes, J. M. (ed.), Culture bound, 20-32. Cambridge: Cambridge University Press. Adler, P. S. (1972). Culture shock and the cross-cultural learning experience. Readings in intercultural communication. Philadelphia: Intercultural Communication Network. Adler, P. S (1976). Beyond Cultural identity. In L Samovar & R. Porter (eds.), intercultural communication: A reader. Belmont, CA: Wadsworth Publishers. Allen, J. P. B., Swain, M., Harley, B., and Cummins, J. (1990). Aspects of classroom treatment: toward a more comprehensive view of second language education. In Allen, J. P. B., Harley, B., Cummins, J., Swain, M. (Eds.), The development of second language proficiency, pp. 57-81. Cambridge: Cambridge University Press. Allen, M. Sargeant, J. Mann, K, Fleming, M. & Premi, J, (2003). Videoconferencing for practice-based small group continuing medical education: feasibility, acceptability, effectiveness, and cost. Journal of Continuing Education in the Health Professions, 23, 38-47. Barron, A. E & Orwig, G. W. (1997). New technologies for education: a beginner’s guide. Colorado: Libraries Unlimited. Benson, P. (2000). Teaching and researching autonomy in language learning. London: Longman. Bot, D., Ginsberg, R. B. & Kramsch, C. (1994). Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspectives. Biesenbach-Lucas, S. & Weasenforth, D. (2002). Virtual office hours: Negotiation strategies in electronic conferencing. Computer Assisted Language Learning, 25(2), 147-65. Bodgan, R. C and Biklen, S. K. (1992). Qualitative research for education: an introduction to theory and methods. (2nd, ed.). Boston: Allyn and Bacon. Burder, B. (1991). Distance learning. Electronic learning, 11(3), 21-23, 26-28. Burton, J. and Mickan, P. (1993). Teachers’ classroom research: rhetoric and reality. In J. Edge and K. Richards (eds.), Teachers develop teacher research. Oxford: Heinemann. Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching (4th ed.). New York: Longman. Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters. Byram, M. & Fleming, M. (1998). Language learning in intercultural perspective: Approaches through drama and ethnography. Cambridge: Cambridge University Press. Byram, M., Morgan, C. & Colleagues (1994). Teaching-and-Learning Language-and Culture. Philadelphia: Multilingual Matters. Byram, M. & Zarate, G. (1997). The sociocultural and intercultural dimension of language learning and teaching. Strasbourg: Council of Europe. Canale, M. (1982). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. C. Richards and R.W. Schmidt (Eds.), Language and Communication, pp2-27. London: Longman. Carville, S. & Mitchell, D. R. (2000). ‘It’s a bit like star trek’: The effectiveness of videoconferencing. Innovations in Education and Training International, 37(1), 42-9. Crossley, M. and Bennett, J. A. (1992). Planning for case-study evaluation in Belize, center America. In Crossley, M and Vulliamy, G. (Eds.), Qualitative Educational Research in Developing Countries: Current Perspectives. New York: Garland. Chang, S. M. & Huang, S. C (1999). Taiwanese English learners’ learning motivation and language learning strategies. Proceedings of the Sixteenth Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China, 111-123. Taipei: Crane. Chen, G. M. & Starosta, W.J. (1998). Foundations of intercultural communication. MA: Allyn & Bacon. Grasinger, M. F. (Spring, 1999). Successful distance learning. College Teaching, 47(2), 70-4. Crawford-Lange, L. M. & Lange, D, L. (1984). Doing the unthinkable in the second language classroom: A process for the integration of language and culture. In Theodore, V. H. (ed.), Teaching for proficiency: The organizing principle, 179-200, IL: National textbook. Crookes, G. & Schmidt, R. W. (1991). Motivation: Reopening the research agenda. Language Learning, 41, 469-512. Deci, E. L. (1975). Intrinsic Motivation. New York: Plenum Press. Deci, E. L. and Ryan, R. M. (1985). Intrinsic motivation and self-determination in human behavior. New York: Plenum. Deci, E. L., Vallerand, R. J., Pelletier, L. G., & Ryan, R. M. (1991). Motivation and education: The self-determination perspective. Educational psychologist, 26 (3 & 4), 325-346. Dickinson, L. (1995). Autonomy and motivation: A literature review. System, 23, 165-174. Dodick, D. J. (1996). A study of the attitudes and motivation of high school foreign language students. The Canadian Modern Language Review, 52(4), 577-595. Dörnyei, Z. (2001). Teaching and researching motivation. Harlow, England: Longman. Dörnyei, Z. (Autumn, 1994a). Motivation and motivating in the foreign language classroom. The Modern Language Journal, 78(3), 273-284. Dörnyei, Z. ( Winter, 1994b). Understanding L2 motivation: On with the challenge! Modern Language Journal, 78, 515-523. Dörnyei, Z. (1998). Motivation in second and foreign language learning. Language Teaching, 31, 117-135. Dörnyei, Z. & Csizér, K. (1998). Ten commandments for motivating language learners: Results of an empirical study. Language Teaching Research, 2, 203-229. Dörnyei, Z. and Ottó, I. (1998). Motivation in action: A process model of L2 motivation. Working Papers in Applied Linguistics. London: Thames Valley University, 4, 43-69. Eddy, B. D. (1989). Interactive tele-classes from Germany. In W. F. Smith (ed.), Modern Technology in Foreign Language Education: Applications and Projects, pp. 211-217. Chicago: National Textbook Co. Failoni, J. W. (1997). Music as a means to enhance cultural awareness and literacy in the foreign language classroom. In Heusinkveld, P. R. (ed.), Pathways to culture: Readings on teaching culture in the foreign language class, 395-410, ME: International Press. Gallego, J. C. (1992). Tele-classes: The way of the future. A report on a language exchange via satellite. Foreign Language Annual, 31, 48-66. Galloway, V. B. (1997). Toward a cultural reading of authentic texts. In Heusinkveld, P. R. (ed.), Pathways to culture: Readings on teaching culture in the foreign language class, 255-302, ME: International Press. Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. London: Edward Arnold. Gardner, R. C (1996). Motivation and second language acquisition: Perspectives. Journal of the CALL, 18, 19-42. Gardner, R. C. & Lambert, W.E. (1959). Motivational variables in second language acquisition. Canadian Journal of Psychology, 13, 266-272. Gardner, R. C. & Lambert, W.E. (1972). Attitudes and motivation in second language learning. MA: Newbury House. Gardner, R. C. & MacInture, P. D (1993). On the measurement of affective variables in second language learning. Language Learning, 43(2), 157-94. Gardner, R. C. & MacIntyre, P. D. (1993a). A student’s contributions to second-language learning. Part II: Affective variables. Language Teaching, 26, 1-11. Gardner, R. C. & Trembly, P. F. (1994). On motivation, research agendas, and theoretical frameworks. The Modern Language Journal, 78(3), 359-368. García, G. (1997). Using authentic reading context to discover underlying sociocultural information. In Heusinkveld, P. R. (ed.), Pathways to culture: Readings on teaching culture in the foreign language class, 303-326, ME: International Press. Gilham, C & Moody, B. A. ( March, 2001). Face to face: videoconferencing creates opportunities for incarcerated youth. Journal of Correctional Education, 52(1), 29-31. Gudykunst, W, B. (1987). Cross-cultural comparison. In C. R. Berger & S. H. Chaffee (Eds.), Handbook of communication science. Norwood, HJ: Ablex. Grandjean-Levy, A. (1997). Caught in the net. The French Review, 69, 825-33. Hahn, S. L. (1976). Strategies for increasing cross-cultural awareness. In Renate, A. S. (ed.), Teaching for communication in the foreign language classroom, 65-69, IL: National Textbook. Hall, J. K. (2002). Teaching and Researching Language and Culture. London: Person Education. Hall, E. T. & Whyte, W. F. (1963). Intercultural communication: A guide to men of action. Practical anthropology, 9, 83-108. Hall, E. T. (1973). The silent language. New York: Anchor Press. Hall, J. K. (2002). Teaching and researching language and culture. London: Longman. Halverson, R. J. (1997). Cultural and vocabulary acquisition: A proposal. In Heusinkveld, P. R. (ed.), Pathways to culture: Readings on teaching culture in the foreign language class, 199-212, ME: International Press. Hecht, M. L. Sedano, M. V. & Ribeau, S. R. (1993). Understanding culture, communication, and research: Applications to Chicanos and Mexican Americans. International Journal of Intercultural Relations, 17, 157-166. Hinkel, E. (1999). Culture in Second Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press. Irving, K. J. (1984). Cross-cultural awareness and the English-as-a-second-language classroom. Theory Into Practice, 23(2), 138-143. Joo, J. E. (1999). Cultural issues of the Internet in classrooms. British Journal of Educational Technology, 30(3), 245-251. Jones, C. & Fortescue, S (1987). Using computers in the language classroom. London: Longman. Katz, S. L (2001). Videoconferencing with the French-speaking world: a user’s guide. Foreign Language Annals, 34(2), 152-157. Kern, R. & Warschauer, M. (2000). Theory and practice of network-based language teaching. In Warschauer, M & Kern, R. (eds.), Network-based language teaching: concept and practice. Cambridge: Cambridge University Press. Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Kramsh, C. J. (1997). Culture and constructs: Communicating attitudes and values in the foreign language classroom. In Heusinkveld, P. R. (ed.), Pathways to culture: Readings on teaching culture in the foreign language class, 461-486, ME: International Press. Kramsch, C. (1998). Language and Culture. Oxford; New York: Oxford University Press. Kinginger, C. (1998). Videoconferencing as access to spoken French. Canadian Modern Journal, 82(4), 465-489. Lincoln, Y. S. and Guba, E. G. (1995). Naturalistic enquiry. California: Sage. Maclntosh, J. (2001). Learner concerns and teaching strategies for videoconferencing. Journal of Continuing Education in Nursing, 32(6), 260-65. Masgoret, A. M. & Gardner, R. C. (2003). Attitudes, motivation, and second language learning: A meta-analysis of studies conducted by Gardner and associates. Language Learning, 53(1), 167-210. McDonough, J. and McDonough, S. (1997). Research methods for English language teachers. Beijing: Foreign Language Teaching and Research. Mcknight, A. (1995). Pragmatics and TESOL: Using Authentic Language Data. Paper presented in the Biennial International Conference, Innovations in approaches to the teaching and learning of English, Kaula Lumpur, May. Noels, K. A., Pelletier, L. G., Clément, R., & Vallerand, R. J. (2000). Why are you learning a second language? Motivational orientations and self-determination theory. Language Learning, 50, 57-85. Oxford, R. L. and Shearin, J. (1994). Language learning motivation: Expanding the theoretical framework. Modern Language Journal, 78, 12-28. Phillips, M. (1987). Communicate language learning and the micro-computer. London: British Council. Rich, A. (1974) Interracial communication. New York: Harper and Row. Ryan, R. M. & Connell, J. P. (1989). Perceived locus of causality and internalization: Examining reasons for acting in tow domains. Journal of Personality and Social Psychology, 57, 749-761. Schumann, H. J. (1986). Research on the acculturation model for second language acquisition. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 7, 379-392. Seliger, H. W. & Shohamy, E. (1989). Second language research methods. Oxford: Oxford University Press. Shelly, M. A. (2000). Distance education. In M. S. Byram (ed.), Encyclopedia of educational technologies. London: Kogan Page. Shedivy, S. L. (2004). Factors that lead some students to continue the study of foreign language past the usual 2 years in high school. System, 32, 103-119. Spinelli, E. & Siskin, H. J. (1997). Selecting, presenting and practicing vocabulary in a culturally authentic context. In Heusinkveld, P. R. (ed.), Pathways to culture: Readings on teaching culture in the foreign language class, 225-248, ME: International Press. Stewart, E. C. (1979). Simulating intercultural communication through role-playing. In D. Hoopes & P. Ventura. (Eds.), Intercultural Sourcebook. LaGrange Park, IL: Intercultural Network. Ullman, R. and Geva, E. (1981). The target language observation scheme (TALOS): handbook. Toronto: Modern Language Center, Ontario Institute for Studies in Education. Underwood, J. (1984). Linguistics, computers, and the language teacher: a communicative approach. Rowley, MA: Newbury House. Valdes, J. M. (1986). Culture Bound. Cambridge: Cambridge University Press. Warschauer, M. & Healey, D. (1998). Computers and language learning: an overview. Language Teaching, 31, 57-71. Weber, J. B & Lawlor, A. C. (1998). Professional nursing series by videoconferencing. Journal of Continuing Education in Nursing, 29(4), 161-65. White, C. J (2000). The use of multiple textual forms in distance learning. Journal of Distance Learning: 18-26. White, C. (2003), Language learning in distance education. Cambridge: Cambridge University Press. Williams, M.L. Paprock, K. and Covington, B. (1999). Distance Learning: The essential guide. London: Sage. Yang, S. C, (2001). Integrating computer-medicated tools into the language curriculum. Journal of Computer Assisted Learning, 17, 85-93. Yeaworth, R. C., Benschoter, R. A., Meter, R., & Benson, S. (1995). Telecommunications and nursing education. Journal of Professional Nursing, 11(4). 227-32. |
論文全文使用權限 |
如有問題,歡迎洽詢!
圖書館數位資訊組 (02)2621-5656 轉 2487 或 來信