§ 瀏覽學位論文書目資料
  
系統識別號 U0002-2007202014252700
DOI 10.6846/TKU.2020.00585
論文名稱(中文) 華語科幻研究:《三體》三部曲
論文名稱(英文) Study of science fiction in Chinese. Trilogy of The Three-Body Problem.
第三語言論文名稱 Estudio de la ciencia ficción en chino. Trilogía de Los tres cuerpos.
校院名稱 淡江大學
系所名稱(中文) 西班牙語文學系碩士班
系所名稱(英文) Department of Spanish
外國學位學校名稱
外國學位學院名稱
外國學位研究所名稱
學年度 108
學期 2
出版年 109
研究生(中文) 鄧寓芃
研究生(英文) Yu-Peng Teng
學號 606120102
學位類別 碩士
語言別 西班牙文
第二語言別 繁體中文
口試日期 2020-07-07
論文頁數 126頁
口試委員 指導教授 - 孔方明(148630@mail.tku.edu.tw)
委員 - 耿哲磊(064929@mail.fju.edu.tw)
委員 - 葉汐帆(baetulonensis@gmail.com)
關鍵字(中) 華語科幻
劉慈欣
三體
科幻
科幻定義
科學方法
科幻屬性
關鍵字(英) science fiction
Liu Cixin
Three-Body Problem
definition
scientific models
typological genre
第三語言關鍵字 ciencia ficción
Liu Cixin
Los tres cuerpos
definición
modelos científicos
tipología de género
學科別分類
中文摘要
中國本土科幻文學的發展於二十世紀初,經由西方科幻小說透過傳教士進入中國文學領域後,中國作家藉由科幻小說推廣科學。儘管,中國科幻歷史由於政治因素而歷經文學空白期,但透過少數中國科幻雜誌的持續經營,使中國科幻文學持續發展並使其與世界科幻領域相互連接。
    作者劉慈欣的《三體:地球往事》由美國華裔科幻作家劉宇昆翻譯成英文版,並在2015年得到雨果獎最佳長篇小說獎,使得中國科幻小說開始受到全世界的關注並因此提升了學者們對華語世界科幻領域的相關研究。
   在過往的資料中,我們發現華語科幻在屬性定義以及在“科幻”以及“玄幻”小說的分辨有著模糊的概念。因此,我們將中國、台灣、香港的華語科幻小說以全景展開的方式進行歷史脈絡的分析、探討並針對劉慈欣以及其作品《三體》三部曲之科學理論部分進行研究。
    本論文第一章,我們將探討中國科幻以及台灣科幻的歷史脈絡。第二章的研究方向我們將著手調查有關作家劉慈欣的人生歷程以及對其有所影響的科幻小說家,以及解析西班牙語版的《三體》三部曲故事內容。第三章,我們將討論科幻小說的中文字義由來以及定義過程以及比對東方和西方的科幻概念之差異,並針對《三體》三部曲中的科幻主題、科學方法以及科幻屬性進行研究分析。
英文摘要
Indigenous Chinese science fiction literature emerged in the early 20th century by Chinese scholars and writers, and has oriented and developed on Western science fiction. Chinese science fiction had several undocumented periods due to political events and influences in Chinese history. Some Chinese science fiction magazines allowed it to continue onward regardless and were creating a connection to world science fiction. Thanks to the work The Three-Body Problem and its translation into the English language, which won the Hugo Prize for the best novel in 2015, Chinese science fiction started to get worldwide attention. In those territorial entities where Chinese is an official language, there were problems with the definition of genres and confusion of the term “science fiction” and “fantasy”. The aim of this thesis is to analyze Chinese science fiction from the historical starting point of China, Taiwan and Hong Kong, investigating the life and influence of author Liu Cixin and the Trilogy of The Three-Body Problem, and discuss the problems of the term “science fiction” in the Chinese linguistics and its characteristics of themes, scientific models, and typological genre.
第三語言摘要 La literatura de ciencia ficción china autóctona surge a principio del siglo XX por los eruditos y escritores chinos, y se va desarrollando siguiendo los pasos de la ciencia ficción occidental. Aunque tuvo varios períodos blancos debido a factores políticos en la historia china, algunas revistas chinas de ciencia ficción permitieron que continuara adelante y tuviera un gran desarrollo hasta conectar con la ciencia ficción mundial. Gracias a la obra El problema de los tres cuerpos de la versión en inglés, que ganó el premio Hugo a la mejor novela en 2015, la ciencia ficción china comienza a obtener atención por todo el mundo. Debido a que en el mundo chino había problemas con la definición de géneros y la confusión de los términos ciencia ficción y fantástico, realizaremos un análisis de la ciencia ficción china desde el punto de partida histórico de China, Taiwám y Hong Kong, indagando en la vida y la influencia del autor Liu Cixin y la trilogía de Los tres cuerpos, y discutiremos los problemas del término ciencia ficción en chino y sus características de temas, modelos científicos y tipología de género.
論文目次
Índice
0.	Introducción.......................................................................................................................01
1.	La ciencia ficción en el mundo chino.....................................................................05
1.1.	 La ciencia ficción en China.................................................................................. 08
1.1.1.	Protociencia ficción en el mundo chino: antes de 1891..........................09
1.1.2.	 Período embrionario: 1891-1949............................................................11
1.1.2.1.	 El fin de la dinastía de Qing : 1891-1911..............................12
1.1.2.2.	 Desde la proclamación de la República de China hasta el exilio del gobierno de KMT: 1911-1949...............................14
1.1.3.	Período inicial: 1949-1966......................................................................16
1.1.4.	Período en blanco-la Revolución Cultural: 1966-1976...........................19
1.1.5.	Período de desarrollo: 1976-1991...........................................................20
1.1.5.1.	Período de renacimiento: 1976-1983......................................21
1.1.5.2.	Segundo período en blanco: 1983-1991..................................24
1.1.6.	Período próspero: desde 1991 hasta ahora..............................................26
1.2.	 La ciencia ficción en Taiwán ................................................................................28
1.2.1.	Período embrionario: Obras durante el período del dominio japonés de Taiwán y después del dominio de KMT: 1920-1967..........................30
1.2.1.1. Historia de la aventura de Marte e Inmortalidad...................32
1.2.1.2. Inmigranción...........................................................................34
1.2.2. Período inicial: 1968-1979.......................................................................35
1.2.2.1. Obras iniciales de la ciencia ficción........................................35
1.2.2.2. Importancia de la prensa.........................................................37
1.2.3. Período dorado: 1980-1990......................................................................39
1.2.3.1. Premios de literatura y ciencia ficción en la prensa................40
1.2.3.2. Las novelas de Ni Kuang........................................................42
1.2.4. Período de transición: 1991-2009............................................................44
1.2.4.1. Autores autóctonos..................................................................44   
1.2.4.2. Novelas traducidas..................................................................47
1.2.5. Período de renacimiento: 2010 hasta ahora.............................................48
1.2.5.1. Estudios y cursos en la universidad........................................49
1.2.5.2. Obras posteriores a 2010........................................................50
2. El autor y su obra Trilogía de los tres cuerpos...................................................................54
2.1.	Vida.........................................................................................................................54
2.2.	Influencia.................................................................................................................59
2.3.	Obra.........................................................................................................................63
2.3.1.	El problema de los tres cuerpos (2016) ..................................................64
2.3.2.	El bosque oscuro (2017) .........................................................................65
2.3.3.	El fin de la muerte (2018) .......................................................................67
3.	Análisis..............................................................................................................................71
3.1.	El término ciencia ficción en chino.........................................................................72
3.1.1.	Definición................................................................................................72
3.1.2.	Evolución del nombre de ciencia ficción en chino..................................77
3.2. Características.........................................................................................................86
3.2.1. Temas ......................................................................................................87
3.2.1.1. Mundos imaginarios................................................................87
3.2.1.2. Seres imaginarios....................................................................91
3.2.1.3. Inventos y descubrimientos científicos y tecnológicos...........92
3.2.2. Modelos científicos..................................................................................94
3.2.2.1. El método científico................................................................95
3.2.2.1.1. Método deductivo.........................................................96
3.2.2.1.2. Método hipotético-deductivo........................................98
3.2.2.2. Ciencias .................................................................................99
3.2.2.3. Pseudociencia .......................................................................102
3.2.3. Tipología de género................................................................................105
3.2.3.1. Ficción científica rigurosa.....................................................105
3.2.3.2. Utopía y distopía ..................................................................107
3.2.3.3. Ópera espacial.......................................................................110
4. Conclusión.........................................................................................................................112
Bibliografía general...............................................................................................................116
參考文獻
Anónimo. “The Wilkinson Microwave Anisotropy Probe (WMAP)”. National Aeronautics and Space Administration, 12 dic. 2012, https://map.gsfc.nasa.gov/.
Anónimo. “Planck reveals an almost perfect Universe”. MAX – PLANCK - GESELLSCHAFT, 21 mar. 2013, https://www.mpg.de/7044245/.
Anónimo. “Interview With The Lifelike Hot Robot Named Sophia”. CNBC, Youtube, 25 oct. 2017, https://www.youtube.com/watch?time_continue=168&v=S5t6K9iwcdw&feature=emb_title.
Arrieta, Ever. “Método inductivo y deductivo”. Diferenciador, 7 Graus Lda, https://www.diferenciador.com/diferencia-entre-metodo-inductivo-y-deductivo/.
Black Hole Apocalypse. Dir. Rushmore DeNooyer. Act. Janna Levin, Nia-Imara Barberousse, Marcia Bartusiak. 10 ene. 2018, Nova. 
Cambridge University, Cambridge Dictionary, https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E5%BE%B7%E8%AA%9E-%E8%8B%B1%E8%AA%9E/wissenschaft.
Chang, Hsi-Kuo〔張系國〕,The City Trilogy, Trad. Balcom, John. New York: Columbia University, 2003. Press.
Dávila Newman, Gladys. “El razonamiento inductivo y deductivo dentro del proceso investigativo en ciencias experimentales y sociales”, Laurus, vol. 12, 2006, pp. 180-205. Press. 
Gonzáles Grueso, Fernando Darío. La ficción científica: género, poética y sus relaciones con la literatura oral tradicional. El papel de H.P. Lovecraft como mediador. Madrid: La Universidad Autónoma de Madrid, 2013. Impreso. 
Gwennaël, Gaffric y Will peyton. “Liu Cixin´s Three-Body Trilogy and the Status of Science Fiction in Contemporary China”. Science Fiction Studies, vol. 46, March 2019, pp. 21-38. Press.  
Haraway, Donna J. “A Cyborg Manifesto: Science, Technology, and Socialist-Feminism in the Late Twentieth Century”. Simians, Cyborgs, and Women: The Reinvention of Nature. New York: Routledge, 1991, pp. 149-181. Press.
Hayles, N. Katherine. How We Became Posthuman: Virtual Bodies in Cybernetics, literature, and Informatics. Chicago: University of Chicago, 1999. Press.
Heller, René y Hippke, Michael. “Deceleration of High-velocity Interstellar Photon Sails into Bound Orbits at α Centauri”. The American Astronomical Society (AAS), vol. 835, no.2, feb. 2017, pp. 1-6. Press. 
Hernández, Calors Fonseca y María Luisa Quintero Soto. “La Teoría Queer: la de-construcción de las sexualidades periféricas”. Sociológica, no.69, 2009, pp.  43-60. Press.
Huntington, John. “Science Fiction and the Future”. College English, vol. 37, no. 4, 1975, pp. 345-352. Press.
Ingersoll, Earl G., et al. “A Conversation with Isaac Asimov”. Science Fiction Studies, USA/ Indiana: SF-TH Inc., JSTOR, vol. 14, no. 1, 1987, pp. 68-77. Press.
Lao She 〔老舍〕.(1970). Cat Country (La Ciudad de los gatos), Trad. James Dew, Ohio State: Ohio State University. Press. 
Li, Guangyi y Nathaniel Isaacson. “China Turns Outward: On the Literary Significance of Liu Cixin’s Science Fiction”. Science Fiction Studies, vol.46, marzo 2019, pp. 1-20. Press. 
Liu, Cixin. El problema de los tres cuerpos (地球往事). Trad. Altayó, Javier. Barcelona: Penguin Random House Group Editorial, 2016. Impreso.
Liu, Cixin. El bosque oscuro (黑暗森林). Trad. Altayó, Javier y Feng Jianguo. Barcelona: Penguin Random House Group Editorial. 2017. Impreso.
Liu, Cixin. El fin de la muerte (死神永生). Trad. Morales, Agustín Alepuz. Corre: David Tejera Expósito. Barcelona: Penguin Random House Group Editorial. 2018. Impreso.
Marc, Jenny y Mark Tutton. “This company says it’s making food from ‘thin air’…plus a dash of water and clean energy”. 20 ene. 2020. CNN, https://edition.cnn.com/2020/01/20/europe/solar-foods-solein-scn-intl-c2e/index.html. 
Martín, Bueno. “La primera ‘foto’ de un agujero negro es el avance científico del año” 20 dic. 2019. El País, https://elpais.com/elpais/2019/12/19/ciencia/1576754959_575671.html.
Negret , Juan Pablo “Seminario sobre cosmología física y la dinámica del universo”. UNICESI,https://www.icesi.edu.co/unicesi/todas-las-noticias/2197-seminario-sobre-cosmologia-fisica-y-la-dinamica-del-universo.
Ottis Rain y Peeter Lorents. “Cyberspace: Definition and Implications”, International Conference on Information Warfare and Security, April 2010, pp. 267-270. Press. 
Real Academia Española, DEL, https://dle.rae.es/.
Shermer, Michael. Why People Believe Weird Things: Pseudoscience, Superstition, and Other Confusions of Our Time (en inglés). Ed. W. H. Freeman and Company. Nueva York: Owl Book, 2002. Press. 
Southey, Flora. “Solar Foods makes protein out of thin air: ‘This id the most environmentally friendly food there is’”. Food Navigator. com. William Reed, 15 jul. 2019, https://www.foodnavigator.com/Article/2019/07/15/Solar-Foods-makes-protein-out-of-thin-air-This-is-the-most-environmentally-friendly-food-there-is.
Suvin, D. “On the Poetics of the Science Fiction Genre”. National Council of Teachers of English, vol. 34, no. 3, Dec. 1972, pp. 372-382. Press.
Suvin, D. Metamorphoses of Science Fiction. On the Poetics and History of a Literary Genre. New Haven/ Londres: Yale University, 1979. Press. 
University of Oxford, Oxford Learner´s Dictionary, https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/.
Webb, Stephen. If the universe is teeming with aliens . . . where is everybody? fifty solutions to the Fermi paradox and the problem of extraterrestrial life. New York: Copernicus Books, 2002. Press.
Westfahl, Gary The Rise and Fall of American Science Fiction, from the 1920s to the 1960s. North Carolina: McFarland, 2019, pp. 191. Press.
Anónimo. “玄幻小說素材:從西方《魔界》談中國奇幻文化簡史” (Material de ficción fantástica: una breve historia de la cultura de fanrasía china del  “ mundo del diablo” occidental.), 每日頭條, 28 sep. 2017, https://kknews.cc/culture/656blzm.html.
Anónimo. “國家天文台密雲射電天文觀測基地” (Observatorio Radioastronómico del Centro Astronómico Nacional en el condado de Miyun). 每日頭條, 09 nov. 2017, https://kknews.cc/zh-tw/science/r8rx2r4.html.
Anónimo. “中國科幻閱讀市場去年產值上漲八成” (El valor de producción del mercado chino de lectura de ciencia ficción aumentó un 80% el año pasado). 新京報, 04 nov. 2019, http://bj.people.com.cn/BIG5/n2/2019/1104/c82839-33501739.html.
Bo, Jiyi. 〔博吉毅〕, 台灣科幻小說的文化考察 (Investigación cultural de ciencia ficción en Taiwán).台北: 秀威資訊科技, 2008. Impreso. 
Chang, Hsi-Kuo. 〔張系國〕,“奔月之後—論科學幻想小說” (Después de Correr
a la Luna:Discutiendo la Tema de la Novela de Ciencia Fantacía), 純文學 (Literatura pura), vol. 6, no. 4, 1969, pp. 6-16. Impreso.
Chen, Moshu. 〔陳墨姝〕, “《山海經》、《阿凡達》幻想世界對比談” (Un  estudio contrastante del mundo de fantasía de Shan Hai Jing y Avatar). 重慶三峽學院學報 (Revista de la Universidad Chongqing de las Tres Gargantas), vol. 27, no. 135, 2011, pp. 24-28. Impreso.
Chen, Shiwen. 〔陳世文〕y Yang Wenjin〔楊文金〕, “從格致到科學--西方科學傳入中國對科學教育的啟示”(De Gezhi a la ciencia: la ilustración de la introducción de la ciencia occidental a China en la educación científica). 科學教育月刊 (Enseñanza científica mensual), no. 343, 2011, pp. 2-17. Impreso.
Chen Pingyuan. 〔陳平原〕y Xia Xiaohong.〔夏曉虹〕,“《新民叢報》: 中國唯一之文學報《新小說》”(Xin Min Times: La única revista de literatura china “La nueva novela”). Ed. 二十世紀中國小說倫理資料·第一卷 (Materiales éticos de las novelas chinas en el siglo XX: Volumen I), 1997, pp. 58-63. Impreso.  
Chen, Yanli. 〔陳艷麗〕, 經濟思維邏輯 (Lógica de pensamiento económico). 北京:清華大學出版社, 2006, pp. 15. Impreso. 
Cai, Binglin. 〔蔡秉霖〕,英雄歷險與困境糾纏—中西科幻小說的文化差異 (La   aventura y el dilema del héroe: diferencias culturales entre las novelas de ciencia ficción chinas y occidentales). 台北: 威秀資訊科技, 2012.
Dong, Renwei. 〔董仁威〕, “走出邊緣的中國科幻: 劉慈欣和《三體》”( La ciencia ficción china está fuera de la marginalidad:Liu Cixin y su obra Trilogía de los tres cuerpos) , 隨意窩, 02 oct. 2011, https://reurl.cc/vDgprk.
Dong, Renwei. 〔董仁威〕,穿越2012:中國科幻名家評論 (Cruzando 2012:     los comentarios delos autores chinos de la ciencia ficción). 北京:人民郵電出版社,2012.
Dong, Renwei. 〔董仁威〕, “中國科幻大事記 (1891年至2017年)” (Grandes objetos de recuerdo de la ciencia ficción en China 1891-2017). 時光幻象: Time Vision. http://www.csfa2010.com/index.php?a=khtime.
Du, Chongbin.〔杜崇斌〕, “探索太陽系外的奧秘—讀《飛向人馬座》” (Explorando los misterios fuera del sistema solar: lea Volar a Sagitario). 中國作家網.25 ene. 2017,
http://www.chinawriter.com.cn/n1/2017/0125/c404014-29048558.html.
Du, Xuewen.〔杜學文〕, Yang Zhanping.〔楊占平〕,為什麼是劉慈欣 (Por qué es Liu Cixin). 山西: 北岳文藝, 2016.Impreso. 
Du Xuewen.〔杜學文〕,我是劉慈欣 ( Soy Liu Cixin). 山西:北岳文藝,2019. Impreso. 
Er, Dong.〔爾東〕, “《珊瑚島上的死光》:科幻片的靈光乍現” (Rayo de la muerte en la isla de coral : La luz repentina para la película de la ciencia ficción).南方網, 23 mar. 2005,
https://web.archive.org/web/20180505135549/http://ent.southcn.com/zhuanti2/film100/films/200509200750.htm.

He, Xinye.〔賀欣曄〕, “達科·蘇恩文科幻詩學研究” (Research on Science Fiction Poetics of Darko Suvin). Tesis. 遼寧大學 (Universidad de Liaoning), 2018. 
Huang, Hai.〔黃海〕,一0一0一年 (El año de 10101). 台北: 僑聯出版社, 1970.Impreso.
Huang, Hai.〔黃海〕, 台灣科幻文學薪火錄 1956-2005 (Registro de literatura de ciencia ficción de Taiwán desde 1956 hasta 2005). 台北: 五南出版社, 2007.
Huang, Hai. 〔黃海〕, “兩岸科幻小說的本質和差異─兼談劉慈欣《流浪地球》、黃海《地球逃亡》” ("La esencia y la diferencia de la ciencia ficción en ambos lados de Taiwán y China"-También hablemos de "Wandering Earth" de Liu Cixin y "Escape from Earth" de Huang Hai),隨意窩, 29 oct. 2014, https://reurl.cc/nz5m6D.
Huang, Hai. 〔黃海〕,“幻想世界的兼容並蓄” (La compatibilidad del mundo fantasía), 自由時報副刊, 14 sep. 2003, http://old.ltn.com.tw/2003/new/sep/14/life/article-1.htm.
ICCIE, Diccionario de ICCIE (國語詞典), https://iccie.tw/.
Jiang, Ziyang.〔江子揚〕, “國際化就是你要會說人家聽得懂的「語言」:台灣動漫產業的文化困境與未來”(La internacionalización significa que puedes hablar el idioma que otros pueden entender: el dilema cultural y el futuro de la industria de la animación de Taiwán). 關鍵評論網 (The News Lens), 26 oct. 2015, https://www.thenewslens.com/article/22286.
Ke, Qiaowen. 〔柯喬文〕,“晚清的現代性:以晚清科學小說為觀察文本”(La modernidad de la dinastía Qing tardía: tomando las novelas científicas de la dinastía Qing tardía como texto de observación). Ed. Ye, Lihua.〔葉李華〕,科幻研究學術論文集(Studies on Science Fiction), 2004, pp. 213-236. Impreso. 
Li, Tiangang. 〔李天綱〕 “學術不分文理” ( Los académicos no se dividen en artes y ciencias).中國雜誌 (Revista china), 騰訊文化 (Tencent), 15 ene. 2016, https://cul.qq.com/a/20160115/024800.htm.
Li, Weicai.〔李偉才〕 “三體,從科學到科幻” (Los tres cuerpos, de la ciencia a la ciencia ficción). 科學人雜誌 (Scientific American), 遠流出版公司, nov. 2019, https://sa.ylib.com/MagArticle.aspx?Unit=featurearticles&id=4580.
Li, Xiaofeng. 〔李筱峰〕,解讀二二八 (Interpretación 28 de febrero). 台北:玉山社, 1998. Impreso.
Liang, Qichao. 〔梁啟超〕,“論小說與群治之關係” (Sobre la relación entre novelas y gobernanza masiva). 上海年華,新小說 (Nuera novela), 維基文庫, 14 nov. 1902, http://memory.library.sh.cn/node/70400.
Lin, Chien-Chun. 〔林健群〕, “晚清科幻小說研究 (1904-1911)”(Investigación 
sobre ciencia ficción en la dinastía Qing tardía (1904-1911).新客星站(Thinkerstar), 1998, http://www.thinkerstar.com.tw/sci-fi/ching/a_content.html.
Lin, Chien-Chun. 〔林健群〕, “未來的現實倒影:晚清科幻小說的時代論題研探”(La reflexión realista del futuro:Investigación sobre la era de la ciencia ficción en la dinastía Qing tardía). Ed. Ye, Lihua.〔葉李華〕,科幻研究學術論文集 (Studies on Science Fiction), 2004, pp. 187-212. Impreso.
Lin, Cuifeng.〔林翠鳳〕, 鄭坤五研究 (Investigación de Zheng Kunwu), 台北: 文津出版社, 2004. Impreso.
Lin, Cuifeng. 〔林翠鳳〕,“火星界探險奇聞”(Historia de la aventura de Mars).《鄭坤五研究》(Investigación de Zheng Kunwu), 2004, pp. 211-229. Impreso.
Lin, Jiann-Guang. 〔林建光〕,“主導文化與洪凌、紀大偉的科幻小說”(Domina la cultura y la ciencia ficción de Hong Ling y Ji Dawei). 中外文學 (Literatura china y extranjera), vol. 35, no. 3, ago. 2006, pp.79-108. Impreso.
Lin, Jiann-Guang.〔林建光〕, Li Yulin. 〔李育霖〕,賽博格與後人類主義 ( El Cyborg y Posthumanismo). 新北市: 華藝學術, 2013. Impreso.
Lin, Jiayan. 〔林嘉燕〕,“《三體》譯者劉宇昆的「絲綢朋克」之作” (La obra con estilo Silk punk del tradutor de Tres Cuerpos). 紐約時報中文網 (The New York Times Chinese),21 jul. 2015, https://cn.nytimes.com/culture/20150721/tc21kenliu/zh-hant/.
Lin, Yaode.〔林燿德〕,“台灣新世代小說家”(Novelista de nueva generación en Taiwán). 重組的星空 (Cielo estrellado reorganizado), 1991, pp. 81. Impreso. 
Lin, Yunhong. 〔林運鴻〕,“前衛文類的歷史軌跡:反思「台灣後現代小說」的西方根源與在地實踐”(Historia de la escritura de vanguardia: repensar los orígenes occidentales y la práctica local de las novelas posmodernas de Taiwán). 東海中文學報 (Donghai Chinese Journal), no. 35, jun. 2018, pp. 85-128. Impreso.
Liu, An. 〔劉安: 179~122 a.C.〕 , 淮南子全鑑 (Las obras completes de Huainanzi), trad. Dong Liz. 〔東籬子〕, 台北: 東方紡織出版社, 2016. Impreso.
Liu, Cixin. 〔劉慈欣〕, “西風百年:淺論外國科幻對中國科幻文學的影響” (Siglos de viento del oeste: Sobre el impacto de la ciencia ficción extranjera en la literatura china de ciencia ficción.). 每日頭條,19 nov. 2017,  https://kknews.cc/zh-tw/culture/r8xey94.html.
Liu, Yu. 〔劉郁〕,“科幻作家韓松:中國的現實比科幻更夢幻”(El escritor de ciencia ficción Han Song: La realidad de China es más soñadora que la ciencia ficción). 南方人物周刊,搜狐文化, 5 jul. 2016,  http://cul.sohu.com/20160705/n457804978.shtml.
Lu, Bing.〔魯兵〕, “靈魂出竅的文學” (Literatura de levantamiento de almas).中國青年報 (China Youth Daily), 14 ago. 1979, B4版. Impreso.
Lu, Dan-ni. 〔路丹妮〕,“台灣戰後初期文學場域重建:數位人文方法的運用與實例分析”(Reconstrucción del campo literario a principios de la posguerra en Taiwán: aplicación de métodos humanísticos digitales y análisis de ejemplos). 台灣文學學報 (Revista de literatura taiwanesa), no. 27, 2015, pp. 153-190. Impreso.
Lu, Xuehai.〔呂學海〕, “小說新戰場的先頭部隊—科幻小說決審會議紀實”( La vanguardia del nuevo campo de batalla de la novela: el documental de la conferencia de revisión final de ciencia ficción). 人間副刊(Suplemento humano),中國時報 (Tiempos de China), octubre 1984, pp. 21-22. Impreso.
Lu, Yingzhong. 〔呂應鐘〕, “時代的文學—科幻小說”(Literatura de la Edad- Ciencia Ficción). 綜合月刊 (Mensual integral), no. 138, 1980, pp. 136-141. Impreso.
Lu, Yingzhong.〔呂應鐘〕, “淺談科學小說”(Sobre novela de ciencia).中央日報‧
   副刊 (Suplemento de Central Daily News), 2 oct. 1976. Impreso. 
Luan, leng. 〔欒冷〕,“中國科幻往事:小說家難敵政治運動”(El pasado de la ciencia ficción china: los novelistas son difíciles de rivalizar con el movimiento político). 多維新聞: DWNEWS.COM, 13 feb. 2019, http://www.dwnews.com/big5/...1572922316308.
Masamura, Yamamura. 〔山村正夫〕, 推理文壇戰後史 (Historia histórica del razonamiento). 東京: 雙葉社, 1973, pp. 87. Impreso.  
Peng, Shaoyu. 〔潘少瑜〕, “星際迷航:近現代文學中的宇宙視野與自我意識”  (Lost in Space: Vision of the Universe and Self-Consciousness in Modern Chinese Litetature).中國現代文學 (Literatura china contemporánea), no.34, 2018, pp. 65-84. Impreso. 
Shi, Zuqi,〔施祖琪〕y Zang Guoren〔臧國仁〕, “再論風格與新聞風格—以《綜合月刊》為例” (Revisando el estilo y el estilo de las noticias —— Tomando un ejemplo mensual completo como ejemplo).新聞學研究 (Investigación periodística), no. 77, 2013, pp. 143-185. Impreso. 
Shuowen, 說文解字(El Shuowen Jiezi),  http://www.shuowen.org/view/4433.
Takeda, Masaya. 〔武田雅哉〕,Lin Jiuzhi. 〔林久之〕,中國科學幻想文學史 (Historia de literatura de la ciencia ficción china). 浙江: 浙江大學出版社, 2017. Impreso.
Tong, Enzhen. 〔童恩正〕, “珊瑚島上的死光”(Rayo de la muerte en la isla de coral). 人民文學 (Literatura popular), no. 8, 1987, pp. 42-59. Impreso.
Wang, Kanyu. 〔王侃瑜〕, “專訪華人第一人雨果獎得主—劉慈欣:科幻文學讓人類跨越差異,成為整體”( Entrevista con el primer ganador del Premio Hugo chino-Liu Cixin: la literatura de ciencia ficción hace que los humanos crucen las diferencias). 聯合文學, 3 may. 2019, https://www.unitas.me/?p=8359.
Wang, Weiying. 〔王衛英〕y Yao Yixian.〔姚義賢〕, “關於發展中國原創科幻的幾點思考”(Reflexiones sobre el desarrollo de la ciencia ficción original china). 科普研究 (Science Popularization), vol. 35, no. 6, dic. 2011, pp.46-50. Impreso. 
Wang, Wenren. 〔王文仁〕,“嚴復與《天演論》的接受、翻譯與轉化”(Yan Fu y la recepción, traducción y transformación de Evolución y ética).成大中文學報 (Revista china de la Universidad de Chengdu), no. 21, 2008, pp. 145-166. Impreso. 
Wang, Xiaofeng. 〔王曉風〕, “郭建中譯學貢獻及其研究背景” ( Las contribuciones de Guo Jianzhong a los estudios de traducción y sus antecedentes de investigación). 郭建中翻譯思想與翻譯實踐研究 (Pensamientos de traducción de Guo Jianzhong e investigación de práctica de traducción), 2018, pp. 6-12. Impreso. 
Wang, Xiaojuan. 〔王曉娟〕, “一個“非主流”作家的奮鬥史” (La historia de la lucha de un escritor ‘fuera de corriente’ ). 世界普商網, 11 ene. 2014, http://www.wsxm.net/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=23&id=11032.
Wang, Yangzong. 〔王揚宗〕, “漢語“科學”一詞的由來”(El origen de la palabra "ciencia" en chino). 科學網(ScienceNet.cn), 14 may. 2012, http://news.sciencenet.cn/htmlnews/2012/5/264017.shtm.
Wu, Yan. 〔吳岩〕 y Fang, Lihua. 〔房立華〕,“大陸科幻小說對人與自然的書寫” (La escritura del hombre y la naturaleza en la ciencia ficción china). 海峽兩岸兒童文學學術研討會(Seminario académico sobre la literatura infantil en China y Taiwán), 2008.
Wu, Yan. 〔吳岩〕,“劉慈欣與新古典主義科幻小說”(Liu Cixin y la novela neoclásica de la ciencia ficción).湖南科技學院院報 (Revista del Instituto de Ciencia y Tecnología de Hunan), vol. 27, no. 2, febrero 2006, pp. 36-39. Impreso.
Wu, Yan. 〔吳岩〕, “中國科幻小說及簡史: 交錯的世界: (世界科幻圖史〉”(La ciencia ficción china y breve historiaMundo Entrelazado: Historia Mundial de la Ciencia Ficción.), 每日頭條, 16 feb. 2019. https://kknews.cc/zh-tw/culture/22eb9re.html.
Xiang, Hongquan. 〔向鴻全〕, “科幻文學在台灣” ( La literature de ciencia ficción en Taiwán). No. 196, 文訊 (Wenxun), 2002, pp. 34-37. Impreso.
Xiao, Yuzhen. 〔蕭玉貞〕,鄭坤五小說研究 (El estudio de las obras de Zheng 
Kunwu). 台北: 文津出版社 , 2007, pp. 192-246. Impreso. 
Yan, Feng. 〔嚴烽〕, “從這裡到永恆” (De aqui a la eternidad).豆瓣, 21 oct. 2010, https://www.douban.com/group/topic/15044680/.
Yang, Shengbo. 〔楊勝博〕,幻想蔓延:戰後台灣科幻小說的空間敘事 (La Propagación de la fantasía: La narrativa espacial de la ciencia ficción en Taiwán después de la Segunda Guerra Mundial). 台北: 秀威資訊科技, 2015. Impreso.
Yang, Shengbo〔楊勝博〕,“一個類型文學的奮鬥史(一):那些被遺忘的科幻故事”(Una historia de lucha por un tipo de literatura (1): Esas historias olvidadas de ciencia ficción). Story Studio Inc., 04 nov. 2016, https://storystudio.tw/article/gushi/science-fiction-1/.
Ye, Buyue. 〔葉步月〕,長生不老 (La inmortalidad). 台北:台灣藝術社, 1946. Impreso.
Ye, Lihua. 〔葉李華〕, 科幻研究學術論文集 (Studies on Science Fiction). 新竹:國立交通大學出版社, 2004. Impreso.
Ye, Yonglie. 〔葉永烈〕, 石油蛋白 (Proteína de petróleo), 科學少年 (Muchacho científico). 上海: 上海人民出台灣新世代小說家版社, 1976, pp. 21. Impreso. 
Ye, Yonglie.〔葉永烈〕,中國科學幻想小說發展史 (Historia del desarrollo de la  ciencia ficción china). 葉永烈科普全集(7卷): 神秘衣 (Las obras completas de divulgación didáctica científica de Ye Yonglie (7 volúmenes): Ropa misteriosa).北京:人民日報出版社, 1999. Impreso. 
Ye, Yonglie.〔葉永烈〕, “百年回眸: 1904中國科幻小說閃光的起點”(Cien años en retrospectiva: el comienzo del destello de la ciencia ficción china en 1904). 豆瓣, 25 jul. 2009,  https://www.douban.com/group/topic/7389782/.
Ye, Yonglie. 〔葉永烈〕, “中國科幻小說史,中國人沒寫,日本人先寫出來了”(La historia de la ciencia ficción china escrita por los japoneses). 來源:中華讀書報. 壹讀, 18 dic. 2017,  https://read01.com/nxz0AEe.html.
Yu, Lei. 〔宇鑸〕, “顧中國科幻歷史簡介” (Repasando la historia de la historia de la ciencia ficción china). 歌德學院(Goethe Institut), 2019. https://www.goethe.de/ins/cn/cn/kul/fok/sci/21511575.html.
Zhan, Ling.〔詹玲〕, “1980年代前期中國科幻小說的轉型” ( La transformación de la ciencia ficción china a principios de los años ochenta). 二十一世紀雙月刊 (Siglo XXI bimestral), no. 144, 2014, pp. 62-71. Impreso. 
Zhang, Mingrui.〔張明睿〕,現代戰略研究之父鈕先鍾思想解析—國家間戰略 : 知識科學與行動藝術 (Un análisis del pensamiento de Niu Xianzhong, el padre de los estudios estratégicos modernos. Estrategia interestatal: ciencia del conocimiento y artes de acción), 台北: 致知學術出版社. 2016, pp. 422. Impreso.
Zhang, Reifen.〔張瑞芬〕,“趙滋蕃的文學創作及其時代意義”( La creación literaria de Zhao Zifan y su significado de los tiempos), 逢甲人文社會學報 (Revista de Humanidades y Ciencias Sociales de Fengjia), no. 12, 2006, pp. 27-58. Impreso. 
Zheng, Jun.〔鄭軍〕, “中國科幻小說簡史” (La ciencia ficción china y breve historia). 科幻桃花源, 01 dic. 1999, http://www.51flying.com/say/the2.htm.
Zheng, Jun.〔鄭軍〕,世界科幻文學簡史: 夢想的征途 (Una breve historia de la literatura de ciencia ficción mundial: un viaje de sueños). 讀墨: Readmoo libros. Web. 01 nov. 2011.
Zheng, Zhiqi,〔張智琦〕,“殖民主義、冷戰經驗與烏托邦書寫:倪匡《衛斯理系列》的再現政治”(Colonialism, Cold War and the Utopian Writing: Politics of Representation in Ni Kuang's Wisely Series). Tesina. 國立交通大學 (Universidad Nacional de Jiaotong),2016. 

Zhou, Huabin.〔周華斌〕 “出土的喜悅—《七色之心》中譯版新書發表會暨葉步月逝世40週年紀念座談紀要” (La alegría descubierta: una conferencia de libros sobre la traducción al chino del "Corazón de siete colores" y un resumen del 40 aniversario de la muerte de Ye Buyue). 台灣文學館通訊 (Boletín del Museo de Literatura de Taiwán), no. 19, 2008, pp. 30-32. Impreso.
Zhu, Ruiyi. 〔朱瑞翼〕y Hu Jiameng.〔胡珈萌〕,科幻學者吳岩談蘇聯科幻小說在中國 (El erudito de la ciencia ficción Wu Yan habla sobre la ciencia ficción soviética en China),騰訊文化(Tencent), 04 feb. 2016, https://cul.qq.com/a/20160203/049806.htm
論文全文使用權限
校內
校內紙本論文立即公開
同意電子論文全文授權校園內公開
校內電子論文立即公開
校外
同意授權
校外電子論文立即公開

如有問題,歡迎洽詢!
圖書館數位資訊組 (02)2621-5656 轉 2487 或 來信