淡江大學覺生紀念圖書館 (TKU Library)
進階搜尋


下載電子全文限經由淡江IP使用) 
系統識別號 U0002-1407201409564300
中文論文名稱 新北市國民小學本土語言教學實施現況及其問題之研究
英文論文名稱 A Study on the Teaching of Native Languages and related Problems in Elementary Schools in New Taipei City
校院名稱 淡江大學
系所名稱(中) 教育政策與領導研究所碩士在職專班
系所名稱(英) Graduate Institute of Educational Policy and Leadership
學年度 102
學期 2
出版年 103
研究生中文姓名 林延霞
研究生英文姓名 Yen-Hsia Lin
學號 701720145
學位類別 碩士
語文別 中文
口試日期 2014-06-15
論文頁數 169頁
口試委員 指導教授-楊瑩
委員-楊國賜
委員-薛雅慈
中文關鍵字 新北市  國民小學  本土語言教師  本土語言教學 
英文關鍵字 New Taipei City  elementary school  native language teacher  native language education 
學科別分類
中文摘要 本研究以問卷調查法為主,文獻探討及文件分析法為輔,探討新北市國民小學本土語言教學實施現況及其問題,本研究主要目的有:
一、分析我國民小學本土語言政策之沿革。
二、探討新北市本土語言教育推動的情形。
三、探討新北市國民小學本土語言教學實施現況及其問題。
四、根據研究發現提出改進建議,供政府未來推展本土語言政策之參考。
本研究之問卷調查,係採分層隨機抽樣的方式,針對新北市公立國民小學本土語言教師進行調查,回收有效樣本共174份,回收率為79.45%,調查所得資料採用SPSS20.0統計分析軟體進行描述性統計、t考驗、單因子變異數分析、皮爾遜積差相關分析。
本研究之主要結論可歸納如下:
一、新北市國民小學已全面實施本土語言課程,且以開設閩南語課程為主。
二、本土語言教師所使用之教材以採用坊間教科書為主,且由學校教科書評選小組負責本土語言教材之選用。
三、閩南語教學師資以校內教師為主,客家語及原住民族語教學師資以本土語言教學支援工作人員為主。
四、閩南語教學採原班級全班一起上課方式最多。
五、客家語及原住民族語教學則採同學年跨班編班上課,而跨校策略聯盟上課因困難重重而幾乎不被採用。
六、為顧及學生的學習權益,大多數學校的本土語言課程在正式課程中實施。
七、本土語言教學師資不足是學校普遍面臨的問題,專業師資的進駐也是教師反應學校推動本土語言教育時亟需的協助。
八、本土語言教師對本土語言教學相關問題之「課程」、「評量」、「資源」構面的感受度屬中等程度,「師資」、「教學」、「教材」構面的感受度屬中低程度,感受最深刻的在「課程」構面。
九、本土語言教師對本土語言教學問題之感受不因學校所在地而有差異,但在不同規模學校任教教師的感受略有差異。
十、本土語言教師對本土語言教學問題之感受不因教師性別、族群別、教學年資而有差異,但在教師資格、本土語言教學年資方面則略有差異。
十一、本土語言教學問題各構面之間及各構面與整體之間有不同程度之相關。
最後,本研究依據所獲結論,分別針對教育行政機關、國民小學、國民小學本土語言教師、家長及後續研究提出相關建議,以供參考。
英文摘要 This study, mainly via adopting the methods of questionnaire survey, as well as literature review and document analysis, aims to explore the implementation of native language teaching and to analyze problems faced in elementary schools of New Taipei City (NTC, for short). The main purposes can be summarized as follows:
1. To review the development and reforms of policies concerning the teaching of native languages in elementary schools in Taiwan.
2. To explore the implementation of native language education in NTC.
3. To explore the actual practices of native language teaching and problems faced in NTC elementary schools.
4. Based on the research findings, to propose suggestions for the reference of improvement of related policies in the future.
A self-designed questionnaire, in which questions concerning the problems of native language teaching were divided into six dimensions, was used as the research tool, 219 questionnaires were sent to the native language teachers in elementary schools in NTC, via stratified random sampling. 174 valid questionnaires, with a valid response rate of 79.45% were obtained. The six dimensions of questions were: curriculum, assessment, resources, teachers, teaching practice, and teaching material.
The major conclusions of this study concerning the native language education in NTC elementary schools include:
1. Native language education has been put into practice in all elementary schools in NTC, and Taiwanese was the most popular native language taught in elementary schools.
2. The majority of textbooks for the teaching of native languages, chosen by the textbook evaluating group of each school, were edited mostly by private publishers.
3. Teachers of Taiwanese language courses are mainly existing faculty members of each school, while the teaching of other native languages, such as Hakka and aboriginal languages, was mainly offered by supporting specialists.
4. The teaching of Taiwanese mainly offered for all students in the existing classes.
5. The teaching of Hakka or aboriginal languages was arranged in accordance of the special needs of students. So, students in the same gra de were re-grouped for the teaching of specific languages, respectively. Difficulties for students to attend classes of other schools have made cross-school teaching scarcely happened.
6. The teaching of native language was arranged and designed as partial program of formal courses in most schools while taking the right of students into account.
7. The lack of qualified professional teachers for native language teaching was the most common problem faced by NTC elementary schools, and the support of professional native language teachers was regarded as the assistance mostly needed by elementary schools.
8. A number of teachers were aware of problems of native language teaching. On the whole, the degrees of awareness of problems in the dimensions of curriculum, assessment, resource were was at intermediate level, while that of the dimensions of teacher, teaching practice, and teaching material were at lower level, and the deepest dimension was the dimension of curriculum.
9. As to the awareness of problems of native language teaching, there was no significant difference among teachers in schools located in different areas, but there were mild difference among teachers in schools of different sizes.
10. As to the awareness of problems of native language teaching, there was no significant difference among teachers in terms of gender, ethnic origins, years of teaching, but the degree of awareness of problems of native language teaching, varied with teachers in terms of professional qualifications, and years of native language teaching.
11. Problems in different dimensions were correlated to each others, but in different degrees.
Based on the findings of the study, suggestions to the education administrative bodies, elementary schools, native language teachers, parents, and future studies were proposed correspondingly for the reference of the reform of policies in the future.
論文目次 目  次
第一章 緒論1
第一節 研究背景與動機1
第二節 研究目的與待答問題6
第三節 研究方法與步驟6
第四節 名詞釋義9
第五節 研究範圍與限制10
第二章 文獻探討13
第一節 國民小學本土語言政策之沿革13
第二節 國民中小學九年一貫課程綱要語文學習領域(本土語言)基本理念與目標22
第三節 各國母語教育探討27
第四節 國民小學本土語言教育之實施狀況 41
第五節 國民小學本土語言教育之相關研究 51
第三章 研究設計與實施59
第一節 研究架構59
第二節 研究工具60
第三節 研究對象70
第四節 實施程序75
第五節 資料處理76
第四章 研究結果之分析與討論79
第一節 新北市國民小學本土語言教育推動現況及其相關問題之分析79
第二節 不同學校背景變項之本土語言教師對本土語言教學相關問題感受之差異情形92
第三節 不同教師背景變項對本土語言教學相關問題感受之差異情形96
第四節 新北市國民小學本土語言教學相關問題之相關分析103
第五節 綜合討論104
第五章 結論與建議115
第一節 結論115
第二節 建議120
參考文獻125
壹、中文部分125
貳、英文部分133
附錄2-1 135
附錄2-2 137
附錄2-3 142
附錄3-1 144
附錄3-2 149
附錄3-3 158
附錄3-4 164

表  次
表2-1 國內外學者對於政策之定義彙整13
表2-2 我國本土語言教育之沿革21
表2-3 九年一貫課程閩南語文課程目標統整表23
表2-4 九年一貫課程客家語文課程目標統整表24
表2-5 九年一貫課程原住民族語課程目標統整表26
表2-6 2011年本土語言開班數及通過認證之現職編制內教師、教學支援工作人員統計表43
表2-7 新北市2012年公立國中小本土語言教學開課班級數48
表2-8 新北市2012年公立國中小擔任閩南語、客家語及原住民族語教學之師資類別、資格及授課總節數統計表 49
表2-9 國內有關本土語言教育之相關研究彙整表52
表3-1 本研究問卷內容效度諮詢學者專家名單61
表3-2 專家內容效度分析表61
表3-3 「本土語言教學相關問題量表」預試之項目分析65
表3-4 「本土語言教學相關問題量表」預試之信度分析66
表3-5 國民小學「本土語言教育之推動現況」之正式題目67
表3-6 國民小學「本土語言教學相關問題」之正式題目68
表3-7 新北市九大分區國民小學普通班班級數71
表3-8 本研究新北市公立國民小學各分層抽樣學校數摘要說明72
表3-9 正式問卷發放、回收狀況摘要表72
表3-10 本研究有效回收樣本特性分析表74
表4-1 受試樣本教學的年級80
表4-2 受試樣本本土語言教學使用的教材80
表4-3 受試樣本負責本土語言教材選用之方式81
表4-4 受試樣本對「閩南語教學的師資」的回應81
表4-5 受試樣本對「客家語教學的師資」的回應81
表4-6 受試樣本對「原住民語教學的師資」的回應82
表4-7 受試樣本對「本土語言教學相關資源」的回應82
表4-8 受試樣本對「閩南語教學編班上課的型態」之回應83
表4-9 受試樣本對「客家語教學編班上課的型態」的回應83
表4-10 受試樣本對「原住民族語教學編班上課型態」之回應83
表4-11 受試樣本對「本土語言教學上課時段」之回應84
表4-12 受試樣本對相關配套措施之回應84
表4-13 受試樣本對本土語言教育面臨的問題之回應85
表4-14 受試樣本對本土語言教育最需要協助事項之回應85
表4-15 師資問題量表之描述性統計86
表4-16 課程問題量表之描述性統計88
表4-17 教材問題量表之描述性統計89
表4-18 教學問題量表之描述性統計90
表4-19 評量問題量表之描述性統計91
表4-20 資源量表之描述性統計92
表4-21 不同學校型態對本土語言教學相關問題各構面t 考驗分析摘要表94
表4-22 不同學校規模對本土語言教學相關問題各構面t考驗分析摘要表95
表4-23 不同性別對本土語言教學相關問題各構面t考驗分析摘要表97
表4-24 不同教學年資之本土語言教師對本土語言教學相關問題差異考驗摘要表98
表4-25 不同教師資格之本土語言教師對本土語言教學相關問題差異考驗摘要表100
表4-26 不同族群別之本土語言教師對本土語言教學相關問題差異考驗摘要表101
表4-27 不同本土語言教學服務年資之本土語言教師對本土語言教學相關問題差異考驗摘要表103
表4-28 國民小學本土語言教學問題各構面相關情形摘要表104

圖  次
圖1-1 研究步驟圖8
圖3-1 研究架構圖59
參考文獻 中文部分
A. R. Welch、吳姈娟(2009)。澳洲教育。載於楊深坑、李奉儒(主編),比較與國際教育(435-487頁)。臺北:高等教育。
尹廉榮(1996)。本土語言規劃與實施之研究-以臺北縣為例」。國立臺北師範學院國民教育研究所碩士論文,未出版,臺北市。
戈伯元(2001)。臺北縣市完全中學教育政策執行之研究。國立政治大學教育研究所碩士論文,未出版,臺北市。
方南強(1994)。閩南語鄉土語言教學的回顧與前瞻。華文世界,74,48-52。
王秀娟(2011)。國小五年級學童的閩南語口語表達能力與聽說環境之研究-以中部地區為例。國立新竹教育大學臺灣語言與語文教育研究所碩士論文,未出版,新竹縣。
王麗瑛(2002)。屏東縣國小母語教師教學實施現況及母語師資培訓問題之研究。國立屏東師範學院國民教育研究所碩士論文,未出版,屏東縣。
瓦歷斯.尤幹(1994)。語言、族群與未來—臺灣原住民族母語教的幾點思考。山海雜誌,4,6-18。
田春梅(2009)。本土語言之學校行政支援與其教學效能感之研究-以南投縣國民小學為例。國立嘉義大學教育行政與政策發展研究所碩士論文。未出版,南投縣。
全彥(2009)。臺灣與紐西蘭原住民族語言政策之比較分析。國立暨南國際大學教育政策與行政學系碩士論文,未出版,南投縣。
江文瑜(1996)。由臺北縣學生和教師對母語教學之態度調查看母語教學之前景。載於施正鋒主編,語言政治與政策(371-415頁)。臺北:前衛。
行政院客家委員會委託研究報告(2011)。2010年至2011年全國客家人口基礎資料調查研究。臺北:行政院客家委員會。
吳定(2003)。公共政策。臺北市:國立空中大學。
吳定(2005)。公共政策辭典。臺北:五南。
吳明隆(2007)。SPSS統計應用學習實務--問卷分析與應用統。臺中:經瑋。
吳昔蓁(2008)。臺中縣國小教師使用閩南語教材之調查研究。高雄師範大學臺灣文化及語言研究所碩士論文,未出版,高雄市。
吳美慧(2004)。解嚴後臺灣語言教育政策之發展。國立臺灣師範大學社會教育學系碩士論文,未出版,臺北市。
吳清基、林淑貞(1995)。我國中小學課程標準修訂的理念與做法。國民小學新課程標準的精神與特色。臺北縣:省國教研習會。
吳曜明、馮厚美(2007)。鄉土語言教學政策形成語實施現況訪談分析。屏東教育大學學報,26,27-72。
李子建、黃顯華(1996)。課程:範式、取向和設計。臺北:五南。
李雪燕(2001)。國小低年級「客家歌謠」教學實施之行動研究-以一所國小為例。國立臺北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,臺北市。
李勤岸(1993)。語言政策與臺灣獨立:語言政策與政策,施正鋒編。臺北:前衛。
李慧娟(2004)。國小教師實施鄉土語言教學之個案研究-以客家語教學為例。國立臺北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,臺北市。
沈姍姍(2000)。國際比較教育學。臺北:正中。
周菊香(1996)。現行臺灣閩南語國中小學教材探討。臺南文化,40,119-154。
周維萱(2001)。紐西蘭多元文化教育發展之研究:以毛利教育為例。三民主義學報,23,225-241。
周維萱(2004)。紐西蘭毛利教育政策之歷史發展與現況。原住民教育季刊,33,45-76。
周慶生(2010)。雙語教育政策新動向-以美國、澳大利亞和中國為例。新疆師範大學學報,31(1),1-5。
林水波、張世賢(2006)。公共政策(第四版)。臺北:五南。
林明慧(2013)。國民小學閩南語教學現況研究-以臺中市龍峰國小中高級為例。清華大學臺灣研究所碩士論文,未出版,新竹市。
林宣佑(2005)。新加坡母語教育政策對我國鄉土語言教育政策之啟示。淡江大學教育政策與領導研究所碩士論文,未出版,臺北縣。
林英津(2008,5月)。臺灣原住民族語言政策的觀察:從國語政策到原民會的族語認證。發表於臺灣原住民社會變遷與政策評估研究計畫成果發表會論文集。中央研究院民族學研究所主辦。2008.5.30-31。臺北:中央研究院。
林素琴(2005)。客語政策執行之研究-以臺北縣國民小學客語教學為例。淡江大學教育政策與領導研究所碩士論文,未出版,臺北縣。
邱皓政(2005)。創造力的測量與共識衡鑑。教育集刊,30,50-73。
施正峰(編)(2002)。語言權利法典。臺北:前衛出版社。
施任芳(2002)。屏東縣國小學童鄉土語言態度調查。屏東師範學院國民教育研究所碩士論文,未出版,屏東縣。
柯新治(2003)新新加坡:南海之珠的經濟與社會新動向。臺北:天下文化。
洪逸婷(2012)。澳洲中小學亞洲語文教育政策與實施之研究。國立暨南國際大學國際文教與比較教育研究所碩士論文,未出版,南投縣。
洪雯柔(2008)。紐西蘭毛利語言教育政策與語言課程綱要草案初探-一個全球化下的本土化教育。課程與教學季刊,11(2),79-99。
洪雯柔(2009)。紐西蘭雙文化與多元文化教育初探。教育研究月刊,185(9),115-123。
洪雯柔(2010)。紐西蘭幼兒教育與初等教育改革:卓越與平等間的擺盪。教育資料集刊,45,211-232。
洪鎌德(2002)。新加坡的語言政策。載於施正鋒(主編),各國語言政策-多元文化與族群平等(543-584頁)。臺北:前衛。
范文芳(1994)。客語教學的現狀與展望。國立新竹師範學院語文教育系《語文學報》,1,42-59。
范盛保(2002)。澳洲的語言政策-從同化到多元文化。載於施正鋒(主編),各國語言政策-多元文化與族群平等(111-150頁)。臺北:前衛。
徐兆泉(2002)。拼音對國小客語教學之必要性探討。論文發表於中央研究院民族所主辦之「臺灣拼音與教學政策研討會」,臺北市。
徐麗慧(2007)。臺北市國民小學閩南語教師教學效能之研究。臺北市立教育大學課程與教學研究所碩士論文,未出版,臺北市。
翁婉珣(2004)。臺灣與新加坡之十二年數學課程比較。中央大學數學所碩士論文,未出版,桃園縣。
翁逸芬(2007)。基隆市國小閩南語教材發展之研究。國立臺灣海洋大學教育研究所碩士論文,未出版,基隆市。
高翠鴻(2011)。國民小學閩南語教科書評鑑指標建構之研究。臺北市立教育大學課程與教學研究所碩士論文,未出版,臺北市。
張文壽(2007)。臺北市國民小學鄉土語言課程評鑑指標之研究。臺北市立教育大學教育行政與評鑑研究所碩士論文,未出版,臺北市。
張芯儀(2012)。澳洲移民教育課程分析-以ESL移民語言課程為例。國立暨南國際大學課程教學與科技研究所碩士論文,未出版,南投縣。
張芳全(1999)。教育政策。臺北:師大書苑。
張屏生(2001)。當前母語教育實施的困境。國文天地,17(7),22-27。
張恭啟、于嘉雲合譯。基辛(Kessing, R.)著(1989)。文化人類學。臺北:巨流圖書公司。
張維東(2002)。客語與英語比較研究:口語語音比較與語音教學分析。國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文,未出版,新竹縣。
張慧端(1996)。原住民族語教學或雙語教育。原住民教育季刊,4,35-42。
張慶龍(1998)。國民小學「鄉土語言」教學的困難與突破。研習資訊,15(3), 22-26。
張慶豐(2009)。臺北縣國民小學教師閩南語教學實施與教學效能之調查研究。淡江大學教育政策與領導研究所碩士論文,未出版,臺北縣。
張學謙(2002)。Aotearoa/紐西蘭的語言規劃。載於施正鋒(主編),各國語言政策學術研討會-多元文化與族群平等(151-197頁)。臺北:前衛。
教育部(1993)。國民小學課程標準。臺北:教育部。
教育部(2000)。國民小學九年一貫課程暫行綱要。臺北:教育部。
教育部(2003)。國民小學九年一貫課程綱要。臺北:教育部。
教育部(2008)。國民小學九年一貫課程綱要。臺北:教育部。
教育部(2012)。教育部國民及學前教育屬本土語言填報系統。檢索日期:2013年12月10日,取自:http://language.moe.edu.tw/
教育部(2013)。2008年國民中小學九年一貫課程綱要。檢索日期:2013年12月10日,取自:http://www.tpde.edu.tw/ap/sid17_law.aspx
曹俊漢(1990)。公共政策。臺北:三民。
曹逢甫(1995)臺灣閩南語母語教學評述。臺灣研究通訊,5(6),2-18。
曹逢甫(1997)。族群語言政策—海峽兩岸的比較。臺北:文鶴。
梁俊青(2008)。澳大利亞的語言政策與語言教育。語文學刊,159-160。
郭金川(2005)。國民小學推行鄉土語言教學之研究-以臺中市為例。國立新竹教育大學教育研究所碩士論文,未出版,新竹市。
郭俊男(2009)。以創新指標分析美國、新加坡、香港、丹麥教育現況之研究。國立東華大學教育研究所碩士論文,未出版,花蓮縣。
陳映珊(2011)。大高雄地區國小閩南語教材分析情意面項研究。國立臺南大學國語文學系碩士班碩士論文,未出版,臺南市。
陳美如(1996)。臺灣光復後語言教育政策之研究。國立臺灣師範大學教育研究所碩士論文,未出版,臺北市。
陳純音(2000)。生動活潑的學習評量。載於國立台灣師範大學英語系(主編),九年一貫課程新趨勢—國民小學英語科教材教法(頁222-225)。臺北:文鶴。
陳淑娟(2003)。九年一貫課程實施初期閩南語課程多元評量研究。國立臺南大學國民教育研究所碩士論文,未出版,臺南市。
陳淑嬌(2007)。臺灣語言活力研究。載於鄭錦全、何大安、蕭素英、江敏華、張永利(編),語言政策的多元文化思考(19-29頁)。臺北:中央研究院語言學研究所。
陳紹潔(2004)。鄉土語言教學現況之研究─以臺北縣雙和區國民小學閩南語教學為例。國立花蓮師範學院社會科教學研究所碩士論文,未出版,花蓮縣。
陳惠萍(2003)。高雄市國小教師閩南語教學態度語教師自我效能之研究。國立屏東師範學院國民教育研究所碩士論文,未出版,屏東縣。
陳嘉成、林素微(2000)。因應九年一貫課程自然與生活科技領域的教學評量之我見。測驗與輔導,159,30-33。
陳曉萍(2010)。澎湖縣國民小學本土語言閩南語教材使用現況之研究。國立臺南大學教育經營與管理研究所碩士論文,未出版,臺南市。
游麗芬(2006)。鄉土語言支援人員實施閩南語教學的經驗與困境之分析研究-以雲林縣國小低年級為例。國立嘉義大學幼兒教育學系研究所碩士論文,未出版,嘉義縣。
黃宣範(1995)。語言、社會與族群意識。臺北:文鶴出版。
黃建銘(2011)。本土語言政策發展與復振的網絡分析。公共行政學報,2011(39), 71-104。
黃政傑(2006)。課程設計。臺北:東華。
黃柏霖(2010)。母語教育政策執行之研究─以彰化縣國民小學臺灣閩南語教育為研究對象。國立彰化師範大學政治學研究所碩士論文,未出版,彰化縣。
黃得祥(2002)。國小海陸客家語語音教學研究。國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文,未出版,新竹縣。
黃嘉政(2001)。戰後以來臺灣臺語教育發展之研究。國立臺灣師範大學教育研究所碩士論文,未出版,臺北市。
黃榮貴(2000)。母語語言實施之我見。師友,393,34-36。
黃麗容(1999)。紐西蘭毛利語教育之研究-以小學「完全浸滲式」毛利語教學為例。國立臺灣師範大學教育學系碩士論文,未出版,臺北市。
新北市政府教育局(2012)。新北市2012年本土語言指導員到校輔導訪視工作計畫。新北:新北市政府教育局。
楊敏治(2011)。臺灣與中國國小英語課程綱要及教科書內容之比較研究。國立臺北教育大學兒童英語教育學系碩士論文,未出版,臺北市。
葉玉賢(2002)。語言政策與教育-馬來西亞與新加坡之比較。臺北:旭昇。
葉兆祺、張鈿富、林友文(2008)。當前澳州多元文化語言教育政策之分析。中等教育,59(2),22-37。
趙玉華(2008)。菁英教育與多元教育之探討—以新加坡與臺灣小學為例。國立暨南國際大學東南亞研究所碩士論文,未出版,南投縣。
劉于綺(2008)。幼稚園客語教學實施情形及其困境。國立嘉義大學幼兒教育研究所,碩士論文,未出版,嘉義縣。
劉祐彰(2001)。實施九年一貫課程鄉土語言教學的困境與解決之道。國教天地,143,46-53。
劉福鎔(1998)。落實鄉土教學-談鄉土語言教學的規劃與實施。國教輔導,37(4),28- 30。
蔡志仁(2006)。嘉義縣國小鄉土語言教學實施現況之調查研究。國立嘉義大學國民教育研究所碩士論文,未出版,嘉義縣。
蔡真宜(2002)。臺灣母語教育政策之研究—以閩南語教育為例。國立臺灣師範大學三民主義研究所碩士論文,未出版,臺北市。
鄧毓浩(1996)。臺灣地區中小學原住民母語教學問題之探討。公民訓育學報,5,153-166。
鄭孟嫻(2009)。海島型縣市國民小學鄉土語言閩南語教材名詞代名詞類詞彙之比較分析研究∼以澎湖縣、金門縣為例。國立臺東大學語文教育研究所碩士論文,未出版,臺東縣。
謝卓君(2011)。國民小學閩南語教科書的性別內容分析。元智大學社會暨政策科學研究所碩士論文,未出版,桃園縣。
謝澤文(2001)。新加坡華文第一語文的課程設計。中國語文通訊,59,9-21。
鍾吉雄(1999)。鄉土語言教學的困境及改進之道。師友,9,84-87。
簡茂發(1999)。多元化教學評量之理念與方法。教師天地,99,11-17。
顏萍萱(2012)。新北市國民小學英語教育之推動及其問題研究。淡江大學教育政策與領導研究所碩士論文,未出版,新北市。
羅暉玲(2002)。學生對於國客語語碼混和之教學語言之態度調查研究。國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文,未出版,新竹縣。
羅肇錦(1995)。客語方言教學。華文世界,75,46-52。

英文部分
Anderson, J. E. (1975). Public policy-making. NY: Praeger.
Anderson, J. R. (1981). Cognitive Skills and their Acquisition. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Australian Bureau of Statistics (2014). Australia’s Population. Retrieved June 24, 2014, from http://www.abs.gov.au/
Australian Bureau of Statistics (2014). Cultural Diversity in Australia. Retrieved June 24, 2014, from http://www.abs.gov.au/
Benton, R. (1997). The Maori Language: Dying or Reviving? Wellingtong: NZCER.
Board of Studies NSW (2014).Years 7–10: Syllabus Course Descriptions.Retrieved June 25, 2014, fromhttp://www.boardofstudies.nsw.edu.au
Douglas, E. & Douglas, R. (1983). Nga Kohanga Reo: A Salbage Programme for the Maori Language. Paper read at the symposium on The Survival of Indigenous Languages, Multilingualism and the Emergence of Pidgins and Creoles, 53rd ANZAAS Congress, Perth, W.A., Australia. ms.
Dye, T. R. (1972). Understanding public policy. NJ: Prentice-Hall.
Dyke, C. (1988). The evolutionary dynamics of complex systems: A study in biosocial complexity. NY: Oxford University Press.
Jones, C. O. (1984). An Introduction to the Study of Public Policy.(3rd ed.). Monterey, CA: Brooks/Cole Pub. Co.
Krashen, S. (1979). Formal and Informal Linguistic Environment in Language Acquisition and Language Learning. TESOL Quarterly, 10, 157-168.
Lasswell, H. D., & Kaplan, A. (1950). Power and Society: A framework for political inquiry. NH: Yale University Press.
Moreau. M. L. (1997). Sociolinguistique: les concepts de base. Sprimont: Mardaga 291-292.
Parliament of Australia (2014). The Australian Constitution. Retrieved June 25, 2014, from http://www.aph.gov.au
Singapore Department of Statistics (2014).Population and Population Structure. Retrieved June18, 2014, from http://www.singstat.gov.sg/
Statistics New Zealand (2014). 2013 Census: QuickStats about Culture and Identity. Retrieved June26, 2014, from http://www.stats.govt.nz/
Stewart, W. A.(1968). An outline sociolinguistic typology for describing national multilingualism. In J. Fishman (eds.), Readings in the sociology of language. The Hague: Mouton.
Strevens, P. D. (1987). The nature of language teaching: In Long Michael H. Long and Jack C. Richard (eds), Methodology in TESOL: A book of readings. Boston: Heinle & Heinle Publishers.
論文使用權限
  • 同意紙本無償授權給館內讀者為學術之目的重製使用,於2014-07-14公開。
  • 同意授權瀏覽/列印電子全文服務,於2014-07-14起公開。


  • 若您有任何疑問,請與我們聯絡!
    圖書館: 請來電 (02)2621-5656 轉 2281 或 來信