系統識別號 | U0002-0408200811051500 |
---|---|
DOI | 10.6846/TKU.2008.00113 |
論文名稱(中文) | 《今古奇觀》編輯意義研究 |
論文名稱(英文) | Jin Gu Qi Guan edition significance research |
第三語言論文名稱 | |
校院名稱 | 淡江大學 |
系所名稱(中文) | 中國文學學系碩士班 |
系所名稱(英文) | Department of Chinese |
外國學位學校名稱 | |
外國學位學院名稱 | |
外國學位研究所名稱 | |
學年度 | 96 |
學期 | 2 |
出版年 | 97 |
研究生(中文) | 練麗敏 |
研究生(英文) | Li-mien Lien |
學號 | 693000027 |
學位類別 | 碩士 |
語言別 | 繁體中文 |
第二語言別 | |
口試日期 | 2008-06-23 |
論文頁數 | 124頁 |
口試委員 |
指導教授
-
胡衍南(huyannan@ntnu.edu.tw)
指導教授 - 陳葆文(107290@mail.tku.edu.tw) 委員 - 范宜如 委員 - 黃麗卿 |
關鍵字(中) |
今古奇觀 三言 二拍 編輯 編輯意義 |
關鍵字(英) |
Jin Gu Qi Guan San Yan Er Pai Edition Edition significance |
第三語言關鍵字 | |
學科別分類 | |
中文摘要 |
「三言」與「二拍」為白話短篇小說史中兩大重要的代表作品,出版之後掀起了白話短篇小說編輯的熱潮,而在白話短篇小說編輯盛行的背景下,卻出現了以選輯既有白話短篇小說方式成書之作品《今古奇觀》,並且受到人們的歡迎,甚至於掩蓋住「三言」和「二拍」的光芒,成為有清一代最為人所知的白話短篇小說精選集,一直到「三言」和「二拍」重新被發現後,人們藉此得知《今古奇觀》與「三言」和「二拍」間的關係,自此之後,人們將《今古奇觀》視為是「三言」和「二拍」精選集,除此之外並無其他意義。 然回顧《今古奇觀》流傳的過程,可知在「三言」、「二拍」以及其他白話短篇小說集尚未被發現之前,《今古奇觀》不但是最受人們歡迎的作品,並且曾經一度被視為是研究白話短篇小說之重要文獻,兼負起保存白話短篇小說面貌之作品,並非如同人們認為《今古奇觀》只不過是「三言」和「二拍」的精選集。 為了重新審視《今古奇觀》並凸顯出其的價值,筆者藉由回顧前人研究之成果,發現大多數論述一直圍繞的《今古奇觀》與「三言」、「二拍」之間的關係,卻甚少關注《今古奇觀》選輯的內容及其所呈現的意義,更藉此了解到研究《今古奇觀》不能從創作的角度切入,因為《今古奇觀》的內容為選輯他人作品而成,算是選輯他人的作品後再度加工後的成品,而應以編輯作為探討《今古奇觀》路徑,一方面展現《今古奇觀》編輯之特色,另外一方面則以此凸顯出《今古奇觀》在同時期之作品中之價值。 |
英文摘要 |
"San Yan" and "Er Pai"are the representatives ofimportnat works in the history of short stories of the vernacular.When they had published which raised an upsurge in vernacular short story edition, but under the background of the vernacular short story edition was in vogue, "Jin Gu Qi Guan "selected vernacular short stoty from other works and receives people's welcome, and even covered "San Yan" and "Er Pai" light,and becomed the best know short stories of the vernacular in the Qing dynasty. Until "San Yan" and "Er Pai" discovered again, people knew the relation of "Jin Gu Qi Guan "and "San Yan" ,"Er Pai". Since then "Jin Gu Qi Guan "is regards as"San Yan" and "Er Pai"’s omnibus whitout other significance. However, recalling " Jin Gu Qi Guan " spread the process , which shows" San Yan "," Er Pai " and other vernacular short story collection has not been found before, " Jin Gu Qi Guan " is not only welcome by most people , and once be seen as an important study of vernacular literature of short stories, also take up the appearance of preserving vernacular works, not as people think " Jin Gu Qi Guan " only "San Yan " and "Er Pai" ‘s omnibus In order to re-examine " Jin Gu Qi Guan " and highlight its value, I review achievement of the predecessor research,found that the majority has been discussed on the relation of " Jin Gu Qi Guan " between " San Yan " ," Er Pai , but little concern " Jin Gu Qi Guan " selected presented by the content and what does it mean, and understand that " Jin Gu Qi Guan " can not be reached by creation viewpoint,because " Jin Gu Qi Guan " selected for the content of others Works from, as the selected works of others and after the re-processed products, but should be discussed as to edit " Jin Gu Qi Guan " path, on the one hand show " Jin Gu Qi Guan " editor's characteristics, the other hand, to highlight " Jin Gu Qi Guan "in the same period in the value of the works. |
第三語言摘要 | |
論文目次 |
第一章 緒論 1 第一節 研究動機與目的 1 第二節 前人研究概述 5 一、第一階段研究概述 6 二、第二階段研究概述 10 三、第三階段研究概述 13 四、第四階段研究概述 16 五、小結 19 第三節 研究範圍與步驟 20 一、研究範圍 21 二、研究步驟 23 三、小結 24 第四節 名詞定義 24 一、 編輯 24 二、編輯意義 25 第二章 明代中後期之白話短篇小說編輯概述 29 第一節 白話短篇小說編輯的發端 31 一、清平山堂話本 35 二、熊龍峰刊小說四種 38 三、小結 39 第二節 白話短篇小說編輯演變 39 一、商業需求與編輯者的自覺 42 二、「三言」風潮下的產物 47 第三節 通俗類書、文言小說集與白話短篇小說之關係 51 一、研究現況 52 二、文言小說集與通俗類書編輯方式 55 第四節 結語 59 第三章 《今古奇觀》的編輯與成書 61 第一節 改動篇名方式 62 第二節 內容分析 78 第三節 結語 87 第四章 《今古奇觀》的編輯意義 89 第一節 編輯動機 90 一、姑蘇笑花主人筆下之小說發展歷程 92 二、姑蘇笑花主人筆下之明中後期小說發展及其作品評述 96 三、小結 99 第二節 編輯原則與主題 100 一、編輯原則 102 二、編輯主題 108 三、小結 110 第三節 編輯目的 110 第四節 結語 115 第五章 結論 117 參考資料 121 |
參考文獻 |
參考資料 本論文參考資料編排原則為以下兩項:其一,除了原典以外其餘皆依出版年代編排;其二,出版年皆以西元著錄。 原典 (梁)蕭統編,(唐)李善注:《文選》,影印胡刻宋本。 (漢)許慎撰,(清)段玉裁注:《說文解字注》,影印經韻樓藏版本。 (宋)陳彭年修,(民國)林尹校正:《宋本廣韻》,影印澤存堂本。 (明)抱甕老人:《今古奇觀》,《古本小說集成》影印上海圖書館藏本 (明)馮夢龍:《古今小說》,《古本小說集成》影印天許齋刊本。 (明)馮夢龍:《警世通言》,《古本小說集成》影印金陵兼善堂刊本。 (明)馮夢龍:《醒世恆言》,《古本小說集成》影印金閶葉敬池刊本。 (明)凌濛初:《拍案驚奇》,《古本小說集成》影印尚友堂刊本。 (明)凌濛初:《二刻拍案驚奇》,《古本小說集成》影印尚友堂刊本。 (明)王世貞:《艷異編》,《古本小說集成》影印日本藏明刊本。 (明)吳大震:《廣艷異編》,《古本小說集成》影印日本內閣文庫藏明刊本。 (明)吳敬:《國色天香》,《古本小說集成》影印金陵書林周氏萬卷樓刊本。 (明)馮夢龍:《情史》,《古本小說集成》影印上海圖書館與浙江圖書館明刊本。 碩博士學位論文 張宏庸:《二拍研究》,臺灣大學中國文學研究所碩士論文,1973年。 王淑均:《三言主題研究》, 輔仁大學中國文學研究所碩士論文,1979年。 崔桓:《三言題材研究》,臺灣大學中國文學研究所碩士論文,1984年。 陳妙如:《啖蔗故事研究》,中國文化大學中國文學所博士論文,1988年。 任明玉:《啖蔗、三言二拍與今古奇觀比較研究》,中國文化大學中國文學所碩士論文,1994年。 專著 孫楷第:《中國通俗小說書目》,臺北:鳳凰出版社,1974年10月。 雷威著,吳圳義譯:《中國古典小說研究專集1》,臺北:聯經出版事業公司,1979年8月。 胡士瑩:《話本小說概論》,北京:中華書局,1980年5月。 馬幼桓:《中國小說史稿》,臺北:時報文化,1980年6月。 譚嘉定(譚正璧):《三言二拍資料》,臺北:維明書局,1983年9月。 孫楷第:《滄州後集》,北京:中華書局,1985年8月。 鄭振鐸:《鄭振鐸文集‧第五卷》,北京:人民文學出版社,1988年5月。 胡適:《胡適古典文學研究論集(上、下)》,上海:上海古籍出版社 1988年8月。 昌彼得,潘美月:《中國目錄學》,臺北:文史哲出版社,1991年10月。 姚福申:《中國編輯史》,上海:復旦大學出版社,1992年2月。 呂淑湘等:《文字編輯縱橫談》,北京,中國書籍出版社,1992年4月。 陳大康:《通俗小說的歷史軌跡》,長沙:湖南出版社,1993年1月。 陳平原:《小說史──理論與實踐》,北京:北京大學出版社,1993年3月。 陳萬益等編:《歷代短篇小說選》,臺北:大安出版社,1993年5月。 石昌渝:《中國小說源流》,北京:三聯書店,1994年2月。 丁錫根編著:《中國歷代小說序跋集(上、中、下)》,北京:人民文學出版社,1996年。 李海崑,劉光裕:《現代編輯學》,山東:山東教育出版社,1996年12月。 陳學文:《明清時期商業書與商人書之研究》,臺北:洪葉文化事業公司,1997年。 齊裕焜:《明代小說史》,浙江:浙江古籍出版社,1997年6月。 歐陽代發:《話本小說史》,武漢:武漢出版社,1997年6月。 葉貴桐:《中國古代小說概論》,臺北:文津出版社,1998年10月。 李夢生:《中國禁毀小說百話》,上海:上海古籍出版社,1998年12月。 薛洪勳:《傳奇小說史》,浙江:浙江古籍出版社,1998年12月。 李時人等著:《中國古代禁毀小說漫話》,上海:漢語大辭典出版社 1999年4月。 楊國楨,陳支平:《明史新編》,臺北:昭明出版社,1999年9月。 孫楷第:《小說旁證》,北京:人民文學出版社,2000年。 林尹:《訓詁學概要》,臺北:正中書局,2001年10月。 黃鎮偉:《中國編輯出版史》,蘇州:蘇州大學出版社,2003年12月。 董國炎:《明清小說思潮》,太原:市山西人民出版社,2004年3月。 宋莉華:《明清時期的小說傳播》,北京:中國社會科學出版社,2004年7月。 姚福申:《中國編輯史‧修訂本》,上海:復旦大學出版社,2004年。 魯迅:《中國小說史略》,北京:團結出版社,2005年3月。 齊裕焜,王子寬:《中國古代小說研究》,福州:福州人民出版社,2005年6月。 許振東:《十七世紀白話小說的創作與傳播──以蘇州地區為中心的研究》,北京:中國社會科學出版中心,2005年7月。 吳波:《明清小說創作與接受研究》,長沙:湖南人民出版社,2006年10月。 單篇論文 孫楷第:〈三言二拍源流考〉,《國立北平圖書館館刊》,第5卷第2期,1931年3月。 汪馥泉:〈今古奇觀之解剖〉,《文學月刊》,1934年。 李修業:〈今古奇觀內容淺談〉,《臺大青年》,1969年。 Jean E. kern著;張艾茜譯:〈中國通俗小說(三言二拍今古奇觀)中的個人與社會〉,《中國國學》,第1期,1977年1月。 金性堯:〈我觀今古奇觀〉,《讀書》,1983年。 馮保善:〈今古奇觀輯者抱甕老人考〉,《文學遺產》,第5期,1988年。 吳波:〈論《今古奇觀‧序》對中國古代小說理論發展的貢獻〉,《懷化師專學報》,第17卷第4期,1998年8月。 張次第:〈論影響明代後期通俗小說刊刻的主要因素〉,《濟南大學學報》,第10卷第4期,2000年。 劉美華:〈由今古奇觀題材分析探討中國的傳統教育觀〉,《亞東學報》,第21期,2001年6月。 任明華:〈中國古代小說選本形態論〉,《文藝理論研究》,2003年第4期,2003年。 韓結根:〈亙史與「二拍」──「二拍」藍本考證一〉,《復旦學報》2004年第1期,2004年。 連俊彬:〈國內《今古奇觀》研究綜述〉,《零陵學院學報》,第26卷第3期,2005年3月。 陳國軍:〈輝煌與式微──《今古奇觀》的歷史沉浮〉,《武警學院學報》,第21卷第3期,2005年6月。 韓結根:〈《廣艷異編》與《二拍》──《二拍》藍本考之二〉,《復旦學報》,2005年第5期,2005年。 代智敏:〈從《艷異編》《廣艷異編》看明代中晚期審美觀念的發展〉,《蘭州學報》,2006年第2期,2006年。 |
論文全文使用權限 |
如有問題,歡迎洽詢!
圖書館數位資訊組 (02)2621-5656 轉 2487 或 來信