§ 瀏覽學位論文書目資料
  
系統識別號 U0002-1608201612435700
DOI 10.6846/TKU.2016.00428
論文名稱(中文) 法語推廣研究:以里昂法國文化協會及台灣法國文化協會為例
論文名稱(英文) Researche of promotion policy of Frence language, a case on Alliance française in Lyon and Alliance française in Taiwan
第三語言論文名稱 Le rayonnement de la langue française parmi les étrangers. Etude de cas : l’Alliance française de Lyon et de Taïwan depuis leur création
校院名稱 淡江大學
系所名稱(中文) 法國語文學系碩士班
系所名稱(英文) Department of French
外國學位學校名稱
外國學位學院名稱
外國學位研究所名稱
學年度 104
學期 2
出版年 105
研究生(中文) 葉青青
研究生(英文) Ching-Ching Yeh
學號 602080052
學位類別 碩士
語言別 法文
第二語言別
口試日期 2016-06-20
論文頁數 97頁
口試委員 指導教授 - 梁蓉(103764@mail.tku.edu.tw)
共同指導教授 - Isabelle GARNIER(isabelle.garnier@univ-lyon3.fr)
委員 - Pierre SERVET(pierre.servet@univ-lyon3.fr)
關鍵字(中) 法語
法國文化協會
le CPU
孔子學院
語言及文化之傳播
關鍵字(英) frence
Alliance francaise
le CPU
Institut Confucius
language and culture propagation
第三語言關鍵字 La langue francaise
l’Alliance francaise
le CPU
l’Institut Confucius
le rayonnement linguistique et culturel
學科別分類
中文摘要
法國以她的文化發展在世界上享有崇高的名氣。在文化傳播方面也不遺餘力。文化的傳播管道有很多,本論文探討以語言作為文化傳播之途徑,研究法國第一個國際性文化機構-法國文化協會之發展及透過問卷方式了解其實質之影響。
第一章,我們先介紹法國語言的發展及對外傳播的過程。從十六世紀法文首次被納入國家的一部分開始,直到第五共和國第一個文化部的創立。第二章我們開始進入法國文化協會的發展過程及營運模式,並以里昂法國文化協會及台灣法國文化協會為個例,探討法語在法國本土及在國外對外國人之推廣成效。第三章節,為了能更加瞭解法國文化協會之實行方式,我們將之與另外兩個機構作比較。首先是里昂當地同樣作為語言與文化傳播的機構-Le CPU。接著是受到法國文化協會啟發的機構之一,由中國政府成立之國際性語言傳播機構-孔子學院。
最後,經由以上的比較及研究,本文末節將提出其可改善之處及實質的建議。
英文摘要
France is famous for their cultural development, especially in terms of cultural diffusion. There are many ways to spread one culture, in this study, researcher will discover how France propagate their culture through their language, especially through the Alliance française.
French language had been register as official language by the French gouvernment since the 16th century and become commonly used in many countries, particularly in European continent. 
Alliance française is the first international cultural institution who promote French language and French culture. This study will discover the way it promote French language and French culture to foreigner, and will also see if the result of this promote have reach its goal by distributing the questionnaire to their students.
To deepen this research, study also propose two institutions to compare with: le CPU and Institut Confucius, which also promote French and French culture to foreigner in Lyon, and the other promote Chinese language and Chinese culture in the similar way as Alliance française.
第三語言摘要 La France acquiert une place importante dans le monde par sa réputation dans le champ culturel. L’un des moyens pour réaliser son rayonnement culturel est l’enseignement linguistique. Dans ce mémoire, nous découvrirons l’origine du développement de la langue française en France et de son expansion hors de France, particulièrement avec le cas de l’Alliance française. Nous étudierons les propositions de l’Alliance française de Lyon ainsi que de celle de Taïwan pour diffuser la langue et la culture françaises et les résultats de l’enquête auprès des étudiants des deux associations pour la réalisation de ce rayonnement. Nous ferons aussi la comparaison des résultats de l’Alliance française et du CPU, autre association enseignant la langue et la culture françaises à Lyon, pour élargir le champ de notre étude. Nous comparerons également le mode de gestion de l’Alliance française et de l’Institut Confucius, autre association qui, avec des moyens similaires, a pour but de propager la langue et la culture chinoises. A travers ces résultats, nous pourrons observer si l’Alliance française atteint ses objectifs, et quels sont les points qu’elle pourrait optimiser.
論文目次
Table des matières
Table des matières	v
Liste des tableaux et des schémas	vi
Introduction	1
Première partie : Les politiques culturelles françaises sur le rayonnement de la langue 	5
1. L’officialisation de la langue française dès le XVIe siècle	7
2. La langue comme langue internationale dans la haute société sous le régime du roi Soleil 	11
3. Le français après La Révolution 	15
4. La création du ministère de la Culture sous la Ve République 	19
5. La politique extérieure française 	22
6. Les associations pour l’enseignement du français 	27
Deuxième partie : Le cas des associations propageant la langue française : l’Alliance française de Lyon et de Taïwan 	31
1. La création de l’Alliance française 	32
2. Le mode de gestion de l’Alliance française 	40
3. L’Alliance française à Lyon 	43
4. L’Alliance française à Taïwan 	52
5. La comparaison entre l’Alliance française de Lyon et de Taïwan 	60
Troisième partie : La comparaison avec d’autres associations et une proposition de moyens pour le rayonnement de la langue et de la culture 	64
1. Comparaison avec une autre association du rayonnement de la langue française : le cas du CPU	65
2. Comparaison avec une autre association du rayonnement de la langue chinoise : le cas de l’Institut Confucius 	72
3. Proposition de moyens pour le rayonnement de la langue et de la culture	77
Conclusion	80
Webographie et bibliographie	84
Annexe	87

Liste des tableaux et des schémas
Liste des tableaux :

Deuxième partie : 
Tableau 2.3.1 : Informations sur des cours proposés par l’Alliance Française de Lyon.	46
Tableau 2.3.2 : les résultats et les raisons de la volonté des apprenants pour participer  à la diffusion de la culture française.	50
Tableau 2.4.1 : Informations sur des cours proposés par l’Alliance Française de Taïwan	54
Tableau 2.4.2 : les résultats et les raisons de la volonté des apprenants pour participer  à la diffusion de la culture française	58
Troisième partie :
Tableau 3.1.1 : les résultats et les raisons de la volonté des apprenants pour participer  à la diffusion de la culture française.	69
Liste des schémas :

Deuxième partie : 
Schéma 2.3.1 : Origine des étudiants de l’Alliance Française de Lyon.	45
Sch&eacute;ma 2.3.2 : Ces camemberts nous montrent respectivement : <A> la distribution des sexes entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s, <B> la distribution des &acirc;ges entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s, <C> la distribution des nationalit&eacute;s entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s, <D> la distribution des niveaux de fran&ccedil;ais (selon le DELF) entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s et <E> la distribution des m&eacute;tiers dans leur pays d’origine entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s.	47
Sch&eacute;ma 2.4.1 : Ces camemberts nous montrent respectivement : <A> la distribution des sexes entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s, <B> la distribution des &acirc;ges entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s, <C> la distribution des niveaux de fran&ccedil;ais (selon le DELF) entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s et <D> la distribution des m&eacute;tiers entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s.	55
Troisi&egrave;me partie :
Sch&eacute;ma 3.1.1 : Ces camemberts nous montrent respectivement : <A> la distribution des sexes entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s, <B> la distribution des &acirc;ges entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s, <C> la distribution des nationalit&eacute;s entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s, <D> la distribution des niveaux de fran&ccedil;ais (selon le DELF) entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s et <E> la distribution des m&eacute;tiers dans leur pays d’origine entre les &eacute;tudiants interview&eacute;s.	67
參考文獻
Webographie et bibliographie 

I. Webographie

A. Les sites sur l’histoire de la langue fran&ccedil;aise

Minist&egrave;re de la Culture et de la Communication. Discours prononc&eacute; par Andr&eacute; Malraux, ministre d'Etat charg&eacute; des affaires culturelles, &agrave; l'occasion de l'Assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale de l'Association Internationale des Parlementaires de Langue fran&ccedil;aise, 1968. Disponible sur
http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/dossiers/malraux2006/discours/a.m-septembre68.htm

Universit&eacute; Laval Qu&eacute;bec, L'am&eacute;nagement linguistique dans le monde. La politique linguistique du fran&ccedil;ais, 2016. Disponible sur
http://www.axl.cefan.ulaval.ca/index.html


B. Les sites sur l'Ordonnance de Montpellier

Wikip&eacute;dia/ D&eacute;p&ocirc;t l&eacute;gal en France, 2016. Disponible sur
https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9p%C3%B4t_l%C3%A9gal_en_France
Biblioth&egrave;que nationale de France. VENE Magali. L'Ordonnance de Montpellier, 2014. Disponible sur
http://expositions.bnf.fr/francoisIer/arret/06-4.htm
Bulletin des biblioth&egrave;ques de la France, DOUGNAC Marie-Th&eacute;r&egrave;se et Marcel Guilbaud. Le d&eacute;p&ocirc;t l&eacute;gal: son sens et son &eacute;volution, par Marie-Th&eacute;r&egrave;se, 1960. Disponible sur
http://bbf.enssib.fr/consulter/bbf-1960-08-0283-002

C. Les sites sur l’Alliance fran&ccedil;aise

JORF. Loi du 1er juillet 1901 relative au contrat d'association, 2005. Disponible sur
http://www.associationmodeemploi.fr/TPL_CODE/TPL_BASEDOC_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/97/249-association-loi-1901.htm
Dossier de presse - Alliance Fran&ccedil;aise de Lyon. L’Alliance fran&ccedil;aise de Lyon devient Club UNESCO, 2013. Disponible sur
http://www.aflyon.org/medias/Dossier-de-presse---Club-UNESCO.pdf
S&eacute;nat, LEGENDRE Jacques et GORCE Ga&euml;tan. Projet de loi de finances pour 2015 : Action ext&eacute;rieure de l’&Eacute;tat : diplomatie culturelle et d’influence, 2014. Disponible sur
http://www.senat.fr/rap/a14-110-2/a14-110-23.html#fn5

D. Les sites sur le CPU

Le press-book du Coup de Pouce – Universit&eacute;. La raternit&eacute; ne pose pas de condition, 2008. Disponible sur
http://www.jesuites.com/missions/jeunesse/CPU_Pressbook_complet.pdf

II. Bibliographie 	

A. L’histoire de la langue fran&ccedil;aise

BALOUS Suzanne, L’action culturelle de la France dans le monde, Paris, Presses Universitaires de France, 1970.
DJIAN Jean-Michel, La politique culturelle, Paris, Le Monde Editions Marabout, 1996 : r&eacute;&eacute;dition, 1997.
GREFFE Xavier et PFLIEGER Sylvie, La politique culturelle en France, Paris, La documentation Fran&ccedil;aise, 2009.
HAGEGE Claude, Combat pour le fran&ccedil;ais- au nom de la diversit&eacute; des langues et des cultures, Paris, Editions Odile Jacob, 2006.
    -	         , Le fran&ccedil;ais, histoire d’un combat, Paris, Editions Michel Hag&egrave;ge, 1996.
HUCHON Mireille, Histoire de la langue fran&ccedil;aise, Librairie G&eacute;n&eacute;rale Fran&ccedil;aise, 2002.
S.NYE Joseph, Jr, Soft power : the means to success in world politics, New York, Editions PublicAffaires, 2004.
PICOCHE Jacqueline et MARCHELLO-NIZIA Christiane, Histoire de la langue fran&ccedil;aise, Paris, Editions Nathan, 1989.
POIRRIER Philippe, La Politique culturelle en d&eacute;bat. Anthologie (1955-2012), Paris, La Documentation Fran&ccedil;aise, coll. &laquo; Travaux et documents &raquo;, 2013. 
TRITTER Jean-Louis, Initiation &agrave; l’histoire de la langue fran&ccedil;aise , Paris, Edition Elipses, 2003. 
    -	       , Histoire de la langue fran&ccedil;aise, Paris,Editions Ellipses, 1999.
Voltaire, Le Si&egrave;cle de Louis XIV, XXXII &laquo; Des beaux-arts &raquo;, Paris, Gallimard, 1957.

B. L’Alliance fran&ccedil;aise

BRUEZIERE Maurice, L’ Alliance fran&ccedil;aise : Histoire d’une institution, Paris, Editions Hachette, 1983.
CHAUBET Fran&ccedil;ois, La politique culturelle fran&ccedil;aise et la diplomatie de la langue : L’Alliance fran&ccedil;aise ( 1883-1940), Paris, Editions L’ Harmattan, 2006. 
    -	        , La culture fran&ccedil;aise dans le monde 1980-2000 : Les d&eacute;fis de la mondialisation, Paris, Editions L’Harmattan, 2010.
論文全文使用權限
校內
校內紙本論文立即公開
同意電子論文全文授權校園內公開
校內電子論文立即公開
校外
同意授權
校外電子論文立即公開

如有問題,歡迎洽詢!
圖書館數位資訊組 (02)2621-5656 轉 2487 或 來信