淡江大學覺生紀念圖書館 (TKU Library)
進階搜尋


下載電子全文限經由淡江IP使用) 
系統識別號 U0002-0907200912382000
中文論文名稱 日據時期在台日人小說重要主題研究
英文論文名稱 A study of important themes of the novel written by Japanese Writers in Taiwan during the Japanese Occupation Period.
校院名稱 淡江大學
系所名稱(中) 中國文學系博士班
系所名稱(英) Department of Chinese
學年度 97
學期 2
出版年 98
研究生中文姓名 林慧君
研究生英文姓名 Hui-Chun Lin
學號 893000074
學位類別 博士
語文別 中文
口試日期 2009-06-19
論文頁數 256頁
口試委員 指導教授-呂正惠
委員-尉天驄
委員-張雙英
委員-許俊雅
委員-柳書琴
委員-呂正惠
中文關鍵字 日據時期小說  在台日人  身分認同 
英文關鍵字 novels during the period of Japanese occupation of Taiwan  Japanese writers in Taiwan  Identification 
學科別分類
中文摘要 日據時期有不少日本人作家活躍於台灣文壇,筆者將日據時期在台日人小說視為「在台灣時空下發生的文學書寫」,認為研究在台日人作家對殖民地台灣感受的普遍性與個別性,以及對殖民地描寫的共同特色與個別差異,有助於完整掌握日據時期的台灣文學樣貌。
本論文以「日據時期在台日人小說重要主題」為研究課題,在台日人是指日據時期在台灣出生、從事文學活動,以及在日本出生但久居台灣並從事文學活動的日本人,他們以日文創作的新小說作為研究對象。但有部分作者只在台灣有短暫生活或旅行的經驗,卻以台灣的人、事、物為小說題材,完成後於日據時期發表在日本,這些小說也是本論文參酌探討的對象。
本研究採文獻與文本分析法,蒐集日據時期雜誌,如《臺灣文藝》(臺灣文藝聯盟)、《臺灣新文學》、《文藝臺灣》、《臺灣文學》、《臺灣時報》、《臺灣新聞》、《臺灣公論》、《臺灣鐵道》、《臺灣文藝》(臺灣文學奉公會)、《旬刊臺新》、《新建設》、《臺灣新報》等所刊載的日人小說,以及日據時期刊行的小說集,進行文本原典閱讀、分析、比較,歸納出在台日人小說的六個重要主題,透過不同作家小說文本的對照分析,進行主題詮釋,論述在台日人小說的時代特色,並以反殖民的觀點提出評價。
對在台日人作家而言,「台灣文學」的意義是建立在「台灣」作為「日本新領土」、「日本南進基地」之下,因此仍不能跳脫以殖民地文學的特殊性供養、附庸帝國文學的姿態。本論文所歸納出的六個重要主題,也是作家所反映的殖民地重要問題。論及的在台日人作家,生活在封閉性殖民者社會,面對殖民地社會與人民,總有身為純日本人的優越意識,因而侷限了他們對台灣人民族處境的觀察與理解,潛藏著殖民父權體系的鄙夷視線。
台灣原住民在殖民宗主國的經濟利益考量下,被強迫脫野蠻入文明,直到成為文明的模仿者時,為免令殖民者露出破綻,卻遭禁止越界與噤聲,最終卻引發了令殖民者始終無法釐清原因的「霧社事件」。
「台灣女性」成為殖民者建構他者的對象,男性作家筆下的台灣女性並不被賦予主體意識,遠離了傳統禮教束縛,在皇民鍊成中對身分認同毫不懷疑或掙扎,形成一種教化功能大於寫實的結果。女性作家較能跳脫統治者殖民地想像的框架,以女性視點反映出被殖民者在認同發展中所面臨的困境。
在台日人小說家們企圖為殖民地人民尋找一條成為「真正日本人」的道路。然而不論是透過精神系譜法,或是血統融合法,被殖民者即使已內化為皇民,遇上殖民者如影隨行的純血觀念,即反照出「一視同仁」的矛盾與虛妄。
隨著戰爭的進展,在台日人小說家積極呼應總督府的國策要求,與日本中央文壇同步投入順應時局與配合戰爭宣傳的寫作,從而規避了殖民地問題的深究與解決。透過「歷史小說」將日本帝國統治台灣的歷史,轉化為正當的、現代化的自然進程叙事。
日據時期日本人「在台灣時空下發生的文學書寫」,在國家權力的干擾下,無反省、無批判的國策文學成為主流,小說成了戰爭的文宣工具。不僅未能締造新的「外地文學」,本身也呈現出邊縁化現象,與滯礙難展的台灣新文學同樣失去了主體性。這種樹立「南方文學」、「皇民文學」典範的文學觀,注定了無法創作出擁有歷史現實價值的作品。
英文摘要 Many Japanese writers became active in the Taiwanese literary arena during the Japanese Occupation Period. This paper focuses on Japanese writers in Taiwan “literature written under the time and space in Taiwan”, and researches into Japanese writers’ individual and general feeling about colonized Taiwan and the similarities and differences regarding their descriptions of the colony, in order to gain a deeper understanding of the characteristic of Taiwanese literature during the Japanese Occupation Period.
This paper focuses on the “Important themes of the novel written by Japanese Writers in Taiwan during the Japanese Occupation Period”. Japanese in Taiwan refer to literature creators who were born in Taiwan and those with Japanese nationality who were born in Japan but lived in Taiwan for a long period of time. These writers focused on new novels written in the Japanese language. Nonetheless, some writers only had short-term staying or traveling experience in Taiwan, but still published novels about the people, events, and things of Taiwan in Japan during the Japanese Occupation Period. These works are also worthy of discussion.
This paper adopts literature analysis and text analysis, and collects magazines published during the Japanese Occupation Period such as “Taiwan Literature” (Taiwan Literature League), “Taiwanese New Literature”, “Literary Taiwan”, “The Literature of Taiwan”, “Taiwan Times”, “Taiwan News”, “Taiwan Public Opinion”, “Taiwan Railway”, “Taiwan Literature” (Taiwan Literature Association), “Taiwan Periodical”, “New Construction, “Taiwan New Post” and novels published during the Japanese Occupation Period. The original copies of these works are then read, analyzed, compared and 6 important themes of the novels by Japanese in Taiwan are constructed.
Through the comparison and analysis of works by different authors, this paper explains and discusses the time feature of these novels and provides opinions from the aspect of anti-colonialism.
For the Japanese writers in Taiwan, the meaning of “Taiwanese literature” is based on the role of Taiwan as a Japan’s “new territory” or “southward base” and therefore their works were under the constraint of colonial or imperial literature. The 6 important themes concluded by this research are also the important problems reflected by the writers. Involved Japanese writers in Taiwan lived in a closed colonial society who always maintained a sense of superiority as Japanese over the society and people in Taiwan. This sense of superiority limited their observation and understanding of Taiwanese people which indicated a sense of disrespect of colonial patriarchy society.
T he aboriginals in Taiwan were forced to live a civilized life under the economic consideration of a colonial state. They were told to imitate Japanese culture, and later on forced to be silent and were prohibited from crossing the boundary which cause the break-out of “Wu-Shir Event” , leaving colonists doubtful about the real causes.
“Taiwanese females” became the subject of colonists’ construction of Taiwanese; the Taiwanese females described by male writers were lack of self-awareness, away from the constraint of traditional code of ethics and did not have any doubts or struggles regarding their identity during royal citizen establishment. Such descriptions were educational but not faithful to the reality. Female writers, on the contrary, managed to break away from the constraint of colonial imagination and reflected the difficulties of colonizers in terms of self-identity from females’ point of view.
The Japanese writers in Taiwan tried to lay a road of “real Japanese” ahead of colonizers. Nonetheless, both spiritual pedigree and blood merger still reflected the contradiction and fabrication of “treating all men alike” even if colonizers were already defined as royal citizens.
As the war processed, the Japanese writers in Taiwan began to publish works related to war propaganda with the literary arena in Japan to respond to the policies of Taiwan Governor’ General. The studies and solutions to colony problems were therefore ignored. The Japanese government transformed its history of colonizing Taiwan through “historical novels” into a justified and modern natural process.
The “literature written under the time and space in Taiwan” by the Japanese writers in Taiwan turned out to be the national state literature under the intervention of the government which became the mainstream literature containing no introspection or criticism. These novels were the tools of war propaganda, which failed to create new “foreign literature” and turned out to be marginalized works, losing its integrity just as Taiwan new literature that was lack of development. Such literature attitude of establishing “south literature” and “royal citizen literature” was doomed to fail to create works with historical reality value.
論文目次 第一章 緒論………………………………………1
第一節 研究動機………………………………1
第二節 研究概況………………………………3
第三節 研究範圍與方法………………………8

第二章 在台日人小說的發展……………………11
第一節 在台日人小說家的文學活動與文學觀11
第二節 在台日人小說家生平傳略……………21
一、在台灣從事文學活動者
二、在日本從事文學活動者

第三章 在想像與現實間的原住民形象…………45
第一節 發現野蠻人………………………………45
一、教化的合理化
二、文明的救贖
第二節 走向日本人……………………………55
一、日本憧憬
二、通婚
第三節 從「反抗」到「同化」………………67
第四節 小結……………………………………73

第四章 殖民統治與台灣女性形象……………75
第一節 異國情調的女性形象………………75
第二節 皇民鍊成的抵抗與掙扎……………83
第三節 內台融合的理想與現實……………89
一、<陳夫人>的阿嬌、玉簾與春鶯
二、<鄰人>的胡秀梅
三、<小豆飯>的祖母
第四節 女性皇民的塑造……………………97
一、女學生的皇民形象
二、職業婦女的皇民形象
(一)<湯わかし>的玉枝
(二)<月來香>的龍氏滋美
(三)<ある一座>的秀蓮
三、自由戀愛女子的皇民形象
第五節 小結…………………………………110

第五章 殖民地的農業移民……………………113
第一節 農業移民村的地景…………………114
一、鄉土的迷思
二、帝國圖景的再現
第二節 農業移民的形象與人際關係…………120
一、農業移民的形象
二、農業移民的人際關係
第三節 農業移民的鄉愁與出路………………125
一、飄泊的靈魂  
二、「內地化」的理想
三、向南方去
第四節 小結……………………………………132

第六章 「皇民化」下的身分認同………………135
第一節 皇民鍊成的裂隙………………………135
一、<鄭一家>的祖孫三代
二、<陳夫人>的陳清文
第二節 混血兒的認同困境……………………143
一、<陳夫人>的清子
二、<蓖麻は伸びる>的育夫
三、<月來香>的梶井次郎
第三節 灣生的認同歷程………………………153
一、灣生的形象
二、鄉關何處
三、扎根或失根
第四節 小結……………………………………161

第七章 國策宣傳與聖戰書寫……………………165
第一節 戰時體制與戰爭文學的發展…………165
第二節 軍事動員意義的表述…………………168
一、成為日本人的志願兵
二、在台日人的從軍體驗
第三節 後方生活目標的揭示…………………179
一、戰爭下的女性角色
二、「增產報國」的命題書寫
第四節 新宣傳形式──辻小說………………192
第五節 小結……………………………………197

第八章 歷史叙事與日本統治合理化……………199
第一節 帝國歷史的發現者──西川滿的歷史小說199
一、從血統到正統
二、現代化與統治合理化
第二節 統治者代言人──濱田隼雄的歷史小說210
一、叙事觀點國策化
二、近代化與大東亞共榮意識
第三節 小結……………………………………216
 
第九章 結論………………………………………219

附錄一 日據時期在台日人新小說刊行表………225
附錄二 辻小說刊行表……………………………234
參考書目……………………………………………237

參考文獻 一、小說文本
 (一)中譯本
庄司總一著,黃玉燕譯,《陳夫人》,台北:文英堂出版社,1999年6月。
西川滿著,葉石濤譯,《西川滿小說集》1,高雄:春暉出版社,1997年2月。
西川滿著,陳千武譯,《西川滿小說集》2,高雄:春暉出版社,1997年2月。
西川滿著,黃玉燕譯,《台灣縱貫鐵道》,台北:柏室科技,2005年2月。
佐藤春夫著,邱若山譯,《殖民地之旅》,台北:草根文化,2002年9月。
濱田隼雄著,黃玉燕譯,《南方移民村》,台北:柏室科技,2004年10月。

 (二)日文
大河原光廣,<轉勤>,《文藝臺灣》5卷4期,1943年2月。
─────,<地圖>,《文藝臺灣》6卷2期,1943年6月。
─────,<繪のある葉書>,《文藝臺灣》6卷5期,1943年9月。
─────,<加代の婚禮>,《文藝臺灣》6卷6期,1943年11月。
─────,<儀禮の衣裳>,《新建設》通卷19號,1944年1月。
大鹿卓,<野蠻人>,河原功監修《日本植民地文学精選集.野蠻人》,東京:ゆまに書房,2000年9月;川村湊監修,《日本植民地文学精選集45•大鹿卓作品集》,東京:ゆまに書房,2001年。
───,<蕃婦>,河原功監修,《日本植民地文学精選集.野蠻人》,東京:ゆまに書房,2000年9月。
土井はる,<落磐>,《文藝臺灣》6卷6期,1943年11月。
山川不二人,<弔旗中空に高く>,《臺灣文學》2卷3期,1942年7月。
川合三良,<轉校>,《文藝臺灣》2卷2期,1941年5月。
────,<或る時期>,《文藝臺灣》2卷4期,1941年7月。
────,<出生>,《文藝臺灣》2卷6期,1941年9月。
────,<婚約>,《文藝臺灣》3卷4期,1942年1月。
────,<襁褓>,《文藝臺灣》4卷6期,1942年9月。
────,<康吉と增子>,《文藝臺灣》5卷3期,1942年12月。
川崎傳二,<十二月九日>,《臺灣文藝》1卷2期,1944年6月。
小林井津志,<濱の子供>,《文藝臺灣》6卷4期,1943年8月。
─────,<弟の四郎>,《文藝臺灣》6卷6期,1943年11月。
─────,<蓖麻は伸びる>,《臺灣文藝》1卷5期,1944年11月。
─────,<監視臺>,《臺灣文藝》1卷6期,1944年12月。
─────,<竹筏渡し>,中島利郎編,《日本統治期台湾文学集成》4《台湾  短篇小說集》,東京:綠蔭書房,2002年8月。
中村地平,<長耳國漂流記>,《中村地平全集》1,東京:皆美社,1971年。
────,<熱帶柳の種子>,河原功監修,《日本植民地文学精選集.臺灣小說集》,東京:ゆまに書房,2000年9月。
────,<霧の蕃社>,河原功監修,《日本植民地文学精選集.臺灣小說集》,東京:ゆまに書房,2000年9月。
────,<蕃界の女>,河原功監修,《日本植民地文学精選集.臺灣小說集》,東京:ゆまに書房,2000年9月。
────,<蕃人の娘>,河原功監修,《日本植民地文学精選集.臺灣小說集》,東京:ゆまに書房,2000年9月。
今田喜翁,<浚渫船>,《文藝臺灣》6卷2期,1943年6月。
────,<再生>,《文藝臺灣》6卷4期,1943年8月。
庄司總一,<月來香>,《旬刊臺新》1卷5期至1卷13期,1944年9月至11月。
────,《陳夫人》,リバイバル(外地)文學選集(第二回配本)第二十卷,東京:大空社,2000年10月。
西川滿,<稻江冶春詞>,《文藝臺灣》1卷1期,1940年1月。
───,<赤嵌記>,《文藝臺灣》1卷6期,1940年12月。
───,<雲林記>,《文藝臺灣》2卷1期,1941年3月。
───,<動力の人>,《臺灣時報》,1941年6月。
───,<朱氏記>,《文藝臺灣》3卷4期,1942年1月。
───,<採硫記>,《文藝臺灣》3卷6期、4卷1期、4卷2期,1942年3、4、5月。
西川滿,<臺灣の汽車>,《臺灣時報》1942年6月。
───,<龍脈記>,《文藝臺灣》4卷6期,1942年9月。
───,<稻江記>,《赤嵌記》,台北:日孝山房,1942年12月。
───,<牛のゐる村>,《文藝臺灣》5卷6期,1943年4月。
───,<城隍爺祭>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》1,東京:綠蔭書房,1998年7月。
───,<楚楚公主>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》1,東京:綠蔭書房,1998年7月。
───,<歌ごゑ>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台灣文學日本人作家作品集》1,東京:綠蔭書房,1998年7月。
───,<鴨母皇帝>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》1,東京:綠蔭書房,1998年7月。
───,<元宵記>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》1,東京:綠蔭書房,1998年7月。
───,<二人の獨逸人技師>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》1,東京:綠蔭書房,1998年7月。
───,<桃園客>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》1,東京:綠蔭書房,1998年7月。
───,<臺灣縱貫鐵路>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》2,東京:綠蔭書房,1998年7月。
───,<幾山河>,台灣總督府情報課編,河原功監修,《決戰臺灣小說集》坤卷,東京 : ゆまに書房, 2000年9月。
吉村敏,<悲運の鄭氏>,《臺灣地方行政》7卷7期,1941年7月。
───,<山路>,《臺灣警察時報》312、313,1941年11月、12月。
───,<軍事郵便>,《臺灣公論》11月號,1942年11月。
───,<五十年>,《新建設》通卷19號,1944年1月。
竹內治,<廻覽板>,《新建設》通卷19號,1944年1月。
───,<夢の兵舍>,中島利郎編,《日本統治期台湾文学集成》4《台湾短篇小說集》,東京:綠蔭書房,2002年8月。
坂口 子,<微涼>,《臺灣文學》2卷3期,1942年7月。
────,<燈>,《臺灣文學》3卷2期,1943年4月。
────,<黑土>,《鄭一家》,台北:淸水書店,1943年9月。
────,<花嫁衣裳>,《新建設》通卷19號,1944年1月。
────,<たそがれ>,《旬刊臺新》1卷1期,1944年7月。
─────,《蕃婦ロポウの話》,東京:大和出版,1961年4月。
────,<春秋>,黑川創編,《<外地>の日本語文學選1南方•南洋/台灣》,東京:新宿書房,1996年1月。
─────,<鄰人>,黑川創編,《<外地>の日本語文學選1南方•南洋/台湾》,東京:新宿書房,1996年1月。
────,<遺書>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》5,東京:綠蔭書房,1998年7月。
────,<鄭一家>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台灣文學日本人作家作品集》5,東京:綠蔭書房,1998年7月。
────,<時計草>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》5,東京:綠蔭書房,1998年7月。
────,<曙光>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》5,東京:綠蔭書房,1998年7月。
────,<秋夜>,中島利郎編,《日本統治期台湾文学集成》22《台湾鉄道作品集二》,東京:綠蔭書房,2007年2月。
佐藤春夫,<女誡扇綺譚>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》別卷,東京:綠蔭書房,1998年7月。
────,<霧社>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》別卷,東京:綠蔭書房,1998年7月。
呂赫若,<百姓>,《臺灣文藝》1卷6期,1944年12月。
河野慶彥,<眼>,《文藝臺灣》6卷2期,1943年6月。
────,<湯わかし>,《文藝臺灣》6卷3期,1943年7月。
────,<扁柏の蔭>,《文藝臺灣》6卷6期,1943年11月。
────,<とんぼ玉>,《文藝臺灣》7卷2期,1944年1月。
河野慶彥,<青空>,《新建設》通卷19號,1944年1月。
────,<十月十二日>,《臺灣文藝》1卷6期,1944年12月。
松居桃樓,<願書>,《新建設》通卷19號,1944年1月。
神川清,<墓前報告>,《臺灣文藝》創刊號,1944年5月。
美濃信太郎,<過客>,《臺灣公論》1942年12月、1943年1月。
英文夫,<曙光>,《臺灣新文學》1卷9期,1936年11月。
野田康男,<心象>,《臺灣文學》3卷2期,1943年4月。
喜納政明,<投石>,《臺灣文藝》1卷6期,1944年12月。
新田淳,<池畔の家>,《臺灣時報》,1941年5月。
───,<ある一座>,《文藝臺灣》6卷2期,1943年6月。
新垣宏一,<城門>,《文藝臺灣》3卷4期,1942年1月。
─────,<山の火>,《文藝臺灣》5卷6期,1943年4月。
────,<若い水兵>,《文藝臺灣》6卷2期,1943年6月。
────,<砂塵>,《文藝臺灣》7卷2期,1944年1月。
────,<爆風に弱いガラス>,《新建設》通卷19號,1944年1月。
────,<船渠>,《臺灣文藝》1卷5期,1944年11月。
────,<醜敵>,《臺灣文藝》1卷6期,1944年12月。
────,<いとなみ>,《臺灣文藝》2卷1期,1945年1月。
────,<山の父親>,中島利郎編,《日本統治期台湾文学集成》22《台湾鉄道作品集二》,東京:綠蔭書房,2007年2月。
楊逵,<チビ群長>,《臺灣文藝》1卷6期,1944年12月。
德澄皛,<海ほほづき>,《文藝臺灣》6卷5期,1943年9月。
───,<小豆飯>,《文藝臺灣》6卷6期,1943年11月。
───,<潮鳴り>,中島利郎編,《日本統治期台湾文学集成》4《台湾短篇小說集》,東京:綠蔭書房,2002年8月。
龜田惠美子,<ふるさと寒く>,《文藝臺灣》2卷4期,1941年7月。
濱田隼雄,<病牀日記>,《文藝臺灣》1卷2期,1940年3月。
────,<西鄉從道>,總督府情報部《部報》1941年2月1日至1941年10月15日。
濱田隼雄,<盜難之圖>,《文藝臺灣》2卷3期,1941年6月。
────,<技師八田氏についての覺書>,《文藝臺灣》4卷6期,1942年9月。
────,<娘の圖>,《文藝臺灣》6卷2期,1943年6月。
────,<最低限度>,《新建設》通卷19號,1944年1月。
────,<サプラルヤルヤンとサシミダル──高砂義勇隊に捧ぐ>,《文學報國》16,1944年2月。
────,<生產命令>,《臺灣文藝》1卷4期,1944年8月。
────,<畜生>,《臺灣文藝》1卷6期,1944年12月。
────,<兵隊>,《臺灣新報》1945年7月15日至8月15日。
────,<南方移民村>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》3,東京:綠蔭書房,1998年7月。
────,<爐番>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台灣文學日本人作家作品集》4,東京:綠蔭書房,1998年7月。
────,<草創>,中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》3,東京:綠蔭書房,1998年7月。
────,<萩>,中島利郎編,《日本統治期台湾文学集成》4《台湾短篇小說集》,東京:綠蔭書房,2002年8月。
────,<乏しけれど>,中島利郎編《日本統治期台湾文学集成》22《台湾鉄道作品集二》,東京:綠蔭書房,2007年2月。
藤原泉三郎,《陳忠少年の話》,河原功監修,《日本植民地文学精選集》台湾編9,東京:ゆまに書房,2001年9月。
鶴丸詩光,<空爆と白金>,《臺灣文藝》1卷6期,1944年12月。

二、日據時期雜誌、報刊
《文藝臺灣》,臺灣文藝家協會、文藝臺灣社,1940年1月至1944年1月。
《民俗臺灣》,東都書局臺北分店,1941年7月至1945年1月。
《旬刊臺新》,臺灣新報社,1944年7月至1945年4月。
《翔風》,臺北高等學校文藝部,1929年、1931年至1943年。
《新建設》,皇民奉公會中央本部,1944年1月至9月。
《臺灣文學》啟文社,臺灣文學社,1941年5月至1943年12月。
《臺灣文藝》,臺灣文藝聯盟,1934年11月至1936年8月。
《臺灣文藝》,臺灣文學奉公會,1944年5月至1945年1月。
《臺灣日日新報》,臺灣日日新報社,1898年5月至1944年3月。
《臺灣公論》,臺灣公論社,1942年1月至1945年3月。
《臺灣時報》,臺灣總督府情報課,1898年至1945年。
《臺灣新文學》,臺灣新文學社,1935年6月至1937年6月。

三、專著
 (一)中文
井手勇,《決戰時期台灣的日人作家與「皇民文學」》,台南:台南市立圖書館,2001年12月。
矢內原忠雄著,周憲文譯,《日本帝國主義下之臺灣》,台北:海峽學術出版社,2003年4月。 
江仁傑,《解構鄭成功-英雄、神話與形象的歷史》,台北:三民書局,2006年4月。
竹內好著、李冬木等譯,《近代的超克》,北京:三聯書店,2005年3月。
呂正惠,《殖民地的傷痕-台灣文學問題》,台北:人間出版社,2002年6月。
尾崎秀樹著、陸平舟 間ふさ子共譯,《舊殖民地文學的研究》,台北:人間出版社,2004年3月。
河原功著、莫素微譯,《台灣新文學運動的展開-與日本文學的接點》,台北:全華科技,2004年3月。
林明德,《近代中日關係史》,台北:三民書局,2005年1月修訂二版一刷。
東嘉生著,周憲文譯,《台灣經濟史概說》,台北:海峽學術出版社,2002年5月。
吳密察,《台灣近代史研究》,台北:稻鄉出版社,2001年9月再版二刷。
松尾直太,《濱田隼雄研究─文學創作於台灣(1940-1945)》,台南:台南市立圖書館,2007年12月。
垂水千惠著,涂翠花譯,《台灣的日本語文學》,台北:前衛出版社,1998年2月。
周婉窈,《海行兮的年代》,台北:允晨文化,2003年2月。
施淑,《兩岸文學論集》,台北:新地文學出版社,1997年6月。
范燕秋,《疫病、醫學與殖民現代性:日治台灣醫學史》,台北:稻鄉出版社,2005年3月。
柳書琴,《荊棘之道:臺灣旅日青年的文學活動與文化抗爭》,台北:聯經出版事業,2009年5月。
高致華,《鄭成功信仰》,合肥:黃山書社,2006年5月。
荊子馨著,鄭力軒譯,《成為「日本人」》,台北:麥田出版,2006年1月。
許俊雅,《日據時期臺灣小說研究》,台北:國立編譯館,1999年9月初版二刷。
張素玢,《臺灣的日本農業移民(1905-1945):以官營移民為中心》,台北:國史 館,2001年9月。
陳孔立,《台灣歷史綱要》,台北:人間出版社,1996年4月。
陳光興,《去帝國-亞洲作為方法》,台北:行人出版社,2006年10月。
陳明台,《臺灣文學研究論集》,台北:文史哲出版社,1997年4月。
陳培豐著,王興安、鳳氣至純平編譯,《「同化」の同床異夢:日治時期臺灣語言政策•近代化與認同》,台北:麥田出版,2006年11月。
黃昭堂著、黃英哲譯,《台灣總督府》,台北:前衛出版社,2004年11月修定一版六刷。
黃英哲編、涂翠花譯,《台灣文學研究在日本》,台北:前衛出版社,1994年12月。
黃英哲主編,《日治時期臺灣文藝評論集雜誌篇》,台南:國家臺灣文學館籌備處,2006年10月。
黃靜嘉,《春帆樓下晚濤急──日本對臺灣殖民統治及其影響》,台北:臺灣商務印書館,2002年5月初版二刷。
游珮芸,《日治時期台灣的兒童文化》,台北:玉山社,2007年1月。
新垣宏一,《華麗島歲月》,台北:前衛出版社,2002年8月。
趙遐秋、呂正惠主編,《新文學思潮史綱》,台北:人間出版社,2002年6月。
趙勳達,《<臺灣新文學>(1935-1937)定位及其抵殖民精神研究》,台南:台南市立圖書館,2006年12月。
博埃默著,盛寧譯,《殖民與後殖民文學》,香港:牛津大學出版社,1998年。
葉石濤,《台灣文學的回顧》,台北:九歌出版社,2004年11月。
劉崇稜,《日本近代文學概說》,台北:三民書局,1997年3月。
戴國煇編著、魏廷朝譯,《臺灣霧社蜂起事件研究與資料》,台北:國史館,2002年4 月。
藤井志津枝,《日治時期臺灣總督府理蕃政策》,台北:文英堂,2001年10月二版一刷。
藤井省三著、張季琳譯,《臺灣文學這一百年》,台北:麥田出版社,2004年8月。

 (二)日文
下村作次郎,《「サヨンの鐘」関係資料集•解說》,東京:綠蔭書房,2007年6月。
川村湊,《異郷の昭和文学-「滿州」と近代日本-》,東京:岩波書店,1990年10月。
───,《南洋•樺太の日本文学》,東京:筑摩書房,1994年12月。
小熊英二,《單一民族神話の起源》,東京:新曜社,2004年8月初版18刷。
山路勝彥,《台湾の植民地統治-<無主の野蛮人>という言說の展開》,東京:日本図書センター,2004年1月。
中島利郎編,《日本統治期台湾文学集成4.台湾短篇小說集》,東京:綠蔭書房,2002年8月。
中島利郎,《日本統治期台湾文学研究序說》,東京:綠蔭書房,2004年3月。
────,《日本統治期台湾文学小事典》,東京:綠蔭書房,2005年6月。
────,《日本統治期台湾文学集成22.台湾鉄道作品集二》,東京:綠蔭書房,2007年2月。
────,《日本統治期台湾文学集成23•「台湾新報•青年版」作品集》,東京:綠蔭書房,2007年3月。
中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》,東京:綠蔭書房,1998年7月。
中島利郎、河原功、下村作次郎編,《日本統治期台湾文学文芸評論集》,東京:綠蔭書房,2001年4月。
中島利郎、河原功、下村作次郎、黃英哲編,《日本統治期台湾文学研究文献目錄》,東京:綠蔭書房,2000年3月。
水野直樹,《生活の中の植民地主義》,京都:人文書院,2004年1月。
市古貞次編,《日本文学全史》6,東京:學燈社,1994年7月二版。
竹內清,《事變と臺灣人》,東京:現代書房,1939年12月。
竹中信子,《植民地台湾の日本女性生活史》(明治篇),東京:田畑書店,1995年12月。
────,《植民地台湾の日本女性生活史》(昭和篇),東京:田畑書店,2001年10月。
尾崎秀樹,《旧植民地文学の硏究》,東京:勁草書房,1971年6月。
────,《近代文学の傷痕:旧植民地文学論》,東京:岩波書店,1991年6月。
阮斐娜(フェイ•阮•クリーマン Faye Yuan Kleeman)著、林ゆう子譯,《大日本帝国のクレオール─植民地期台湾の日本語文学》,東京:慶應義塾大学出版,2007年11月。
里見岸雄,《八紘一宇─東亞新秩序と日本國體》,東京:錦正社,1940年。
東鄉實,《臺灣農業殖民論》,東京:富山房,1914年。
邱若山,《佐藤春夫台灣旅行関係作品研究》,台北:致良出版社,2002年9月。
洪郁如,《近代台湾女性史》,東京:勁草書房,2002年10月一版三刷。
紅野敏郎、三好行雄等編,《昭和の文学》,東京:有斐閣,1992年9月初版十三刷。
星名宏修、中島利郎編,《日本統治期台湾文学集成6•台湾純文学集二》,東京: 綠蔭書房,2002年11月。
陳艷紅,《『民俗臺灣』と日本人》,台北:致良出版社,2006年4月。
黑川創編,《<外地>の日本語文学選1南方•南洋/台湾》,東京:新宿書房,  1996年1月。
福武直,《日本の農村社會》,東京:東京大學出版會,1953年。
蜂矢宣朗,《南方憧憬-佐藤春夫と中村地平》,台北:東吳大學日本文化研究所,1991年5月。
臺灣總督府警務局編,《臺灣總督府警察沿革誌第二編》,東京:綠蔭書房,1986年9月。
臺灣總督府情報課編,河原功監修《決戰臺灣小說集》乾、坤二卷,東京 : ゆ まに書房,2000年9月。
藤井省三、黃英哲、垂水千恵編,《台湾の「大東亜戦争」文学.メディア.文化》,東京:東京大学出版会,2002年12月。
櫻本富雄,《文化人たちの大東亜戦争-PK部隊が行く》,東京:青木書店,1993年7月。
────,《日本文学報国会-大東亜戦争下の文学者たち》,東京:青木書店,1995年1月一版二刷。

四、單篇論文
 (一)中文
朱惠足,<帝國主義、國族主義、「現代」的移植與翻譯:西川滿《台灣縱貫鐵道》與朱點人《秋信》>,《中外文學》33卷11期,2005年4月。
───,<帝國下的漢人家族再現:滿洲國與殖民地台灣>,《中外文學》37卷1期,2008年3月。
巫毓苓、鄧惠文,<熱、神經衰弱與在台日人-殖民晚期台灣的精神醫學論述>,《台灣社會研究季刊》54,2004年6月。
沈乃慧,<日據時代台灣小說的女性議題探析>,《台灣文學》16,1995年10月。
阮斐娜,<西川滿和《文藝臺灣》─東方主義的視線>,《中國文哲研究通訊》11卷1期,2001年3月。
───,<本地文化與殖民想像─鬼怪、景觀與歷史陳述>,柳書琴、邱貴芬主編,《後殖民的東亞在地化思考:臺灣文學場域》,台南:國家台灣文學館籌備處,2006年4月。
李文卿,<穿越皇民化運動時期的動員表象-《決戰台灣小說集》編輯結構析探>,《台灣文學學報》3,2002年12月。
近藤正己,<西川滿札記>,《文學季刊》2卷3期,1984年9月。
林巾力,<西川滿「糞現實主義」論述中的西方、日本與台灣>,《中外文學》34卷7期,2005年12月。 
林雪星,<兩個祖國的漂泊者-從坂口 子的《鄭一家》及真杉靜枝的《南方紀行》《囑附》中的人物來看>,《東吳外語學報》22,2006年3月。
林肇豊,<「批判」抑或「妥協」-論庄司總一《陳夫人》的書寫策略>,《台灣人文》(師大)10,2005年12月。
林慧君,<坂口 子小說人物的身分認同-以《鄭一家》、《時計草》為中心> 《台灣文學學報》8,2006年6月。
───,<殖民帝國女性之眼─論坂口 子小說中的台灣女性形象>,《中外文學》36卷1期,2007年3月。
邱雅芳,<荒廢美的系譜─試探佐藤春夫《女誡扇綺譚》與西川滿《赤崁記》>,《文學與社會學研討會:2004青年文學會議論文集》,台南:國家台灣文學館,2004年12月。
───,<殖民地的隱喻:以佐藤春夫的台灣旅行書寫為中心>,《中外文學》34卷11期,2006年4月。
───,<南方與蠻荒─以中村地平的《臺灣小說集》為中心>,《台灣文學學報》8,2006年6月。
垂水千恵,<糞realism論爭之背景─與《人民文庫》批判之關係為中心>,《越浪前行的一代─葉石濤及其同時代作家文學國際學術研討會論文集》,高雄:春暉出版社,2002年。
────,<呂赫若文學中《風頭水尾》的位置>,《台灣文學學報》3,2002年12月。
神田喜一郎、島田謹二,<關於在臺灣的文學>,《愛書》14,1941年5月,收入黃英哲主編,《日治時期臺灣文藝評論集雜誌篇》3,台南:國家臺灣文學館籌備處,2006年10月。
柳書琴,<他者之眼或他山之石:從近年日本的日治時期台灣文學研究談起>,《現代學術研究》11,2001年12月。
───,<誰的文學?誰的歷史?─日據末期台灣文壇主體與歷史詮釋之爭>,《新地文學》4,2008年6月。
郭祐慈,<文學與歷史:濱田隼雄《南方移民村》之文學史定位>,《台灣風物》55卷3期,2006年9月。
張文薰,<「外地」的意義-濱田隼雄的文學軌跡>,《台灣文學的東亞思考-台灣文學藝術與東亞現代性國際學術研討會論文集》,台北:行政院文化建設委員會,2007年7月。
陳芳明,<鄭成功與施琅>,張炎憲、李筱峰、戴寶村編《台灣史論文精選》上,台北:玉山社,2004年3月初版七刷。
───,<台灣新文學史7-皇民化運動下的四○年代文學>,《聯合文學》16卷7期,2000年5月。
───,<台灣新文學史8-殖民地傷痕及其終結>,《聯合文學》16卷11期,  2000年9月。
陳伯軒,<含蓄的解答-論《陳夫人》的空間隱喻與文化歸屬>,《臺灣文學評論》7卷1期,2007年1月。
陳映真,<西川滿與台灣文學>,《文季》1卷6期,1984年3月。
陳康芬,<歷史記憶的置換-論西川滿《赤嵌記》中的台灣歷史話語與神話論述>,《全國研究生文學符號學論文集》,嘉義:南華大學文學研究所,2001年。
游鑑明,<日據時期的職業變遷與婦女地位>,《臺灣近代史》(社會篇),南投:臺灣省文獻委員會,1995年。
渡邊晴夫,<日本近現代的掌篇小說>,《陝西師範大學學報》25卷4期,1996年12月。
黃文鉅,<官方民族主義與殖民地女性主體的失落-以庄司總一《陳夫人》為例>,《臺灣文學評論》7卷1期,2007年1月。
黃美娥,<二十世紀初期台灣通俗小說的女性形象-以李逸濤在《漢文臺灣日日新報》的作品為討論對象>,《台灣文學學報》5,2004年6月。
黃素珍,<台灣移民書寫一隅:日本農業移民小說論述-以日據時期女性作家坂口 子之移民小說為研究中心>,《第三屆全國台灣文學研究生學術論文研討會論文集》,台南:國家臺灣文學館籌備處,2006年7月。
黃惠禎,<楊逵與糞現實主義文學論爭>,《台灣文學學報》5,2004年6月。
褚昱志,<殖民地上國族認同的迷思-論庄司總一的《陳夫人》>,《臺灣觀光學報》4,2007年7月。
蔡錦堂,<日本治台時期所謂「同化政策」的實像與虛像初探>,《淡江史學》13,2002年。
───,<再論「皇民化運動」>,《淡江史學》18,2007年9月。
謝柳枝,<大東亞戰爭下的批判-論庄司總一之《陳夫人》國家原鄉的失落與虛構>,《台北教育大學集刊》10,2005年11月。

 (二)日文
工藤好美,<臺灣文化賞と臺灣文學-特に濱田•西川•張文環の三氏について>,《臺灣時報》279,1943年3月。
下村作次郎,<1990年以後の日本における台湾文学のいくつかの特徴>,《天理大学国際文化学部アジア学科中国語コー》23,2007年。
川村湊,<華麗島という鏡-日本近代文学と台湾>,《早稻田文学》144,1988年5月。
───,<「植民地」の憂鬱-埴谷雄高と楊逵>,《社会文学》13,1999年6月。
───,<移民と棄民-移民文學論序說>,《國文學.解釈と教材の研究》44(12),1999年10月。
───,<大眾オリエンタリズムとアジア認識>,收入《近代日本と植民地7-文化のなかの植民地》,東京:岩波書店,2001年7月。
犬田卯,<農民文學と戰後>,《リベルテ》19,1948年11月
王曉芸,<坂口れい子の「時計草」を中心に-異民族統治への協力>,《天理台湾学会年報》10,2001年3月。
中村地平,<旅びとの眼-作家の觀た臺灣>,《臺灣時報》1939年5月。
中村哲,<昨今の臺灣文學について>,《臺灣文學》2卷1期,1942年2月。
中村勝,<植民統治と「科学以前的生活世界」の思想史的考察-台湾「教化植民地主義」における「理蕃」を中心に>,《名古屋大院大論集社会科篇》41(4),  2005年。
中脩三,<臺灣の自然と精神病>,《臺灣時報》1936年10月。
中島利郎,<日本統治期台湾文学研究-日本人作家の抬頭-西川滿と「台湾詩人協会」の成立>,《岐阜聖徳大学紀要•外国語学部編》44,2005年。
────,<日本統治期台湾文学研究-「台湾文芸家協会」の成立と『文芸台湾』-西川滿「南方の烽火」から>,《岐阜聖徳大学紀要•外国語学部編》45,2006年。
────,<日本統治期台湾文学研究-西川滿論>,《岐阜聖徳学園大学紀要外国語学部編》46,2007年。
石崎等,<イラ フオルモーサの誘惑-佐藤春夫と植民地台湾>(2),《立教大学日本文学》90,2003年7月。
北見吉弘,<大鹿卓の小說における野蛮性崇拝>,《真理大學人文學報》3,2005年3月。
────,<坂口れい子が描いた農業移民像に関して>,《真理大學人文學報》5,2007年4月。
矢野峰人,<臺灣文學の黎明>,《文藝臺灣》5卷3期,1942年12月。
辻義男,<《牛のゐる村》に就て—台湾の文学のために>,《台灣公論》8.6,1943年6月。
池田浩士,<海外進出と文学表現の謎>,收入藤井省三、黃英哲、垂水千恵等著,《台湾の大東亜戦争──文学•メディア•文化》,東京:東京大學出版社,2002年12月。
西川滿,<臺灣文藝界の展望>,《臺灣時報》1939年1月。
───,<新體制下の外地文化>,《臺灣時報》1940年12月。
───,<外地文學の獎勵>,《新潮》7,1942年7月。
───,<文藝時評>,《文藝臺灣》6卷2期,1943年6月。
───,<歷史のある臺灣>,《臺灣時報》1938年2月,收入中島利郎、河原功編,《日本統治期台湾文学日本人作家作品集》1,東京:綠蔭書房,1998年7月。
西川滿、濱田隼雄、龍瑛宗,<鼎談>,《文藝臺灣》4卷3期,1942年6月。
竹村猛,<『南方移民村』近傍>,《文藝臺灣》5.1,1942年10月。
朱惠足,<帝國浪漫主義之下的移民開拓先鋒-濱田隼雄《南方移民村》與「內 地人」農業移民>,《南台應用日言學報》3,2003年6月。
坂口 子,<雑草のように>,《新潮》53(3),1956年3月。
志馬陸平,<青年と臺灣──文學運動の變遷>8、9,《臺灣時報》1936年11、12月。
李文茹,<偽装アイデンティティ-坂口 子「鄭一家」をめぐって>,《表現と創造》3,2002年7月。
───,<坂口 子の移民小說と戦争協力>,《天理台湾学会年報》13,2004年7月。
───,<「蕃人」•ジエンダー•セクシュアリティ──真杉靜枝と中村地平による植民地台湾表象からの一考察>,《日本台湾学会報》7,2005年5月。
阮文雅,<憧憬與嫌惡的交界──中村地平《熱帶柳的種子》>,《東吳日語教育學報》2002年。
───,<中村地平「霧の蕃社」-重層的なジレンマ>,《現代台湾研究》24,2003年3月。
───,<中村地平「長耳国漂流記」における台湾観>,《天理台湾学会年報》12,2003年6月。
和泉司,<日本統治期台灣文壇における「女誡扇綺譚」受容の行方>,《芸文学会》83,2002年5月。
───,<「引揚」後の植民地文學-一九四○年代後半の西川滿を中心に->,《藝文研究》94,2008年。
岡林稔,<中村地平と台湾──「熱帶柳の種子」をめぐって>,《社会文学》19,2003年。
河原功,<台湾原住民の悲哀-日本文学作品からの鳥瞰>,《天理台湾学会年報》10,2001年3月。
松風子,<南島文學志>,《臺灣時報》1938年1月。
───,<臺灣に於けるわが文學>,《臺灣時報》1939年2月。
───,<臺灣の文學的過去に就いて>,《臺灣時報》1940年1月。
星名宏修,<大東亞文学賞受賞作『陳夫人』を読む>,《中国文学あれこれ》43,1998年3月。
────,<「血液」の政治学──台湾「皇民化期文学」を読む>,《日本東洋文化論集》7,2001年。
────,<植民地の「混血児」-「內台結婚」の政治学>,收入藤井省三、黃英哲、垂水千恵等著,《台湾の大東亜戦争──文学•メディア•文化》,東京:東京大學出版社,2002年12月。
────,<共感の「臨界点」──徳澄皛の作品を読む>,《野草》73,2004年2月。
────,<「兇蕃」と高砂義勇隊の「あいだ」-河野慶彥「扁柏の蔭」を読む>,《野草》75,2005年2月。
垂水千恵,<坂口 子・その人と作品>,《日中言語文化比較研究》2,1993年10月。
────,<坂口 子インタビュー>,《日中言語文化比較研究》3,1994年12月。
姚巧梅,<佐藤春夫の台湾物「女誡扇綺譚」を読む>,《日本台湾学会報》第3號,2001年5月。
───,<植民地台湾に見る女性像─佐藤春夫「女誡扇綺譚」における沈女と下婢>,《日本社会文学会》17,2002年。
秋吉收,<植民地台湾を描く視点-佐藤春夫『霧社』と賴和「南国哀歌」>,佐賀大学文化教育学部研究論文集8(2),2004年3月。
高橋春雄,<戦争下における農民文学の位相>,《日本近代文学》12,1970年5月。
島田謹二,<臺灣の文學的過現未>,《文藝臺灣》2卷2期,1941年5月。
島田彌市,<臺灣の植物>,《東洋.始政四十年臺灣特輯號》,1935,收入《中 國方志叢書.臺灣地區》174號,台北:文成出版社,1985年。
張文薰,<日本統治期台灣文學における「女性」イメージの機能性>,《日本台湾学会報》7,2005年5月。
張良澤,<戦前の台湾に於ける日本文学-西川滿を例として>,《アンドロメ ダ》125,1980年3月。
曾田長宗,<臺灣に於ける內地人の體質變化>,《臺灣時報》1942年3月。
黃振源,<濱田隼雄『南方移民村』論>,《論究日本文學》63,1996年1月。
───,<濱田隼雄『草創』について─戰爭と濱田と『草創』->,《文學と教育》31,1996年6月。
黃得時,<臺灣文壇建設論>,《臺灣文學》1卷2期,1941年9月。
新垣宏一, <第二世の文學>,《臺灣日日新報》1941年6月17、19日。
楊智景,<旅行記におけるジエンダー•エクリチュール-日本統治初期の植民地台湾<蕃地>探檢記から1930年代の山地ものへ->,《国文》102,2005年2月。
橋本恭子,<在台日本人の郷土主義-島田謹二と西川滿の目指したもの>,《日本台湾学会報》9,2007年5月。
濱田隼雄,<二千六百一年の春-臺灣文藝の新體制に寄せて>,《臺灣日日新報》1941年1月3日。
────,<臺灣文學の春によせて>,《臺灣日報》1941年3月8日。
────,<大東亞文學者大會の成果>,《臺灣文學》3卷1期,1943年1月。
────,<非文學的な感想>,《臺灣時報》1943年4月。
濱崎一敏,<日本における戦時下の文学者たち>,《長崎大學教養部紀要人文科学篇》38卷1期,1997年9月。
龍瑛宗,<「文藝臺灣」作家論>,《文藝臺灣》1卷5期,1941年10月。
鹽見薰,<坂口れい子の《鄭一家》について>,《臺灣公論》9卷1期,1944年1月。
W,<皇民化と第二世の問題>,《臺灣時報》1940年11月。
ダグラス.L.フィックス著,金築由紀譯<徵用作家たちの「戦争協力物語」-決戦期の台湾文学>,下村作次郎等編,《よみがえる台湾文学-日本統治期の作家と作品》,東京:東方書店,1995年10月。

五、學位論文
王昭文,《日治末期台灣的知識社群(1940-1945) -<文藝台灣>、<台灣文學>、<民俗台灣>三雜誌的歷史研究》,清華大學歷史研究所碩士論文,1991年。
大原美智,《坂口 子研究》,成功大學歷史研究所碩士論文,1996年。
石川香代子,《周金波<志願兵>析論》,清華大學中國文學系碩士論文,2004年。
石婉舜,《一九四三年臺灣「厚生演劇研究會」研究》,台灣大學戲劇學系碩士論文,2002年。
李文卿,《殖民地作家書寫策略研究-以皇民化運動時期<決戰台灣小說集>為中心》,暨南國際大學中文系碩士論文,2001年。
邱雅芳,《聖戰與聖女:以皇民化文學作品的女性形象為中心(1937-1945)》,靜宜大學中文研究所碩士論文,2001年。
邱雅萍,《從日刊報紙「漢文欄廢止」探究「臺灣式白話文」的面貌》,成功大學台灣文學系碩士論文,2007年。
柳書琴,《戰爭與文壇-日據末期台灣的文學活動》,台灣大學歷史學研究所碩士論文,1994年。
郭侑欣,《憂鬱的亞熱帶:郁永河<裨海紀遊>中的台灣圖像及其衍異》,靜宜大學中國文學系碩士論文,2001年。
張春華,《庄司總一<陳夫人>身分認同研究》,東吳大學日本語文學系碩士論文,2008年。
游鑑明,《日據時期台灣的女子教育》,臺灣師範大學歷史研究所碩士論文,1987年。
游鑑明,《日據時期台灣的職業婦女》,臺灣師範大學歷史研究所博士論文,1995年。
黃宗彬,《台灣日治時期文學作品研究-庄司總一之<陳夫人>》,中國文化大學日本研究所碩士論文,1999年。
楊雅慧,《戰時體制下的台灣婦女:日本殖民政府的教化與動員》,清華大學歷史研究所碩士論文,1994年。
鳳氣至純平,《中山侑研究-分析他的「灣生」身分及其文化活動》,成功大學台灣文學研究所碩士論文,2006年。
橋本恭子,《島田謹二<華麗島文學志>研究-以「外地文學論」為中心》,清華大學中國文學系碩士論文,2003年。 
陳藻香,《日據時代日人在台作家-以西川滿為中心》,東吳大學日本文化研究所博士論文,1995年。
黃素珍,《坂口 子小說研究-以日本統期在台期間之小說研究為中心》>,淡 江大學日本研究所碩士論文,2006年。
蔡宗明,《庄司總一の『陳夫人』について》,東吳大學日本研究所碩士論文,1991。

論文使用權限
  • 同意紙本無償授權給館內讀者為學術之目的重製使用,於2010-07-21公開。
  • 同意授權瀏覽/列印電子全文服務,於2010-07-21起公開。


  • 若您有任何疑問,請與我們聯絡!
    圖書館: 請來電 (02)2621-5656 轉 2281 或 來信