§ 瀏覽學位論文書目資料
  
系統識別號 U0002-0503201311523500
DOI 10.6846/TKU.2013.00163
論文名稱(中文) 台灣英語教育政策批判論述分析
論文名稱(英文) Critical Discourse Analysis on Compulsory English Education Policy in Taiwan
第三語言論文名稱
校院名稱 淡江大學
系所名稱(中文) 英文學系碩士班
系所名稱(英文) Department of English
外國學位學校名稱
外國學位學院名稱
外國學位研究所名稱
學年度 101
學期 2
出版年 102
研究生(中文) 鍾環如
研究生(英文) Huan-ju Chung
學號 698110607
學位類別 碩士
語言別 英文
第二語言別
口試日期 2013-01-07
論文頁數 102頁
口試委員 指導教授 - 王藹玲
委員 - 林怡弟
委員 - 黃淑宜
關鍵字(中) 英語教育政策
批判論述分析
政策分析
語言教育政策
語言平等
關鍵字(英) English education policy
critical discourse analysis
policy analysis
language education policy
linguistic equality
第三語言關鍵字
學科別分類
中文摘要
論文名稱:台灣英語教育政策批判論述分析	頁數:102
校系(所)組別:淡江大學	 英文學系	(研究所) 英語教學組
畢業時間及提要別:	101學年度第 1學期	碩士學位論文提要
研究生:鍾環如	   指導教授:王藹藹	藹玲教授
論文提要內容:  
    
    在台灣,英語是唯一於義務教育中教授的外國語言(立法院, 1967)。近年來,教育部致力各階段英語教育之推動且一再降低其學習起始年齡,然而,學生的英語能力並未相對地提昇,僅於聽說的部份略有進步。對於形成英語教育政策的社會意識及其政策的執行目標及成效,甚或其所影響之語言平等、語言權利及語言認同等議題,值得探究。

本研究探用Fairclough的批評論述分析架構,其架構為文本(texts)、社會互動(interaction)及社會脈絡(context)三個面向綜合分析。分析的政策文本為「國民中小學九年一貫課程綱要」;社會互動及社會脈絡的部份,資料來源主要為研究期刊、書籍、平面媒體報導。

本研究結果發現,英語及其文化在課程綱要中定義不明確,部份描述窄化其為英語國家的語言,教學目標強調重視聽說讀寫並重與現行入學考試制度著重閱讀有所出入,未能達成學生英語溝通能力提昇的目標,也未減少學生課後補習的社會現象。依據研究結果,對國內英語教育政策建議如下:制定合理的教學目標、提供適當支援達成目標、採行合宜的評量方式、提倡語言平等的意識、鼓勵學習其他外國語言、振興翻譯產業以及運用科技解決問題。

關鍵字: 英語教育政策、批判論述分析、政策分析、語言教育政策、語言平等
英文摘要
Title of Thesis:	Critical Discourse Analysis on Compulsory English Education Policy in Taiwan	Total pages:102
Key word:	English education policy, critical discourse analysis, policy analysis, language education policy, linguistic equality
Name of Institute:	English Department	
		
Graduate date:	January 2013	Degree conferred: Master
Double space		
		
Name of student:	Huan-ju Chung	Advisor: Ai-ling Wang
Double space	鍾環如	         王藹玲
		
Abstract:

In Taiwan, English is the only foreign language instructed in the compulsory education  (The Legislative Yuan, 1967).  In recent years, MOE has aggressively promoted English teaching/learning for different stages of national education and lowered the age to start learning English.   Nevertheless, the outcomes were not satisfactory and students were reported only make little progress in listening and speaking skills.  The study aimed to explore social beliefs regarding English Education for a more efficient and effective implementation of governmental policy. Moreover, the social issues caused by English education in Taiwan, such as linguistic equality, linguistic right and identity issue, were also investigated in the research.    
Fairclough’s framework of critical discourse analysis was applied in the research.   It is a synthesized analysis on three dimensions: texts, interaction and context.  The text analyzed in the study was “Language Category (English) of the Nine-Year Integration Curriculum Guidelines”.  As for social interaction and context, the materials analyzed are mainly collected from journals, studies and media reports.
The research results show that “English” and its “cultures” were not clearly defined in the said guidelines.  Some expressions have constrained English to be the language used only in English-speaking countries; others regard “English” as a lingua franca.  Moreover, the teaching goals to train four language skills simultaneously do not conform to the evaluation system, where reading skills are mainly evaluated.  The implementation of English education policy neither improves students’ English proficiency level adequately nor reduces the social phenomenon that students seek extra instructions in cram schools.
Based on the findings, suggestions are proposed to the planning of English education policy: practical goals needed, assisting stakeholders to fulfill the goals, appropriate evaluations needed, arousing critical language awareness, encouraging the learning of other foreign languages, accelerating translation industries and applying technology as aids.
第三語言摘要
論文目次
Table of Contents
Introduction ………………………………………………………………….………..	1
	Background and motivation ………………………………………………………	1
	Research questions ………………………………………………………..………	3
	Method ……………………………………………………………………………	4
Literature review ………………………………………………….……………………	6
	English language education policy ……………………………..…………………	6
	Critical Discourse Analysis ……………………………………..….……………	16
Methodology …………………………………………………………….……………	24
	Method ……………………………………………………….….…….…………	24
	Research scope ………………………………………………….………..………	29
	Materials for analysis ……………………………………………….…….………	29
	Procedures ……………………………………………………………..….………	32
CDA on the Compulsory English Education Policy of Taiwan ……………….………	33
	Analysis of the Guidelines …………………………….……………….…….……	33
	Findings …………………………………………….……………….………….…	52
	Discussion ………………………………………………………………..….……	55
Conclusions and suggestions ………………………….…………………………….…	60
Reference …………………………………………….………………………………...  	67
Appendix A   Chapters 1 to 3 of the Guidelines ………………………………..……	82
Appendix B   Index of Ability stipulated in the Guidelines …………………….……	92
Appendix C   The measures taken by central and local authorities for the promotion
of English education since the promulgation of the Guidelines ……….	100
參考文獻
A lot to learn on teaching English. (2003, January 7, 2003). [Editorial]. The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Althusser, L. (1984).  Essays on Ideology.  London: Verso.
Apple, M. W. (1990).  Ideology and curriculum.  New York: Routledge.
Bauman, Z. (1998).  Globalization: The Human Consequences.  New York: Columbia University Press. 
Beck U. (2000).  What is Globalization.  Malden, MA: Blackwell.
Bell, L. & Stevenson, H. (2006).  Education Policy: Process, Themes & Impact.  New York : Routledge.
Block D., & Cameron D. (Eds.). (2002). Globalization and language teaching.  New York: Routledge.
Blommaert, J. (2010).  Old and new inequalities.  The sociolinguistics of Globalization, Cambridge: Cambridge University Press.
Bourdieu, P. (1990). In other words: essays towards a reflexive sociology. (Adamson M.  Trans.).  Stanford: Stanford University Press.
Brown, G., & Yule, G. (1983).  Discourse analysis.  Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, H. D. (2007).  Principles of language learning and teaching.  New York: Pearson Education.
Cahn, M. A., & Theodoulou, S. Z. (Eds.). (1995).  Public policy: The Essential Readings.  Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall
Chang, C. Y. (2003, August 28).  Reading is the key to improving English. The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com. 
Chang, S. E. (2001, May 13). Overseas study facilitates homegrown education. The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Chang, S. E. (2006, January 22).  Take steps to reduce the nation’s English gap.  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Chang, S. Y. (2011). Yingyu Zhi Yishixintai Huayufenxi Yanjiu: Yi Taiwan Wei Li (The discourse analysis on the ideology of English: taking Taiwan as an example). Journal of National Pingtung University of Education: Liberal Arts & Social Sciences, 36, 83-110. 
Chang, V. (2000, September 26).  English courses must be discussed. The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Chang, V. (2002, May 4).  English goals too high for children.  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Chao, Y. T., & Yang, C. C. (2006, December 25). Earlier treatment on the confusion of language learning.  The Mandarin Daily.  Retrieved from www.mdnkids.com.
Chen, M. (2002, November 13).  Advice offered on learning English. The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Chen, S. C. (2006a).  Simultaneous promotion of indigenization and internationalism: new language-in-education policy in Taiwan.  Language and Education, 20(4), 322-337.
Chen, S. C. (2006b).  Multilingualism in Taiwan.  International Journal of the Sociology of Language, 2010(205), 79-104.
Chen, S. L. (2009, December 18).  Fifth in Asia: Taiwan children’s English ability.  The Mandarin Daily.  Retrieved from www.mdnkids.com.
Chen, Y. J. (2011). Taiwan Zhongdeng Xuexiao Guoji Jiaoyu Xiankuang Yu Weilai Fazhan (The current circumstance and future development on the internationalization education in middle school of Taiwan), 50th Bulletin of National Institute of Educational Resources and Research.
Cheng, Y. C. (2005).  A comparative study between Taiwan and Hong Kong's primary English education policy.  Unpublished master’s dissertation, National University of Tainan, Tainan, Taiwan.
Chiapello, E., & Fairclough N. (2002).  Understanding the new management ideology: a transdisciplinary contribution from critical discourse analysis and new sociology of capitalism, Discourse & Society, 13(2), 185-208.
Chng, H. H. (2006).  Border crossing: challenging and transcending boundaries in teaching.  Selected Papers From The Fifteenth International Symposium On English Teaching.  Taipei: Crane.
Chou, C. Y. (2008). Taiwan Jiaoyu Zen Mo Ban? (Mr. President: how are you going to deal with education in Taiwan.)  Taipei, Taiwan: Psychological publishing.
Chow, E. (2001, September 17).  It’s time to earmark funds for English. The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Chuang, C. Y. (2005). A historical study of the implementation of English education in elementary schools in Taiwan.  2005 The Review of Recent Educational Reforms in Chinese World Conference. 1536-1547.
Cochran, C. L., & Malone, E. F. (2010).  Public policy: perspectives and choices.  Boulder, Colo.: Lynne Rienner Publishers.
Colebatch, H. K. (2002).  Policy.  Buckingham: Open University Press.
Collins, C. S. (2007).  A general agreement on high education: GATS, globalization, and imperialism.  Research in Comparative and International Education, 2(4), 283-296.
Cook, G. (1989).  Discourse.  Oxford: Oxford University Press.
Crawford, J. C. (2001). Teacher perceptions of the primary English language program in Taiwan: from the outside looking in, paper presented at Applied Linguistic Association of Australia Annual Conference, Canberra University.
Crystal, D. (2003). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
Dye T. (1975).  Understanding public policy.  Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall.
Ellis, R. (2008). Study of second language acquisition.  Oxford: Oxford University Press.
Eoyang, E. (2003).  English as a presumption: hegemonic and anti-hegemonic perspectives.  Selected Papers From The Twelfth International Symposium On English Teaching.  Taipei: Crane.
Er, C.C. (2003). A survey of Taiwanese attitudes toward the current language education policies and their solidarity with the ethnolinguistic groups.  Master’s thesis, National University of Kaohsiung, Kaohsiung, Taiwan.
Fanon F. (1991).  Black Skin, White Masks.  (Markmann C. L. Trans.). New York: Grove Weidenfeld.
Fairclough, F. (1992).  Discourse and text: linguistic and intertextual analysis within discourse analysis.  Discourse & Society, 3(2), 193-217.
Fairclough, N. (1995). Critical discourse analysis.  London: Longman.
Fairclough, N. (1996). Language and power.  London: Longman.
Fairclough, N. (2000).  Language and neo-liberalism.  Discourse & Society, 10(1), 147-148.
Fairclough, N. (2001). Critical discourse analysis as a method in social scientific research.  In Meyer, M., & Wodak, R. (Eds.), Methods of Critical Discourse Analysis. London: Sage.
Foucault, M. (1980).  ‘Body/power’ and ‘truth and power’. Gordon C. (Ed.), Power/knowledge: selected interviews and other writing, 1972-1977.  New York:  Pantheon Books.
Foucault, M. (1988).  The History of Sexuality.  (Hurley, R. Trans.).  New York: Vintage Books.
Fowler, F. (2009).  Policy studies for educational leaders: an introduction. Boston: Allyn & Bacon/Pearson.
Freire P. (1994). Pedagogy of hope: reliving pedagogy of the oppressed.  (Barr R. R. Trans.).  New York: Continuum.
Gee, J. P. (2005).  An introduction to discourse analysis.  New York: Routlege.
Giddens, A. (2000).  Runaway World: How Globalization Is Reshaping Our Lives.  New York: Routledge.
Glenwright, P. (2005).  Grammar Error Strike Hard: Language Proficiency Testing of Hong Kong Teachers and the Four “Noes”.  Journal of Language, Identity, and Education, 4(3), 201-226.
Graddol, D. (2010).  Will Chinese take over from English as the world’s most important language?  English Today, (26)4, 3-4. 
Gray, J. (2002). The global coursebook in English Language Teaching.  In Block D., & Cameron D. (Eds.), Globalization and language teaching.  New York: Routledge.
Grice, H. P. (1989).  Studies in the Way of Words.   Cambridge, Mass. : Harvard University Press.
Halliday, M. A. K. (1994).  An Introduction to Functional Grammar.  London : E. Arnold.
Han, S.J. (2003, February 28).  Sensitivity to students imperative in curricula. The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Harvey, D. (2007).  A Brief History Of Neoliberalism.  New York: Oxford University Press.
Hashimoto, K. (2006). Japan's language policy and the 'lost decade'.  In Tollefson J. W., & Tsui B. M. (Eds.), Language Policy, Culture, and Identity in Asian Contexts.  Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.
Ho, M. C. (1998).  Culture studies and motivation in foreign and second language learning in Taiwan.  Language, Culture and Curriculum, 11, 165-172.
Hoo, C.H. (2006).  Border crossing: challenging and transcending boundaries in teaching. Selected Papers From The Fifteenth International Symposium On English Teaching.  Taipei: Crane.
Hou, C. H. (2010).  A critical discourse analysis of mandarin curriculum policy before and after the lifting of martial law in Taiwan (unpublished doctoral dissertation).  National Taipei University of Education, Taiwan.
Howlett, M., Perl A., & Ramesh, M. (2009). Studying Public Policy: Policy Cycles & Policy Subsystems.  Don Mills, Ont.: Oxford University Press.
Hsiao, C. C. (2010). Impact of English Globalization on Vernaculars' Survival. Retrieved from http://enews.trsc.chc.edu.tw/99Webs/99paper13.htm
Hsiao, H. H. (2007).  Global Cinderellas: migrant domestics and newly rich employers in Taiwan.  Contemporary Sociology, 36(4), 391-393.
Hsieh, M. F. (2011).  Learning English as a foreign language in Taiwan: students’ experiences and beyond.  Language Awareness, 20(3), 255-270.
Hsieh, P. J. (2010). The impact of globalization on foreign language education policy in Taiwan - policy initiatives and industrial demand.  The International Journal of Educational and Psychological Assessment, 5(2), 237-254.
Hua, J. (2004, October 31).  Overhaul necessary in English education. The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Huang, J. (2003, August 19).  Poll asks English teachers about policy.  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Huang, S. Y. (2005). Taiwanese students talk about English in Taiwan and their lives. http://www.tc.columbia.edu/students/sie/journal/Volume_3/Huang.pdf.
Improving nation’s English skills no easy task.  (2002, May 27).  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Jen, K. F. (2012).  An analysis of elementary teachers' strategies and parental engagement in EFL programs in Taiwan. (unpublished doctoral dissertation) Texas A & M University, USA. 
Jenkins, J. (2003).  World Englishes – a Resource Book for Students.  New York: Routledge
Jenkins, J. (2011).  English as a lingua franca: interpretations and attitudes. In Irwin, A., LaBelle, S., Mooney, A., & Peccei J. S. (Eds.), The language, society and powerful reader.  New York: Routledge.
Jorgensen, M., & Phillips, L. (2002).  Discourse Analysis as Theory And Method.  London: Sage Publications.
Kachru, B. B. (1992).  The Other Tongue: English Across Cultures.  Urbana: University of Illinois Press.
Krashen, S. (2003).  Dealing with English fever.  Selected Papers From The Twelfth International Symposium On English Teaching.  Taipei: Crane.
Kao, S. F. (2006, May 13).  English is necessary outside the classroom.  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Keating J. F. (2001).  The English patient – anything but English!  Selected Papers From The Tenth International Symposium On English Teaching.  Taipei: Crane.
King, J. (2003, July 13).  Teaching methods should be rethought. The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Knill, C., & Tosun J. (2012).  Public policy: a new introduction.  New York: Palgrave Macmillan.
Kramsch, C. (1998).  Language and culture.  New York: Oxford University Press.
Krashen, S. D. (1992).  The input hypothesis: issues and implications.  Torrance, CA: Laredo.
Kubota, R. (2002). The impact of globalization on language teaching in Japan.  In Block D., & Cameron D. (Eds.), Globalization and language teaching.  New York: Routledge.
Larsen-Freeman, D., & Long, M. H. (1991).  An Introduction to Second Language Acquisition Research.  London: Longman.
Leech, G., & Svartvik J. (2006).  English: one tongue, many voices.  New York: Palgrave Macmillan.
Lemke, J. L. (1995).  Textual Politics: Discourse and Social Dynamics.  Bristol, PA : Taylor & Francis.
Lin, C. C. (2003). English language teaching (ELT) in Taiwan during the period of globalization:  a critical  perspective.   Retrieved from http://ccs.nccu.edu.tw/UPLOAD_FILES/HISTORY_PAPER_FILES/255_1.pdf.
Lin, J. (2006, January 12).  Survey points to failings in approach to English lessons.  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Lippi-Green, R. (2012).  English with an accent: language, ideology and discrimination in the U.S.  New York: Routledge.
Lu, M. (2011). “Why do we need to learn English in Taiwan?” English language ideologies in a country seeking internationalization, proceedings of The 16th Conference of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics.
Maslow, A. (1943).  A theory of human motivation.  Psychological Review. 50(4), 370-396.
McArthur, T. (1998).  The English Languages.  UK: Cambridge.
Mclellan, D. (1995).  Ideology.  Buckingham: Open University Press.
Mills, S. (2004).  Discourse.  London: Routledge.
MOE. (2008). General Guidelines of Grade 1-9 Curriculum of Elementary and Junior High School Education – Language Category (English).  Retrieved from http://www.tpde.edu.tw/ap/index.aspx.
MOE. (2010). Senior High School Curriculum Guidelines of the English Subject.   Retrieved from http://www.tpde.edu.tw/ap/index.aspx.
Mugglestone, L. (2003).  Talking proper: the rise of accent as social symbol.  New York: Oxford University Press.
Mulhausler, p. (1994). Language teaching = linguistic imperialism? Australian Review of Applied Linguistics, 17, 121-130.
Murray, D. E. (2002).  New Technologies: learning from research and practice.  Selected Papers From The Eleventh International Symposium On English Teaching.  Taipei: Crane.
Ngugi W. T. (1986).  Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature.  London: James Currey. 
Nunan, D. (1993).  Introducing Discourse Analysis.  London : Penguin English.
Ochs, K., & Phillips, D. (2003). Processes of policy borrowing in education: some explanatory and analytical Devices.  Comparative Education, 39(4), 451-461.  
Oka, H. (2006). How does intercultural communication work – an interactional approach. Selected Papers From The Fifteenth International Symposium On English Teaching.  Taipei: Crane.
Ostheider, T. (2012).  From “foreign” language education to plurilingualism: challenges for language education policy in a multilingual Japan.  Journal of Social Sciences, 8(1), 109-115.
Parents are the key to English education.  (2004, February 11). [Editorial]. The Mandarin Daily.  Retrieved from www.mdnkids.com.
Parsons, W. (1995).  Public policy: an introduction to the theory and practice of policy analysis.  Aldershot, UK ; Brookfield.
Peng, H. S. (2009). Taiwan Jiaoyu Shi (The history of Taiwan education).  Taipei: Liwen.
Pennycook, A. (1994).  Cultural Politics Of English as An International Language.  London: Longman.
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism.  Oxford: Oxford University Press.
Price, G. (2005).  The language barrier? Analyzing English education in Taiwan.  Paper presented at Second Conference of the European Association of Taiwan Studies.  Bochum: Ruhr-University Bochum.
Qi, S. (2009). Globalization of English and English language policies in east Asia: a comparative perspective.  Canadian Social Science, 5(3), 111-120.
Richards, J. C. (2002).  30 years of TEFL/TESL: A personal reflection.  Selected Papers From The Eleventh International Symposium On English Teaching.  Taipei: Crane.
Ritzer, G. (2004).  The McDonaldization of Society.  Thousand Oaks, California: Pine Forge Press.
Robertson, R. (1992).  Globalization: Social Theory and Global Culture.  Newbury Park, California: Sage.
Roger, R. (2008). An introduction to critical discourse analysis in education.  In Roger, R. (Ed.), Critical Discourse Analysis in Education, New York: Routlege.
Ronowicz E., & Yallop C. (Eds.). (1999).  English: one language, different cultures.  New York: Continuum.
San Juan, E. Jr. (2003).  The “field” of English in the cartography of globalization.  Selected Papers From The Twelfth International Symposium On English Teaching.  Taipei: Crane.
Schnabel, A., & Scholte, J. A. (Eds.). (2002). Civil Society And Global Finance.   New York: Routledge.
Seidlhofer, B. (2001).  Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a lingua franca.  International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133-158.
Shin, Gyonggu. (2012).  The cost of English Divide.  Paper presented in 2012 Third International Symposium on English Language and Literature Teaching, Feng Chia University.
Silver, B. J. (2003).  Forces of Labor: Workers’ Movements and Globalization Since 1870.  New York: Cambridge University Press.
Students frustrated by English: poll. (2002, August 14).  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Su, Y. C. (2006). EFL teacher’s perceptions of English language policy at the elementary level in Taiwan.  Educational Studies, 32(3), 265-283.
Sungwon, Y. (2006). Globalization and Language Policy in South Korea.  In Tollefson J. W., & Tsui B. M. (Eds.), Language Policy, Culture, and Identity in Asian Contexts.  Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.
Taipei City Government, (2012).  Educational statistics.  Retrieved from http://www.edunet.taipei.gov.tw/ct.asp?xItem=1190543&ctNode=33662&mp=104001.
Taylor, S. (2004). Researching educational policy and change in ‘new times’: using critical discourse analysis. Journal of Educational Policy. 19(4), 433-451.
The ABC of economic development. (2002, May 3). [Editorial]. The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
The Legislative Yuan. (1967).  Revisions to Martial Law.  Retrieved from www.ly.gov.tw/innerIndex.action.
The number of test takers scored zero points declines. (2012) Ti Mu Hao Fa Hui, Guo Ing Zuo Wen Ling Fen Zen Shu Xia Jiang (2012, February 20).  The Liberty Times, from www.libertytimes.com.tw.
The point is on parents.  (2004,  February 11).  [Editorial].  The Mandarin Daily.  Retrieved from www.mdnkids.com.
Therborn, G. (1980).  The ideology of power and the power of ideology.  London: NLB.
Tomlinson, J. (1999).  Globalization and Culture.  Chicago: University of Chicago Press.
Tonkin, H. (2003). The search for a global linguistic strategy.  In Maurais, J., & Morris, M. A. (Eds.), Languages in a Globalizing World.  New York: Cambridge University Press.
Trowler, P. (2003).  Education Policy.  New York: Routledge.
Tsai, S. L. (2010a).  Language skills and status attainment in Taiwan.  Journal of Language, Identity, and Education, 9(4), 229.
Tsai, T. H. (2008).  Taiwanese educators’ perspectives on the implementation of the new English education policy (unpublished doctoral dissertation).  Alliant International University, San Diego.
Tsai, W. (2010b).  English development and policy in Taiwan: a guide for Native English-speaking teachers.  Retrieved from http://www.uwlax.edu/tesol/archives/Taiwan%20NES%20Teacher%20Guide%20Wen-Feng%20Tsai%202010_1.pdf 
Tse, L. (2001).  Why don’t they learn English?  New York: Teacher’s College Press.
Tse, J. K. P. (1985).  A survey of the use of English in Taiwan, the Republic of China.  Ying Yu Yen Chiu Chi K’an (English study Journal), May 1985, 115-135.
Tse, J. K. P. (1995).  The teaching of writing in Taiwan. Journal of Asia Pacific Communication, 6(1), 117-123.
Tseng, H. (2007, July 24).  English scores low in college test.  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Tseng, H. (2012, July 22).  English scores show inadequacy of teaching.  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Value English teaching for internationalization. (2002, May 21). [Editorial]. The Mandarin Daily.  Retrieved from www.mdnkids.com.
Van Dijk, T. A. (1995).  Discourse semantics and ideology.  Discourse & Society, 6(2), 243-289.
Van Dijk, T. A. (1997). [Editorial]. The imperialism of English. Discourse & Society, 8(3), 291-292.
Walker, G. (2000). Performed Culture: Learning to Participate in Another Culture.  In Lambert, R. D., & Shohamy, E. (Eds.), Language Policy And Pedagogy: Essays In Honor Of A. Ronald Walton.  Philadelphia: J. Benjamins
Wallace, C. (2002). Local literacies and global literacy.  In Block D., & Cameron D. (Eds.), Globalization and Language Teaching.  New York: Routledge.
Wang, F. (2009, November 27).  Parents support ‘English villages’ in media survey.  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Wang, T. P. (2012).  Lee Jiatong: Yingyu Jiaoyu Luocha Da Quan Xiaohai Yu Quan (English gap makes poor students to be disadvantaged)  United  Daily  News.     http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=399217#ixzz20wv63lIG
Wang, Y. H. (2010). Using communicative language games in teaching and learning English in Taiwanese primary schools.  Journal of Engineering Technology and Education, 7(1), 126-142.
Wang, Z. T. (1959) Taiwan Jiaoyu Shi (The history of education in Taiwan).Taipei: Taiwan.
Wee, L. (2011).  Language Without Right.  Oxford: Oxford University Press.
Wei, J. M. (2006). Language choice and ideology in multicultural Taiwan.  Language and Linguistics, 7(1), 87-107.
Wu, C. C. (2011, November 1).  Jin Liu Cheng Shang Ban Zu Zi Ren Wei Cai Yingwen (sixty percentage of employees recognize their English proficiency in poor level) , CNA News.  Retrieved from www.cna.com.tw.
Wu, C. S. (2002, December 27).  Proficiency tests are not always a good idea.  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Wu, C. Y. (2013).  Diao Cha: Si Cheng Qi Ye Kan Ing Yu Neng Li Jia Xin (Survey: 40% corporations raise their employees’ salary based on their English proficiency level).  CAN News.  Retrieved from http: www.cna.com.tw.
Wu, Z. D. (2002).  Jiaoyu Zhence Fenxi: Gainian, Fangfa Yu Yingyong. (Educational policy analysis: concepts, methods, and applications).  Higher Education, Taipei.
Xie, C. (2009). Guanyu Woguo Er Shi Yi Shi Ji De Zhongcheng Ji Changcheng Waiyu Jiaoyu Zhence De Chubu Gouxiang (Initial thoughts of mid-term and long-term planning on foreign language education policy in China in 21 century), Foreign Language Education in China (Quarterly), 2(4), 68-73.
Yang, H. F. (2003a, October 16).  Experts provide suggestions to strengthen Mandarin education.  The Mandarin Daily.  Retrieved from www.mdnkids.com.
Yang, H. F. (2003b, October 29).  To shorten English gap needs remedial measures. The Mandarin Daily.  Retrieved from www.mdnkids.com.
Yang, H. F. (2006, April 26).  Children speak fluent English but fail in caring international affairs.  The Mandarin Daily.  Retrieved from www.mdnkids.com.
Yang, H. F. (2010, October 11). In-class listening exercise suggested for the proposal of English listening evaluation.  The Mandarin Daily.  Retrieved from www.mdnkids.com. 
Yang, H. F. (2012, October 4).  Students lack motivation due to preparing exams all the time.   The Mandarin Daily.  Retrieved from www.mdnkids.com.
Yiu, C. (2004, November 16).  Parents believe in English: study.  The Taipei Times.  Retrieved from www.taipeitimes.com.
Zhao, S. Z. 2010. Indigenous language education political analysis (unpublished doctoral dissertation).  National Pingtung University of Education, Taiwan.
MOE (2010).  Curriculum Guidelines for High Schools.  Retrieved from http://www.edu.tw/pages/detail.aspx?Node=3014&Page=8550&Index=3.
Canagarajah A. S. (2005).  Reclaiming the Local in Language Policy and Practice.  Mahwah, N.J. : L. Erlbaum Associates.
論文全文使用權限
校內
校內紙本論文立即公開
同意電子論文全文授權校園內公開
校內電子論文立即公開
校外
同意授權
校外電子論文立即公開

如有問題,歡迎洽詢!
圖書館數位資訊組 (02)2621-5656 轉 2487 或 來信